Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden op dezelfde rekening ingeschreven " (Nederlands → Frans) :

De getrouwheidspremie wordt toegekend voor de deposito's die gedurende twaalf opeenvolgende maanden op dezelfde rekening ingeschreven blijven.

La prime de fidélité est allouée sur les dépôts restés inscrits sur le même compte durant douze mois consécutifs.


Ook de voorwaarden voor de verwerving van de getrouwheidspremie worden herzien en gestandaardiseerd : de getrouwheidspremie wordt toegekend op de bedragen die gedurende 12 opeenvolgende maanden op dezelfde rekening blijven staan.

Les conditions d'acquisition de la prime de fidélité sont également revues et standardisées : la prime de fidélité sera allouée sur les montants restés inscrits sur le même compte durant 12 mois consécutifs.


Artikel 2, 4°, b), vijfde lid, van het besluit laat immers ook toe dat de getrouwheidspremie verworven is voor bedragen die per kalenderjaar gedurende ten minste 11 opeenvolgende maanden van datzelfde kalenderjaar op dezelfde rekening ingeschreven zijn.

En effet, l'article 2, 4°, b), alinéa 5, de l'arrêté autorise également l'acquisition de la prime de fidélité pour des montants qui, par année civile, sont inscrits sur le même compte durant 11 mois consécutifs au moins de cette même année civile.


Afdeling 2. - Status kandidaat-receptor Art. 101. In artikel 13ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2007 en gewijzigd bij de wet van 3 juli 2012, worden de woorden " in België gedomicilieerd zijn sinds minstens zes maanden" vervangen door de woorden " in het bevolkingsregister of sinds minstens zes maanden in het vreemdelingenregister ingeschreven zijn" .

Section 2. - Statut du candidat-receveur Art. 101. Dans l'article 13ter de la même loi, inséré par la loi du 25 février 2007 et modifié par la loi du 3 juillet 2012, les mots " être domiciliée en Belgique depuis 6 mois au moins" sont remplacés par les mots " être inscrite au registre de la population ou depuis 6 mois au moins au registre des étrangers" .


De getrouwheidspremie wordt toegekend, ofwel voor de bedragen die gedurende twaalf opeenvolgende maanden op dezelfde rekening ingeschreven bleven, ofwel per kalenderjaar, voor de bedragen die gedurende ten minste 11 opeenvolgende maanden van datzelfde kalenderjaar op dezelfde rekening ingeschreven bleven.

La prime de fidélité est allouée soit sur les montants restés inscrits sur le même compte durant douze mois consécutifs, soit par année civile sur les montants restés inscrits sur le même compte durant 11 mois consécutifs au moins de cette même année civile.


1. Om een ​​consequente harmonisatie met betrekking tot artikel 138, lid 4, te waarborgen, werkt ​​EAVB ontwerpen van technische reguleringsnormen uit tot nadere invulling van de factoren en criteria waarmee rekening moet worden gehouden met het oog op de toepassing van artikel 138, lid 4, met inbegrip van de maximale periode, uitgedrukt in totaal aantal maanden, die dezelfde is voor alle verzekerings- en herverzekeringsondernemingen als bedoeld in artikel 138, lid 4.

1. Afin de garantir une harmonisation cohérente avec l’article 138, paragraphe 4, l’AEPP élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant les facteurs et les critères à prendre en compte aux fins de l’application de l’article 138, paragraphe 4, notamment la durée maximale, en mois, visée au premier alinéa dudit paragraphe, qui doit être la même pour toutes les entreprises d’assurance et de réassurance.


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bi ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2014, le point 5 est remplacé par ce qui su ...[+++]


13. verzoekt Saoedi-Arabië door te gaan met het GCC-plan voor beëindiging van de politieke crisis, dit waar nodig aan te passen en rekening te houden met het feit dat president Saleh zich om gezondheidsredenen in het buitenland bevindt, hem ervan te overtuigen dat hij om dezelfde gezondheidsredenen niet naar Jemen zou moeten terugkeren en dat de periode van twee maanden nu zou moeten ingaan, waarna er een regering van nationale een ...[+++]

13. engage l'Arabie saoudite à mettre en œuvre le plan du Conseil de coopération du Golfe pour sortir de la crise politique, avec les changements nécessaires et en tenant compte du fait que le président Saleh est actuellement hors du pays pour des raisons de santé, et à le convaincre que, pour les mêmes raisons de santé, il ne devrait pas revenir; estime que le délai de deux mois à l'issue duquel l'actuel vice-président devrait former un gouvernement d'unité nationale devrait courir dès à présent et que ce dernier devrait organiser des élections libres et régulières, conformément à la Constitution du Yémen;


2. Als een voertuig, alvorens in de Gemeenschap te worden ingeschreven, minder dan drie maanden buiten de Gemeenschap was ingeschreven, wordt met deze eerdere inschrijving geen rekening gehouden.

2. Il n'est pas tenu compte des immatriculations antérieures effectuées en dehors de la Communauté moins de trois mois avant l'immatriculation dans la Communauté.


Hierdoor zou rekening worden gehouden met het feit dat het, aangezien het mandaat met betrekking tot het SP voor de middellange termijn is bevestigd, ongepast zou lijken dat voor het SP dezelfde regels blijven gelden als voor de SVEU's, met name deze betreffende de verlenging van het mandaat om de zes maanden.

Cela vise à refléter le fait que, le mandat du coordinateur ayant été confirmé, assorti d'un objectif à moyen terme, il apparaît inopportun qu'il continue à être soumis aux dispositions régissant les représentants spéciaux de l'UE, notamment celles relatives au renouvellement semestriel du mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden op dezelfde rekening ingeschreven' ->

Date index: 2022-06-13
w