Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden geleden heeft de senaat zijn informatieverslag afgerond » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-1032 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Enkele maanden geleden heeft de Senaat zijn informatieverslag afgerond betreffende de noodzakelijke samenwerking tussen de federale overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten inzake de gezamenlijke aanpak van de strijd tegen kinderarmoede in ons land (doc. Senaat nummer 6-162/2-2015/2016).

Question n° 6-1032 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Il y a quelques mois, le Sénat finalisait son rapport d'information concernant la nécessaire collaboration entre l'autorité fédérale, les Communautés et les Régions en vue de développer une approche commune dans la lutte contre la pauvreté infantile dans notre pays (doc. Sénat n° 6-162/2 - 2015/2016).


Enkele maanden geleden heeft de Senaat een wetsvoorstel goedgekeurd dat ertoe strekt de strafmaat in geval van dierenmishandeling te verhogen (doc. Senaat nº 3-1146/5).

Il y a quelques mois, une proposition de loi visant à augmenter la peine qu'un juge peut appliquer à un tortionnaire d'animaux a été adoptée au Sénat (voir le doc. Sénat nº 3-1146/5).


Enkele maanden geleden heeft de Senaat een wetsvoorstel goedgekeurd dat ertoe strekt de strafmaat in geval van dierenmishandeling te verhogen (doc. Senaat nº 3-1146/5).

Il y a quelques mois, une proposition de loi visant à augmenter la peine qu'un juge peut appliquer à un tortionnaire d'animaux a été adoptée au Sénat (voir le doc. Sénat nº 3-1146/5).


Enkele maanden geleden heeft de Senaat in een aanbeveling gevraagd om het onevenwicht tussen deze diensten recht te zetten.

Une recommandation formulée voici quelques mois par le Sénat demandait une correction de ce déséquilibre.


Verder, en dit is waarschijnlijk het belangrijkste aspect waarop we in ons verslag wijzen, is het betreurenswaardig dat, ondanks het feit dat het Coreper al in juni 2005 heeft besloten om de Gedragscode om te zetten in een gemeenschappelijk standpunt en aldus de code een communautair rechtskader te geven, en ondanks het feit dat ook het voor deze wijziging noodzakelijke technische werk al maanden geleden i ...[+++] door de deskundigen van COAR, de Raad deze stap nog altijd niet heeft bekrachtigd.

Deuxièmement, et il s’agit très certainement de l’élément le plus important que nous soulignions dans notre rapport, c’est avec une grande déception que nous constatons que, bien que le Coreper ait décidé en juin 2005 de transformer le Code de conduite en position commune, lui conférant par là même au niveau européen un statut juridique qu’il n’a pas encore, et bien que les travaux techniques nécessaires à cette modification aient été accomplis par le COARM il y a plusieurs mois, la balle est toujours dans le camp du Conseil.


Dit moet antwoord geven op de vraag in hoeverre herziening van de richtlijn nodig is. De mededeling laat zien dat de situatie met betrekking tot de omzetting van de richtlijn in het algemeen bevredigend is. Daarbij moet wel worden opgemerkt dat Groot-Brittannië en Ierland geen speciale omzettingsvoorschriften hebben en dat Luxemburg als laatste land de omzetting pas dertien maanden geleden heeft afger ...[+++]

La communication montre que la mise en œuvre de la directive a généralement été satisfaisante, bien qu’il convienne d’observer que le Royaume-Uni et l’Irlande n’ont pas de dispositions spécifiques de mise en œuvre et que le Luxembourg a été le dernier État membre à achever la transposition, il y a de cela 13 mois seulement.


Het contract voor de toewijzing van het project inzake de metro van Thessaloniki is al 29 maanden geleden ondertekend en door het Grieks parlement geratificeerd, maar er wordt nog steeds onderhandeld over de financieringsovereenkomsten. Bovendien heeft de vertegenwoordiger van de Commissie op 9 juli in de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement verklaard dat, wegens het risico dat het toewijzingscontract ongeldig zou worden verklaard, het onderhandelingsmandaat al twee maal is ve ...[+++]

Vingt-neuf mois après la signature et la validation par le Parlement grec du contrat de concession des travaux de construction du métro de Thessalonique, les négociations en vue de la conclusion de conventions de prêt se poursuivent ; par ailleurs, le représentant de la Commission a déclaré le 9 juillet devant la commission des pétitions du Parlement européen que, eu égard au risque de voir invalider le contrat de concession des travaux, une autorisation écrite de prolongation des négociations avait été accordée à deux reprises et que l'affaire demeurait en suspens, car les conventions de financement entre le promoteur et ses créanciers ...[+++]


- Twee maanden geleden heeft de Senaat met een ruime meerderheid een tekst goedgekeurd die ik, eerlijk gezegd, verkies boven het voorliggende ontwerp.

- Il y a deux mois, le Sénat a voté, à une large majorité, un texte que, pour être franc, je préférais au projet actuel.


Het nieuws maakt gewag van proefprojecten waarvoor financiering aan het RIZIV werd aangevraagd. De Centrale des soins à domicile heeft onlangs een colloquium georganiseerd en de Senaat heeft enkele maanden geleden een delegatie verpleegkundigen ontvangen die veel vragen hadden over thuishospitalisatie.

L'actualité fait d'ailleurs état de projets pilotes pour lesquels des financements ont été demandés à l'INAMI. La Centrale des soins à domicile a organisé récemment un colloque et, il y a quelques mois, le Sénat a reçu une délégation d'infirmiers qui se posaient de nombreuses questions sur cette nouvelle procédure d'hospitalisation à domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden geleden heeft de senaat zijn informatieverslag afgerond' ->

Date index: 2023-08-31
w