Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden nauwelijks erbij werden » (Néerlandais → Français) :

35. erkent dat de Europese Rekenkamer na zijn controle van de pretoetredingsprojecten voor de periode 2001-2005 heeft verklaard dat de duurzaamheid van de projecten zou kunnen worden verbeterd, indien (i) de participatie van de begunstigden wordt vergroot; (ii) geen projecten worden gelanceerd zonder een onderhoudsplan; (iii) de Commissie de verdeling nauwgezetter in de gaten houdt en het gebruik van door de EU gefinancierde uitrusting en infrastructuur evalueert; en (iv) het verlenen van technische bijstand adequaat wordt aangevuld met het actief aanzetten tot institutionele veranderingen; onderstreept dat, ondanks verbeteringen in het kader van het IPA-programma, nog zwakke punten blijven bestaan, met name ten aanzien van de participa ...[+++]

35. reconnaît qu'à la suite de son contrôle des projets de préadhésion pour la période 2001-2005, la Cour des comptes européenne a déclaré que la durabilité des projets pourrait être accrue: i) si les bénéficiaires étaient davantage impliqués; ii) si aucun projet n'était lancé sans un plan de maintenance; iii) si la Commission assurait un suivi plus strict de la répartition et de l'utilisation des équipements et des infrastructures financés par l'Union; et iv) si l'assistance technique fournie était complétée comme il se doit par la volonté d'encourager activement les réformes institutionnelles; souligne que, malgré les améliorations apportées au titre du programme IAP, certaines faiblesses demeurent, notamment en ce qui concerne l'impl ...[+++]


De reserves werden eind 2015 geschat op bijna 7,5 miljard USD, wat neerkomt op nauwelijks drie maanden invoer.

Selon les estimations, les réserves atteignaient un niveau proche de 7,5 milliards d’USD à la fin 2015, soit à peine trois mois d’importations.


Wij werden in het Parlement eerst gedwongen heel vroeg te beslissen, twintig maanden voor de toetreding, maar de echte beslissing van het Parlement over de vraag wanneer deze landen erbij kunnen, zal pas vallen op het moment dat we de laatste informatie hebben, namelijk in april en mei volgend jaar, waarschijnlijk in mei.

Ce Parlement a été obligé de prendre une décision vraiment très précoce, vingt mois avant l’adhésion, mais nous ne prendrons la décision définitive de la date à laquelle ces pays seront aptes à entrer dans l’Union que lorsque nous aurons reçu les dernières informations, c’est-à-dire en avril, ou plus probablement en mai, de l’année prochaine.


Nauwelijks een semester na de inwerkingtreding van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, boekt de startbaanovereenkomst een uitgesproken succes : op zes maanden tijd werden zowat 25.000 jongeren aangeworven en dat aantal blijft constant stijgen.

A peine plus d'un semestre après l'entrée en vigueur de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, la convention de premier emploi rencontre un franc succès : en six mois, quelque 25.000 jeunes ont déjà été engagés et ce nombre est en croissance constante.


De Europese Unie heeft al het mogelijke gedaan om deze onderhandelingen, die in zeer korte tijd - nauwelijks zes maanden - werden voltooid, tot een goed einde te brengen.

L'Union européenne a dans ce domaine poussé les feux au maximum et les négociations, menées tambour battant, n'ont pas duré plus de six mois.


2. Gedurende de periode september-december 1996 werden bij het NGI geen EWE-stagiairs aangeworven, en wel om de volgende redenen: a) budgettair: Het instituut beschikt momenteel niet over de nodige budgettaire middelen om dergelijke initiatieven te ondersteunen. b) functioneel: - Een degelijke opleiding verzekeren in één van de technische specialisaties van het NGI (geodesie, fotogrammetrie, cartografie) is nauwelijks doenbaar gelet op de relatief korte periode van een EWE-stagecontract (zes maanden) ...[+++]

2. Pendant la période de septembre à décembre 1996, l'IGN n'a engagé aucun stagiaire dans le cadre d'un contrat de première expérience professionnelle, et cela pour les raisons suivantes: a) raison budgétaire: Actuellement, l'Institut ne dispose pas des moyens budgétaires nécessaires pour soutenir de telles initiatives. b) raisons fonctionnelles: - Compte tenu de la durée relativement courte du contrat de PEP (6 mois), il est pratiquement impossible de donner une bonne formation dans l'une des spécialisations techniques de l'IGN (géodésie, photogrammetrie, cartographe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden nauwelijks erbij werden' ->

Date index: 2024-03-03
w