Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden ervoor hadden » (Néerlandais → Français) :

Om ervoor te zorgen dat deze diensttijd relevant was voor het aangevraagde vaarbevoegdheidsbewijs en dat alle nodige vaardigheden tijdens de diensttijd werden verworven, paste de administratie bepaalde criteria toe voor kandidaten die twaalf maanden diensttijd hadden voltooid als onderdeel van een goedgekeurd opleidingsprogramma.

Afin de veiller à ce que ce type de service en mer soit pertinent pour le brevet sollicité et à ce que toutes les compétences utiles soient acquises au cours du service en mer, l'administration appliquait certains critères pour les candidats ayant accompli un service en mer d'une durée de 12 mois dans le cadre d'un programme de formation approuvé.


17. is ingenomen met het feit dat de werknemers reeds worden ondersteund met diverse maatregelen om hen te helpen een nieuwe baan te vinden, en dat per 20 mei 2014, 108 van hen reeds een arbeidsovereenkomst voor meer dan zes maanden hadden, en nog eens 66 voor minder dan zes maanden, terwijl drie een eigen bedrijf hadden opgericht en bijna alle werknemers ervoor hadden gekozen in de regio te blijven;

17. se félicite de ce que les travailleurs bénéficient déjà de diverses mesures d'aide à la recherche d'un nouvel emploi et qu'à la date du 20 mai 2014, 108 d'entre eux avaient reçu un contrat d'embauche de plus de six mois et 66 autres un contrat de moins de six mois, que trois travailleurs avaient lancé leur propre entreprise et que la quasi-totalité de ces personnes avaient choisi de ne pas quitter la région;


2. is ingenomen met het feit dat de werknemers reeds worden ondersteund met diverse maatregelen om hen te helpen een nieuwe baan te vinden, en dat per 20 mei 2014, 108 van hen reeds een arbeidsovereenkomst voor meer dan zes maanden hadden, en nog eens 66 voor minder dan zes maanden, terwijl drie een eigen bedrijf hadden opgericht en bijna alle werknemers ervoor hadden gekozen in de regio te blijven;

2. se félicite de ce que les travailleurs bénéficient déjà de diverses mesures d'aide à la recherche d'un nouvel emploi et qu'à la date du 20 mai 2014, cent et huit d'entre eux avaient reçu un contrat d'embauche de plus de plus de six mois et soixante-six autres un contrat de moins de six mois, tandis que trois travailleurs avaient lancé leur propre entreprise et que la quasi-totalité de ces personnes avaient choisi de ne pas quitter la région;


In zijn verslag van een jaar geleden heeft het Parlement een al te negatief signaal aan Turkije afgegeven en in onvoldoende mate de betekenis onderkend van de positieve ontwikkelingen die de twaalf maanden ervoor hadden plaatsgevonden.

Dans son rapport publié il y a un an, le Parlement a envoyé à tort un message négatif à la Turquie et n’a pas reconnu l’ampleur des évolutions positives enregistrées au cours des 12 mois précédents.


In verband met de uitbetaling van werkloosheidsuitkeringen zien we dat het Parlement en de Commissie ervoor hadden gepleit om werklozen in voorkomende gevallen toestemming te geven gedurende maximaal zes maanden in een ander land werk te zoeken. De Raad heeft echter vastgehouden aan de nu geldende periode van drie maanden, met de mogelijkheid deze te verlengen tot zes maanden .

Toutefois, le Conseil a choisi de maintenir la durée actuelle de trois mois, avec la possibilité d’étendre cette période à six mois.


De landen die ervoor gekozen hadden het concurrentievermogen van hun bananensectoren te steunen, hebben de hoeveelheid naar de EG uitgevoerde bananen op peil kunnen houden of kunnen opvoeren, ook in de eerste maanden van 2006.

Les États qui ont choisi d'appuyer la compétitivité de leur secteur de la banane ont pu maintenir, voire augmenter la quantité de bananes exportées vers la CE, y compris au cours des premiers mois de 2006.


De landen die ervoor gekozen hadden het concurrentievermogen van hun bananensectoren te steunen, hebben de hoeveelheid naar de EG uitgevoerde bananen op peil kunnen houden of kunnen opvoeren, ook in de eerste maanden van 2006.

Les États qui ont choisi d'appuyer la compétitivité de leur secteur de la banane ont pu maintenir, voire augmenter la quantité de bananes exportées vers la CE, y compris au cours des premiers mois de 2006.


Ook wees ze erop dat de lokale actoren tijdens de eerste maanden van de crisis geprobeerd hadden de door hen gewenste maatregelen door de centrale bevoegde instanties goedgekeurd te krijgen, om ervoor te zorgen dat ze een meer sturende rol zouden kunnen spelen bij de aanpak van de crisis op het moment waarop de lokale crisiscentra operationeel geworden zouden zijn.

Elle a également expliqué qu'au cours des premiers mois de la crise, les acteurs locaux avaient cherché à faire avaliser leurs actions par les centres de décision centraux pour prendre, lorsque les centres de lutte locaux devenaient opérationnels, davantage le leadership dans la gestion de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden ervoor hadden' ->

Date index: 2023-04-27
w