Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden hebben gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben

Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées | Traité de Marrakech [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is over de Vlaamse Jodenjagers en collaborateurs van de SS in Antwerpen een zeer grondige studie gepubliceerd (19) waaruit blijkt dat niemand van hen, ondanks het feit dat zij zich gedurende weken en zelfs maanden aan de Jodenjacht hebben overgeleverd, hiervoor na de oorlog is veroordeeld.

Une étude très détaillée (19) a été publiée sur certains Flamands, chasseurs de Juifs et les collaborateurs des SS à Anvers, dont il ressort qu'aucun d'eux, qui se sont pourtant livrés à la chasse aux Juifs pendant des semaines voire des mois, n'a été condamné pour ces agissements après la guerre.


Er is over de Vlaamse Jodenjagers en collaborateurs van de SS in Antwerpen een zeer grondige studie gepubliceerd (19) waaruit blijkt dat niemand van hen, ondanks het feit dat zij zich gedurende weken en zelfs maanden aan de Jodenjacht hebben overgeleverd, hiervoor na de oorlog is veroordeeld.

Une étude très détaillée (19) a été publiée sur certains Flamands, chasseurs de Juifs et les collaborateurs des SS à Anvers, dont il ressort qu'aucun d'eux, qui se sont pourtant livrés à la chasse aux Juifs pendant des semaines voire des mois, n'a été condamné pour ces agissements après la guerre.


Dit besluit zou vóór het einde van 2000 gepubliceerd worden waardoor de politiemensen drie maanden de tijd hebben om een keuze te maken voor één van beide statuten.

Cet arrêté devrait être publié avant la fin de 2000 ce qui laissera aux membres de la police trois mois de temps pour choisir l'un ou l'autre de ces deux statuts.


Enkele maanden geleden hebben Vlaamse en Waalse NGO's een verslag gepubliceerd over de wijze waarop vreemdelingen worden opgesloten in de zes gesloten centra die door de Dienst Vreemdelingenzaken worden gerund.

Il y a quelques mois, des ONG flamandes et francophones ont rendu public un rapport sur l'état des lieux de la détention des étrangers dans les six centres fermés gérés par l'Office des étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 66. § 1. De in deze titel bedoelde uitgevende instellingen, verstrekken ten minste jaarlijks een document dat alle informatie bevat of naar alle informatie verwijst die zij in de laatste twaalf maanden hebben gepubliceerd of voor het publiek beschikbaar hebben gesteld in een of meer lidstaten van de Europese Economische Ruimte en in derde landen conform hun verplichtingen uit hoofde van communautaire en nationale wetgeving in verband met de reglementering inzake effecten, het vennootschapsrecht, de reglementering inzake uitgevende instellingen en effectenmarkten.

Art. 66. § 1. Les émetteurs visés par le présent titre fournissent, au moins une fois par an, un document qui contient ou mentionne toutes les informations qu'ils ont publiées ou rendues publiques au cours des douze derniers mois dans un ou plusieurs Etats membres de l'Espace économique européen et dans des pays tiers pour satisfaire à leurs obligations au regard des dispositions législatives communautaires et nationales concernant la réglementation en matière de valeurs mobilières, de droit des sociétés, d'émetteurs de valeurs mobilières et de marchés des valeurs mobilières.


1. Uitgevende instellingen waarvan de effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, verstrekken ten minste jaarlijks een document dat alle gegevens bevat of naar alle gegevens verwijst die zij in de laatste twaalf maanden hebben gepubliceerd of voor het publiek beschikbaar hebben gesteld in één of meer lidstaten en in derde landen conform hun verplichtingen uit hoofde van communautaire en nationale wetgeving in verband met de reglementering van effecten, uitgevende instellingen en effectenmarkten.

1. Les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé fournissent, au moins une fois par an, un document qui contient ou mentionne toutes les informations qu'ils ont publiées ou rendues publiques au cours des douze derniers mois dans un ou plusieurs États membres et dans des pays tiers pour satisfaire à leurs obligations au regard des dispositions législatives communautaires et nationales concernant la réglementation en matière de valeurs mobilières, d'émetteurs de valeurs mobilières et de marchés des valeurs mobilières.


1. Uitgevende instellingen waarvan de effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, verstrekken ten minste jaarlijks een document dat alle gegevens bevat of naar alle gegevens verwijst die zij in de laatste twaalf maanden hebben gepubliceerd of voor het publiek beschikbaar hebben gesteld in één of meer lidstaten en in derde landen conform hun verplichtingen uit hoofde van communautaire en nationale wetgeving in verband met de reglementering van effecten, uitgevende instellingen en effectenmarkten.

1. Les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé fournissent, au moins une fois par an, un document qui contient ou mentionne toutes les informations qu'ils ont publiées ou rendues publiques au cours des douze derniers mois dans un ou plusieurs États membres et dans des pays tiers pour satisfaire à leurs obligations au regard des dispositions législatives communautaires et nationales concernant la réglementation en matière de valeurs mobilières, d'émetteurs de valeurs mobilières et de marchés des valeurs mobilières.


4766. Indien een prospectus meer dan negen maanden na het einde van het boekjaar van de Emittent waarop de laatste gepubliceerde financiële staten betrekking hebben, gepubliceerd wordt, dient het prospectus een tussentijdse balans, resultatenrekening en cashflow overzicht te bevatten die ten minste de eerste zes maanden van het meest recente boekjaar van de Emittent bestrijken.

4766. Si un prospectus est publié plus de neuf mois après la clôture de l'exercice comptable de l'Emetteur auquel les derniers états financiers publiés se rapportent, le prospectus contient un bilan, un compte de résultats et un état du cash-flow intermédiaires couvrant au moins le premier semestre de l'exercice comptable le plus récent de l'Emetteur.


4765. Indien een prospectus meer dan 134 dagen, maar minder dan negen maanden na het einde van het boekjaar van de Emittent waarop de laatste gepubliceerde financiële staten betrekking hebben, gepubliceerd wordt, dient het prospectus een tussentijdse balans, resultatenrekening en cashflow overzicht te bevatten, gedateerd niet later dan 135 dagen voorafgaand aan de uitgifte.

4765. Si un prospectus est publié plus de 134 jours mais moins de neuf mois après la clôture de l'exercice comptable de l'Emetteur auquel les derniers états financiers publiés ont trait, le prospectus contient un bilan, un compte de résultats et un état du cash-flow intermédiaires établis à une date qui se situe dans les 135 jours précédant la date de l'émission.


We hebben in het besluit een artikel 7 ingelast dat bepaalt dat het IAB een examenreglement zal moeten opstellen dat moet worden goedgekeurd door de voogdijministers en moet worden gepubliceerd op de IAB-website twee maanden voor het examen.

Nous avons inséré à l'arrêté un article 7 qui stipule que l'IEC devra élaborer un règlement d'examen qui devra être approuvé par les ministres de tutelle et publié sur le site de l'IEC deux mois avant l'examen.




Anderen hebben gezocht naar : maanden hebben gepubliceerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden hebben gepubliceerd' ->

Date index: 2024-06-13
w