Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Economisch beleid
Economische keuze
Economische koers
Hysterie
Hysterische psychose
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Industriepark
Industrievestiging
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van de vestigingsplaats
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Klanten begeleiden bij de keuze van producten
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrijheid van beroep

Vertaling van "maanden hun keuze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

liberté de profession | liberté professionnelle | libre choix de la profession


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois


klanten begeleiden bij de keuze van producten

conseiller des clients sur le choix de produits


economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]

politique économique [ choix économique | orientation économique ]


industrievestiging [ industriepark | keuze van de vestigingsplaats ]

implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sectorleden hebben dan na de Conferentie slechts drie maanden de tijd om hun keuze van bijdrage definitief mee te delen.

Les Membres du Secteur ne disposent que d'un délai de trois mois après la Conférence pour communiquer leur choix définitif quant à la contribution.


De bedienden dienen hun keuze kenbaar te maken binnen een periode van twee maanden na het verschijnen van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

Les employés doivent faire connaître leur choix dans un délai de deux mois suivant la publication de la présente loi au Moniteur belge.


De sectorleden hebben dan na de Conferentie slechts drie maanden de tijd om hun keuze van bijdrage definitief mee te delen.

Les Membres du Secteur ne disposent que d'un délai de trois mois après la Conférence pour communiquer leur choix définitif quant à la contribution.


l) er wordt een paragraaf 3bis ingevoegd, luidende : " § 3 bis. Voor emittenten waarvan effecten, al dan niet uitsluitend, zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt die niet tot openbaarmaking van hun lidstaat van herkomst overgaan binnen een termijn van drie maanden vanaf de datum waarop hun effecten voor het eerst tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, zal, tot op het moment dat zij één enkele lidstaat van herkomst hebben gekozen en deze keuze hebben openbaar gemaakt : (i ...[+++]

l) il est inséré un paragraphe 3bis rédigé comme suit : " § 3 bis. Pour les émetteurs dont les valeurs mobilières sont, exclusivement ou non, admises à la négociation sur un marché réglementé belge et qui ne rendent pas public le choix de leur Etat membre d'origine dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle leurs valeurs mobilières ont été admises pour la première fois à la négociation sur un marché réglementé, la Belgique sera, jusqu'au moment où ils auront choisi un Etat membre d'origine unique et rendu ce choix public : (i) l'Etat membre d'origine si les valeurs mobilières sont exclusivement admises à la négociation s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 38. In artikel 21, III, 2°, tweede lid, van het Wetboek der Successierechten wordt de zin « Evenwel, kunnen de belanghebbenden zich beroepen op de gemiddelde (slot)koers van de betrokken effecten van een van de drie daaropvolgende maanden, op voorwaarde hun keuze in hun aangifte aan te duiden». vervangen door de zin « Evenwel, kunnen de belanghebbenden zich beroepen op de gemiddelde (slot)koers van de betrokken effecten van een van de twee daaropvolgende maanden, op voorwaarde hun keuze in hun aangifte aan t ...[+++]

Art. 38. Dans l'article 21, III, 2°, alinéa deux, du Code des droits de succession, la phrase « Cependant les intéressés peuvent invoquer le cours (final) moyen des effets concernés d'un des trois mois suivants, à condition d'indiquer leur choix dans leur déclaration». est remplacée par la phrase « Cependant les intéressés peuvent invoquer le cours (final) moyen des effets concernés d'un des deux mois suivants, à condition d'indiquer leur choix dans leur déclaration».


(iii) Wanneer de twee eerste scheidsrechters het binnen twee maanden volgend op hun benoeming niet eens kunnen worden over de keuze van de derde scheidsrechter, kan een Partij de voorzitter van het Internationaal Gerechtshof vragen tot zodanige benoeming over te gaan.

(iii) Si dans les deux mois suivant leur désignation, les deux arbitres ne parviennent pas à se mettre d'accord sur le choix du troisième arbitre, l'une des Parties peut demander au président de la Cour Internationale de Justice de procéder à cette désignation.


Sommigen vinden dat België het Scandinavisch model meer moet overwegen. Dat model biedt de ouders de mogelijkheid om gedurende verscheidene maanden afwisselend, volgens de eigen keuze, en met een betere verdeling bij hun kind te blijven.

Certains pensent que la Belgique devrait prendre plus en considération le modèle scandinave qui permet aux parents de rester plusieurs mois en alternance, selon leur choix et une répartition plus égale auprès de leur enfant.


De werkgevers die slechts na de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf vallen, moeten aan de voorzitter van het " FBZ" hun keuze om hun eigen pensioenregime te organiseren bekendmaken binnen de 3 maanden na publicatie van deze collectieve arbeidsovereenkomst in het Belgisch Staatsblad of van hun oprichting.

Les employeurs qui ne ressortissent au champ de compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité qu'après la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, doivent informer le président du " FSE" de leur choix d'organiser eux-mêmes le régime de pension complémentaire, dans les 3 mois de la parution de cette convention collective de travail au Moniteur belge ou de leur la constitution.


Roamende klanten die binnen dat tijdvak van twee maanden hun keuze niet kenbaar hebben gemaakt, krijgen automatisch een Eurotarief zoals beschreven in lid 2.

Les abonnés itinérants qui, dans ce délai de deux mois, n'ont pas effectué leur choix, se voient automatiquement accorder un eurotarif tel qu'établi au paragraphe 2.


1. De opslagtermijn bedraagt 5 of 6 maanden naar keuze van de opslaghouder; deze moet de gewenste termijn vermelden bij de indiening van zijn in artikel 1, lid 1, eerste alinea, bedoelde aanvraag.

1. La durée du stockage est, sur demande du stockeur, à introduire lors de la présentation de la demande visée à l'article 1er paragraphe 1 premier alinéa, de cinq ou six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden hun keuze' ->

Date index: 2024-05-14
w