Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden plaatsvindt tijdens » (Néerlandais → Français) :

Ter gelegenheid van deze schriftelijke kennisgeving wordt de deeltijdse werknemer met behoud van rechten er tevens aan herinnerd dat hij op positieve wijze moet blijven meewerken aan de acties die hem worden voorgesteld, dat na elke positieve evaluatiebeslissing, een nieuwe globale evaluatie om de vierentwintig maanden plaatsvindt tijdens de duur van zijn werkloosheid en zolang hij onderworpen is aan de verplichting tot aangepaste beschikbaarheid.

A l'occasion de cette notification par écrit, il est également rappelé au travailleur à temps partiel avec maintien des droits qu'il doit continuer à collaborer positivement aux actions qui lui sont proposées, qu'après chaque décision d'évaluation positive, une nouvelle évaluation globale intervient tous les vingt-quatre mois pendant la durée de son chômage et tant qu'il est soumis à l'obligation de disponibilité adaptée.


Er wordt tevens bepaald dat, naast de periode van de 23 dagen vrijstelling gedurende de maanden juli, augustus of september, studentenjobs voor een supplementaire periode van 23 dagen kunnen worden vrijgesteld van de normale sociale zekerheidsbijdragen op voorwaarde dat deze supplementaire tewerkstelling plaatsvindt tijdens periodes van niet verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen met uitzondering van de maanden juli, augustus en september.

Il prévoit par ailleurs qu'outre l'exonération pour une période de 23 jours pendant les mois de juillet, d'août ou de septembre, le travail d'étudiant peut bénéficier d'une exonération supplémentaire des cotisations normales de sécurité sociale d'une durée de 23 jours à condition que cette occupation supplémentaire se situe durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement à l'exception des mois de juillet, d'août et de septembre.


Er wordt tevens bepaald dat, naast de periode van de 23 dagen vrijstelling gedurende de maanden juli, augustus of september, studentenjobs voor een supplementaire periode van 23 dagen kunnen worden vrijgesteld van de normale sociale zekerheidsbijdragen op voorwaarde dat deze supplementaire tewerkstelling plaatsvindt tijdens periodes van niet verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen met uitzondering van de maanden juli, augustus en september.

Il prévoit par ailleurs qu'outre l'exonération pour une période de 23 jours pendant les mois de juillet, d'août ou de septembre, le travail d'étudiant peut bénéficier d'une exonération supplémentaire des cotisations normales de sécurité sociale d'une durée de 23 jours à condition que cette occupation supplémentaire se situe durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement à l'exception des mois de juillet, d'août et de septembre.


- het op twee na laatste jaar voorafgaand aan de datum van ondertekening van de verkoopovereenkomst of de woonovereenkomst, wanneer de ondertekening plaatsvindt tijdens de eerste zes maanden van het burgerlijk jaar;

- antépénultième année précédant la date de signature du compromis de vente ou de la convention d'occupation, lorsque celle-ci se situe dans les six premiers mois de l'année civile;


- het voorlaatste jaar voorafgaand aan de datum van ondertekening van de verkoopovereenkomst of de woonovereenkomst, wanneer de ondertekening plaatsvindt tijdens de laatste zes maanden van het burgerlijk jaar.

- pénultième année précédant la date de signature du compromis de vente ou de la convention d'occupation, lorsque celle-ci se situe dans les six derniers mois de l'année civile.


hetzij tijdens een tweede terechtzitting, die zes maanden na de inleidingszitting van de echtscheidingsprocedure plaatsvindt, zelfs als de echtgenoten nog niet feitelijk gescheiden zijn op het ogenblik dat de procedure wordt ingeleid (voorgesteld artikel 229, § 3, Burgerlijk Wetboek en artikel 1255, § 2, tweede lid Gerechtelijk Wetboek).

— soit dès une seconde audience, fixée six mois après l'audience d'introduction de la procédure en divorce, même si les époux n'étaient pas encore séparés de fait lors de l'introduction de la procédure (art. 229, § 3, C, civ. et art. 1255, § 2, al. 2, C. jud. en projet).


De zaak moet worden behandeld op de eerste nuttige zitting van de strafuitvoeringsrechtbank die uiterlijk plaatsvindt binnen de vier maanden na het in kracht van gewijsde getreden zijn van de beslissing tot internering, Het ontwerp voorziet tevens de invoeging van de bepaling dat ingeval het openbaar ministerie haar advies niet tijdig geeft, zij dit schriftelijk moet uitbrengen voor of tijdens de zitting.

L'affaire doit être examinée à la première audience utile du tribunal de l'application des peines qui se tiendra au plus tard dans les quatre mois après que la décision d'internement a acquis force de chose jugée. Le projet prévoit également l'insertion de la disposition prévoyant que si le ministère public ne rend pas son avis à temps, il doit le rendre par écrit avant ou pendant l'audience.


- het voorlaatste jaar voorafgaand aan de datum van ondertekening van de verkoopovereenkomst (of de huurovereenkomst), wanneer de ondertekening plaatsvindt tijdens de laatste 6 maanden van het burgerlijk jaar.

- pénultième année précédant la date de signature du compromis de vente (ou du bail), lorsque celle-ci se situe dans les six derniers mois de l'année civile.


- het op twee na laatste jaar voorafgaand aan de datum van ondertekening van de verkoopovereenkomst (of de huurovereenkomst), wanneer de ondertekening plaatsvindt tijdens de eerste 6 maanden van het burgerlijk jaar;

- antépénultième année précédant la date de signature du compromis de vente (ou du bail), lorsque celle-ci se situe dans les six premiers mois de l'année civile;


Er wordt ook bepaald dat naast de periode van 23 dagen vrijstelling gedurende de maanden juli, augustus of september, studentenjobs voor een supplementaire periode van 23 dagen kunnen worden vrijgesteld van de normale sociale zekerheidsbijdragen op voorwaarde dat deze supplementaire tewerkstelling plaatsvindt tijdens de periode van niet verplichte aanwezigheden in de onderwijsinstellingen, met uitzondering van juli, augustus en september.

Il prévoit aussi qu'en plus de la période de 23 jours de dispense pendant les mois de juillet, d'août ou de septembre, les activités exercées par les étudiants pendant une période supplémentaire de 23 jours peuvent être dispensées des cotisations normales de sécurité sociale à condition que ces activités supplémentaires aient lieu pendant la période de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement, à l'exception des mois de juillet, d'août et de septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden plaatsvindt tijdens' ->

Date index: 2025-07-15
w