Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden na ontvangst ervan bekend » (Néerlandais → Français) :

Art. 109. Wanneer het vestigingsland van het bijkantoor een lidstaat is, deelt de Bank, indien zij zich niet tegen de uitvoering van het project heeft verzet overeenkomstig artikel 108, § 3, aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat van ontvangst, binnen drie maanden na ontvangst ervan, alle in artikel 108, § 1, tweede lid vereiste gegevens mee, evenals een verklaring dat de verzekeringsonderneming het solvabiliteitskapitaalvereiste en minimum-kapitaalvereiste dekt zoals berekend overeenkomstig de arti ...[+++]

Art. 109. Lorsque l'Etat d'implantation de la succursale est un Etat membre, la Banque, si elle ne s'est pas opposée à la réalisation du projet conformément à l'article 108, § 3, communique à l'autorité compétente de l'Etat membre d'accueil concerné dans les trois mois de leur réception, toutes les informations requises par l'article 108, § 1, alinéa 2 ainsi qu'une attestation indiquant que l'entreprise d'assurance dispose du capital de solvabilité requis et du minimum de capital requis calculés conformément aux articles 100 et 129 de la Directive 2009/138/CE.


Het fonds doet op basis van een driemaandelijks ingediende schuldvordering een provisionele betaling van tachtig procent aan de betrokken marktoperatoren binnen de maand na ontvangst van de schuldvordering, en neemt de ingediende en correct bevonden schuldvordering definitief en volledig ten laste binnen de drie maanden na ontvangst ervan.

Sur la base d'une créance introduite trimestriellement, le fonds verse, dans le mois suivant la réception de la créance, une provision de 80 % aux opérateurs du marché concernés et prend définitivement et intégralement en charge la créance introduite et jugée correcte, dans les trois mois suivant sa réception.


Voor het overige stelt dit lid dat het fonds een provisionele betaling van tachtig procent doet op basis van de ingediende schuldvordering binnen de maand na ontvangst van de schuldvordering en dat het fonds de ingediende en correct bevonden schuldvordering definitief en volledig ten laste neemt binnen de drie maanden na ontvangst ervan (tenzij in het fonds onvoldoende middelen voorhanden zijn).

Par ailleurs, cet alinéa dispose que le fonds procède, dans le mois suivant la réception de la créance, à un paiement provisionnel de 80 % sur la base de la créance introduite et que le fonds prend définitivement et intégralement en charge la créance introduite et jugée correcte, dans les trois mois qui suivent sa réception (à moins que le fonds ne soit pas suffisamment alimenté).


Voor het overige stelt dit lid dat het fonds een provisionele betaling van tachtig procent doet op basis van de ingediende schuldvordering binnen de maand na ontvangst van de schuldvordering en dat het fonds de ingediende en correct bevonden schuldvordering definitief en volledig ten laste neemt binnen de drie maanden na ontvangst ervan (tenzij in het fonds onvoldoende middelen voorhanden zijn).

Par ailleurs, cet alinéa dispose que le fonds procède, dans le mois suivant la réception de la créance, à un paiement provisionnel de 80 % sur la base de la créance introduite et que le fonds prend définitivement et intégralement en charge la créance introduite et jugée correcte, dans les trois mois qui suivent sa réception (à moins que le fonds ne soit pas suffisamment alimenté).


Het fonds doet op basis van een driemaandelijks ingediende schuldvordering een provisionele betaling van tachtig procent aan de betrokken marktoperatoren binnen de maand na ontvangst van de schuldvordering, en neemt de ingediende en correct bevonden schuldvordering definitief en volledig ten laste binnen de drie maanden na ontvangst ervan.

Sur la base d'une créance introduite trimestriellement, le fonds verse, dans le mois suivant la réception de la créance, une provision de 80 % aux opérateurs du marché concernés et prend définitivement et intégralement en charge la créance introduite et jugée correcte, dans les trois mois suivant sa réception.


De minister van Justitie maakt de aanvraag tot erkenning binnen de maand na de ontvangst ervan bekend in het Belgisch Staatsblad en brengt de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat op de hoogte van de aanvraag.

Le ministre de la Justice publie la demande de reconnaissance dans le mois de sa réception au Moniteur belge et informe la Chambre des représentants et le Sénat de l'introduction de la demande.


De Minister brengt zijn beslissing ter kennis binnen de drie maanden na ontvangst door het Bestuur van de aanvraag of de aanvulling ervan.

Le Ministre notifie sa décision dans les trois mois de la réception par l'Administration de la demande ou de son complément.


De Regering brengt haar beslissing over het beroep binnen de vier maanden na de ontvangst ervan ter kennis.

Le Gouvernement notifie sa décision sur le recours dans les quatre mois de sa réception.


Kind en Gezin behandelt ontvankelijke aanvragen binnen een termijn van drie maanden na de ontvangst ervan.

« Kind en Gezin » traite les demandes recevables dans un délai de trois mois après leur réception.


Kind en Gezin behandelt de ontvankelijke aanvraag binnen een termijn van drie maanden na de ontvangst ervan.

« Kind en Gezin » traite la demande recevable dans un délai de trois mois après sa réception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden na ontvangst ervan bekend' ->

Date index: 2024-05-24
w