Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden geleden aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die wet is echter amper zes maanden geleden aangenomen.

Or, cette loi n'a été adoptée que voici six mois.


Wat betreft de besprekingen in het Vlaams parlement over het samenwerkingsakkoord is de kans groot dat de meerderheid in het Vlaams parlement enige politieke moed zal opbrengen en er niet mee instemt, vooral gelet op de 6 maanden eerder geleden aangenomen resoluties die aandrongen op een ander spoorakkoord en vooral gelet op het advies van de Raad van State.

En ce qui concerne les discussions au Parlement flamand sur l'accord de coopération, il est très probable que la majorité au Parlement flamand fera preuve d'un certain courage politique et ne l'approuvera pas, au vu surtout des résolutions qui ont été adoptées six mois plus tôt et qui insistaient sur la nécessité de conclure un autre accord ferroviaire, et compte tenu de l'avis du Conseil d'État.


Wat betreft de besprekingen in het Vlaams parlement over het samenwerkingsakkoord is de kans groot dat de meerderheid in het Vlaams parlement enige politieke moed zal opbrengen en er niet mee instemt, vooral gelet op de 6 maanden eerder geleden aangenomen resoluties die aandrongen op een ander spoorakkoord en vooral gelet op het advies van de Raad van State.

En ce qui concerne les discussions au Parlement flamand sur l'accord de coopération, il est très probable que la majorité au Parlement flamand fera preuve d'un certain courage politique et ne l'approuvera pas, au vu surtout des résolutions qui ont été adoptées six mois plus tôt et qui insistaient sur la nécessité de conclure un autre accord ferroviaire, et compte tenu de l'avis du Conseil d'État.


De heer Siquet merkt op dat de overeenkomsten betreffende de dubbele belastingheffing enkele maanden geleden door het Parlement werden aangenomen.

M. Siquet relève que des accords concernant la double imposition ont été votés par le Parlement il y a quelques mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag zouden alle EU-landen de Richtlijn betreffende rechten van patiënten in grensoverschrijdende gezondheidszorg, die 30 maanden geleden is aangenomen, in hun nationale wetgeving moeten hebben omgezet.

Tous les pays de l’Union devraient maintenant avoir transposé dans leur législation nationale la directive sur les droits des patients en matière de soins de santé transfrontières, adoptée il y a trente mois.


2. De financiële crisis is een jaar geleden uitgebroken en de gemengde commissie Senaat en Kamer van Volksvertegenwoordigers heeft daarover enkele maanden later conclusies aangenomen. Hoever staat het met de ontwikkeling van mogelijke werkwijzen om de opdrachten van de banken af te bakenen?

2.Un an après le déclenchement de la crise financière et les conclusions adoptées quelques mois plus tard par la commission mixte Sénat-Chambre des représentants sur celle-ci, à quel stade en est le développement des pistes étudiées pour encadrer les missions de banques ?


Ik denk dat iedereen erkent dat dit stappenplan, een paar maanden geleden aangenomen door Ecofin, het juiste antwoord geeft op de problemen die vastgesteld zijn.

Je pense que tout le monde reconnaît que cette feuille de route adoptée il y a quelques mois par l'Ecofin apporte la bonne réponse aux problèmes identifiés.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn verslag is zeven maanden geleden aangenomen en sindsdien zijn de enige tekenen dat er iets gebeurde uit de Verenigde Staten gekomen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon rapport a été adopté il y a sept mois de cela et, les seuls signes de nouveauté, depuis lors, nous viennent des États-Unis.


Ik zeg dit omdat wij ten eerste, enkele maanden geleden, een ander verslag hebben aangenomen waarvoor de heer Ehler de verantwoordelijkheid had.

D’abord parce que, il y a quelques mois, nous avions adopté un rapport, aussi sous la responsabilité de M. Ehler.


Hoewel het moeilijk is definitieve conclusies te trekken aangezien de internemarktstrategie voor 2003-2006 slechts acht maanden geleden werd aangenomen, zijn er tekenen die erop wijzen dat sneller vooruitgang moet worden geboekt bij de verwijdering van de resterende handelsbelemmeringen binnen de EU en bij het weer op gang brengen van handel en investeringen.

Bien qu'il soit difficile de tirer des conclusions définitives, vu que la stratégie pour le marché intérieur 2003-2006 n'a été adoptée qu'il y a huit mois, certains signes indiquent qu'il est nécessaire d'accélérer rapidement les progrès afin d'éliminer les barrières commerciales qui subsistent dans l'Union européenne et de relancer le commerce et l'investissement.




Anderen hebben gezocht naar : maanden geleden aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden geleden aangenomen' ->

Date index: 2024-02-22
w