Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden enorme druk » (Néerlandais → Français) :

De ECB is zich m.i. ten volle bewust van de neerwaartse druk op de inflatie en inflatieverwachtingen op de middellange termijn, en houdt er rekening mee bij zijn besluitvorming, dat getuigt uit de enorme hoeveelheid genomen maatregelen in de afgelopen maanden.

La BCE est, selon moi, pleinement consciente de la pression à la baisse sur l'inflation et des anticipations d'inflation à moyen terme, et en tient compte dans sa prise de décision, comme en témoigne la grande quantité de mesures prises ces derniers mois.


A. overwegende dat de algemene mensenrechtensituatie in Azerbeidzjan de afgelopen jaren is verslechterd en dat er de laatste paar maanden sprake is van een enorme toename van onderdrukking door de overheid en druk op en intimidatie van ngo's, maatschappelijke activisten, journalisten en mensenrechtenactivisten;

A. considérant qu'au cours des dernières années, le climat général en Azerbaïdjan s'est dégradé du point de vue des droits de l'homme et que les derniers mois ont été marqués par une intensification considérable de la répression, des pressions et des intimidations exercées par le gouvernement à l'encontre des ONG, des militants de la société civile, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme;


A. overwegende dat de algemene mensenrechtensituatie in Azerbeidzjan de afgelopen jaren is verslechterd en dat er de laatste paar maanden sprake is van een enorme toename van onderdrukking door de overheid en druk op en intimidatie van ngo's, maatschappelijke activisten, journalisten en mensenrechtenactivisten;

A. considérant qu'au cours des dernières années, le climat général en Azerbaïdjan s'est dégradé du point de vue des droits de l'homme et que les derniers mois ont été marqués par une intensification considérable de la répression, des pressions et des intimidations exercées par le gouvernement à l'encontre des ONG, des militants de la société civile, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme;


Het zal twee maanden duren vooraleer duidelijk is of het personeel ook effectief besmet is, wat een enorme druk op die mensen moeten leggen.

Il faudra encore patienter deux mois avant de savoir si le personnel a effectivement été contaminé ou non, ce qui doit faire peser une pression considérable sur les épaules de ces personnes.


H. overwegende dat de media de laatste maanden enorme druk, dwang en gewelddadige aanvallen van de regering te verduren hebben gehad om ze ertoe te brengen de verslaggeving over de protesten en het vreedzaam verzet tegen het regeringsoptreden te temperen; overwegende dat de presidentiële besluiten van 4 juni strikte beperkingen opleggen aan de omroepen en de Pakistan Electronic Media Regulation Authority (PEMRA) volmacht verleent om uitzendingen stop te zetten, kantoren te sluiten, apparatuur in beslag te nemen, vergunningen in te trekken, en de boetes in geval van overtreding heeft vertienvoudigd,

H. considérant que, déjà durant les derniers mois, les médias étaient confrontés à des pressions énormes, à la coercition et à de violentes attaques du gouvernement, visant à les contraindre à faire le silence sur les protestations anti-gouvernementales et sur la campagne pacifique; considérant que les décrets présidentiels du 4 juin imposent de sévères restrictions aux médias radiotélévisuels du pays et donnent à l'Autorité de régulation des médias électroniques du Pakistan (PEMRA) tout pouvoir pour suspendre des émissions, fermer des bureaux, saisir du matériel, supprimer des licences, et qu'ils multiplient le montant des amendes par ...[+++]


Met name de situatie van de minderheden is na het einde van de Olympische Spelen steeds slechter geworden en daarom moet men vaststellen dat Tibetanen en Oeigoeren juist in de laatste maanden enorm onder druk zijn komen te staan.

La situation des minorités en particulier a empiré après la fin des Jeux olympiques. Les Tibétains et les Ouïgours ont été soumis à une intense pression ces derniers mois.


Zoals u weet waren we een paar maanden geleden verbaasd over de plotseling verandering in de marktsituatie voor sommige landbouwproducten, waarvan we nog niet lang geleden dachten dat zoiets ondenkbaar zou zijn: een enorme druk op de voorziening, met alle, ons bekende, gevolgen vandien.

Comme vous le savez, nous avons été surpris il y a quelques mois par un changement de la situation du marché concernant certains produits agricoles, que nous jugions impensable il n'y a pas si longtemps encore; une pression énorme sur l'offre, avec les conséquences que l'on connaît.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden enorme druk' ->

Date index: 2022-01-24
w