Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over verscheidene maanden verdelen
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Vertaling van "maanden fors gedaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois


over verscheidene maanden verdelen

échelonner sur plusieurs mois


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Ten slotte is omzettingspercentage van de internemarktrichtlijnen de laatste maanden aanzienlijk gedaald, van 98,2% in mei 2002 tot 97,3% in november 2003.

- Enfin, le taux de transposition des directives liées au marché intérieur décline sensiblement ces derniers mois, passant de 98,2% en mai 2002 à 97,3% en novembre 2003.


De gemiddelde melkprijzen af landbouwbedrijf zijn de afgelopen achttien maanden fors gedaald, van een uitzonderlijk hoog niveau van 40,21 cent per kg in december 2013 tot 29,66 cent per kg in juli van dit jaar.

Une détérioration importante des prix moyens du lait à la ferme a été observée au cours des dix-huit derniers mois, avec des prix chutant de niveaux exceptionnellement élevés (40,21 centimes par kilogramme en décembre 2013) aux niveaux les plus récents de 29,66 centimes par kilogramme en juillet.


De kosten van een gebruik van 40 uur in drukke uren (vooral relevant voor bedrijven) zijn in zes maanden met 23,0% gedaald.

Pour 40 heures de connexion aux heures de pointe (situation la plus représentative dans le cas des entreprises), les prix ont chuté de 23,0 % en six mois.


In vergelijking met de periode van 12 maanden voorafgaand aan de inwerkingtreding van de vrijhandelsovereenkomst is de EU-invoer van door de vrijhandelsovereenkomst volledig of gedeeltelijk geliberaliseerde producten uit Korea gestegen met respectievelijk 35 % en 64 % (respectievelijk met 5,0 miljard EUR en 0,5 miljard EUR), terwijl de EU-invoer van producten waarvoor een meestbegunstigingstarief van nul geldt, uit Korea met 29 % is gedaald (met 5,8 miljard EUR).

Les importations de l’Union en provenance de Corée de produits qui ont été totalement ou partiellement libéralisées par l’ALE ont augmenté de 35 % et 64 % respectivement par rapport aux 12 mois qui ont précédé l’entrée en vigueur de l’ALE (de 5 milliards d’EUR et 0,5 milliard d’EUR respectivement), tandis que les importations de l’Union en provenance de Corée de produits soumis à un tarif NPF nul ont diminué de 29 % (5,8 milliards d’EUR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Drie maanden na de datum waarop de totale waarde van de beheerde activa de desbetreffende drempel heeft overschreden, herberekent de abi-beheerder de totale waarde van de beheerde activa om aan te tonen dat deze tot onder de desbetreffende drempel is gedaald, dan wel om ten genoegen van de bevoegde autoriteit aan te tonen dat de situatie die ertoe leidde dat de waarde van de beheerde activa de drempel overschreed, is verholpen en dat het niet nodig is dat de abi-beheerder een vergunning aanvraagt.

5. Trois mois après la date à laquelle la valeur totale des actifs gérés a dépassé le seuil applicable, le gestionnaire procède à un nouveau calcul de cette valeur totale des actifs gérés pour démontrer qu’elle est en deçà du seuil applicable ou pour démontrer à l’autorité compétente que la situation ayant conduit au dépassement du seuil a été résolue et qu’il n’est pas nécessaire que le gestionnaire soumette une demande d’agrément.


Doordat de nadruk werd gelegd op de snelle behandeling van de zaken, is de procesduur gevoelig gedaald, met gemiddeld 2,5 maanden (van 27,2 maanden in 2009 naar 24,7 maanden in 2010).

En raison de l’accent mis sur la célérité du traitement des affaires, cette durée a significativement baissé, de 2,5 mois en moyenne (de 27,2 mois en 2009 à 24,7 mois en 2010).


De langdurige werkloosheid (langer dan 12 maanden) is gedaald van 4,9% in 1998 naar 4,2% in 1999.

Le chômage de longue durée (plus de 12 mois) a diminué, passant de 4,9% en 1998 à 4,2% en 1999.


Het aantal huishoudens dat er voor langere tijd (ten minste 10-12 maanden) van afhankelijk is, is naar verhouding echter niet gedaald.

Pour autant, on n'a pas observé de diminution du nombre de ménages dépendant de l'aide sociale sur longue durée (au moins 10 à 12 mois).


Alleen ondernemingen die intrinsiek gezond en levensvatbaar zijn en waarvan de omzet in juni en juli 1999 sterk is gedaald (25 % over beide maanden of 40 % in één van beide maanden), komen voor de regeling in aanmerking.

L'éligibilité est limitée aux entreprises intrinsèquement saines et viables qui ont subi des chutes importantes de chiffre d'affaires au cours des mois de juin et juillet 1999 (25 % pendant les deux mois ou 40 % dans un seul mois).


In Griekenland is de tevredenheid in Griekenland met de democratie in de EU naar aanleiding van de conflicten in verband met de betrekkingen van Griekenland met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de gebeurtenissen in Bosnië, in zes maanden tijd met 22 punten gedaald.

Suite aux conflits liés à ses relations avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et aux événements en Bosnie, la satisfaction en Gréce à l'égard de la démocratie dans l'UE a chuté de 22 points en six mois.




Anderen hebben gezocht naar : over verscheidene maanden verdelen     verblijf van meer drie maanden     maanden fors gedaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden fors gedaald' ->

Date index: 2023-11-15
w