Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité
Comité EG
Monetair Comité
Monetair Comité EG
Over verscheidene maanden verdelen
Raadgevend comité
Raadgevend comité EG
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «maanden het comité » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois


over verscheidene maanden verdelen

échelonner sur plusieurs mois


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois


comité (EU) [ comité EG ]

comité (UE) [ comité (CE) ]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Monetair Comité (EU) [ Monetair Comité EG ]

comité monétaire (UE) [ comité monétaire CE ]


raadgevend comité (EU) [ raadgevend comité EG ]

comité consultatif (UE) [ comité consultatif (CE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokken Staat moet binnen een termijn van zes maanden het comité een schriftelijke antwoord voorleggen met informatie over de maatregelen die werden genomen naar aanleiding van de inzichten en aanbevelingen van het comité.

L'État partie doit soumettre dans un délai de six mois une réponse écrite informant le comité de toute action menée à la lumière de ces constations et recommandations.


Zij treedt in werking op datum van inwerkingtreding van het besluit tot benoeming van de leden van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, het Paritair Comité nr. 200, en kan door één van de partijen worden opgezegd, mits een opzegging van zes maanden, gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden en aan elk van de ondertekenende organisaties.

Elle entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté nommant les membres de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, la Commission paritaire n° 200, et peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de six mois, adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire auxiliaire pour employés et à chacune des organisations signataires.


Art. 14. De in artikel 1 bedoelde werklieden hebben recht op de betaling van de uitkering voor zover : 1. zij in de marmergroeven en -zagerijen die onder het Paritair Comité voor het groefbedrijf ressorteren tenminste negen maanden ingeschreven zijn vóór de datum van de eerste stillegging van het werk in het lopende kalenderjaar, waarvan drie maanden in de onderneming zelf; 2. zij in de onderneming niet meer dan één dag ongeoorlo ...[+++]

Art. 14. Les ouvriers visés à l'article 1 ont droit au paiement de l'allocation pour autant : 1. qu'ils soient inscrits dans les carrières et scieries de marbres ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie des carrières depuis au moins neuf mois avant la date du premier arrêt de travail dans l'année civile en cours, dont trois mois dans l'entreprise elle-même; 2. qu'ils ne comptent pas au sein de l'entreprise plus d'une journée d'absence injustifiée par mois de présence dans ladite entreprise, avec un maximum de neuf jours; 3. qu'ils n'aient pas, avant la date du paiement de l'allocation, remis un préavis de rupture de cont ...[+++]


Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011, en § 3, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 26 juni 1992; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, gegeven op 23 mei 2016; Gelet op advies 59.657/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juli 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat de aanhoudende economische crisis, de noodzaak van een aangepaste productieorgani ...[+++]

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011, et § 3, modifié par les lois du 29 décembre 1990 et 26 juin 1992; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, donné le 23 mai 2016; Vu l'avis 59.657/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que la crise économique persistant, la nécessité d'adapter l'organisation de la production et la particularité technico-économique pour les entreprises d'achèvement qui travaillent pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Loonkloofwet voorziet dat, indien een paritair comité niet de nodige wijzigingen binnen de termijn van 24 maanden aanbrengt, mijn administratie aan het paritair comité vraagt om zich te rechtvaardigen binnen een termijn van drie maanden.

La loi "écart salarial" prévoit que, si au terme des deux ans, la commission paritaire n'a pas apporté les modifications nécessaires dans un délai de 24 mois, mon administration lui demande de fournir une justification dans un délai de trois mois.


Antwoord van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV-ISP) 1. er is 1 orgaan met aanwezigheid van de vakbonden, nl. het Basisoverlegcomité (wettelijk verplicht comité voor overleg werkgever - werknemer/vakbond) 2. a) samenstelling Basisoverlegcomité WIV-ISP: vertegenwoordiging van de directie en vertegenwoordiging van de 3 grote vakbonden + afhankelijk van de onderwerpen worden de personeelsdirecteur, de preventieadviseur, de bedrijfsarts, de juriste, of andere personen uitgenodigd. b) vergadering om de 2 maanden. c) geen enkele ver ...[+++]

Réponse de l'Institut Scientifique de Santé Publique (WIV-ISP) 1. Il y a 1 organe avec présence des syndicats, notamment le Comité de concertation de base (organe légalement obligatoire pour la concertation employeur-employé/syndicat) 2. a) composition du Comité de concertation de base: représentation de la direction et représentation des 3 grands syndicats + dépendant des sujets, invitation du directeur, personnel, le conseiller en prévention, le médecin du travail, la juriste, ou autres personnes. b) réunion tous les 2 mois. c) aucune récompense pour les membres du comité. d) aucun avantage matériel ou en argent, aucune récompense ou i ...[+++]


4. Indien het gemengd comité geen besluit over een zaak neemt binnen vier maanden nadat deze aan het comité is voorgelegd, kunnen de overeenkomstsluitende partijen passende vrijwaringsmaatregelen nemen overeenkomstig de artikelen 21 en 22, voor een periode van ten hoogste zes maanden.

4. Si le comité mixte ne se prononce pas dans les quatre mois sur une question dont il a été saisi, les parties contractantes peuvent prendre des mesures de sauvegarde appropriées en application des articles 21 et 22, pour une période ne dépassant pas six mois.


Indien deze comités binnen de zes maanden na inwerkingtreding van deze bepalingen geen voorstel hebben geformuleerd, bepaalt Hij de werkzaamheden na advies, dat dient verstrekt te worden binnen een termijn van twee maanden na de aanvraag ervan, van de betrokken paritaire comités.

Si ces commissions n'ont pas formulé de proposition dans les six mois de l'entrée en vigueur de ces dispositions, Il définit les activités après avis des commissions paritaires, qui disposent d'un délai de deux mois à compter de la demande pour se prononcer.


4. Indien het gemengd comité geen besluit over een zaak neemt binnen vier maanden nadat deze aan het comité is voorgelegd, kunnen de overeenkomstsluitende partijen passende vrijwaringsmaatregelen nemen overeenkomstig de artikelen 21 en 22, voor een periode van ten hoogste zes maanden.

4. Si le comité mixte ne se prononce pas dans les quatre mois sur une question dont il a été saisi, les parties contractantes peuvent prendre des mesures de sauvegarde appropriées en application des articles 21 et 22, pour une période ne dépassant pas six mois.


Indien deze comités binnen de zes maanden na inwerkingtreding van deze bepalingen geen voorstel hebben geformuleerd, bepaalt Hij de werkzaamheden na advies, dat dient verstrekt te worden binnen een termijn van twee maanden na de aanvraag ervan, van de betrokken paritaire comités.

Si ces commissions n’ont pas formulé de proposition dans les six mois de l’entrée en vigueur de ces dispositions, le Roi définit les activités après avis. Cet avis doit être rendu par les commissions paritaires concernées dans un délai de deux mois à compter de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden het comité' ->

Date index: 2021-06-14
w