Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden eerder ingediende » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de eerder ingediende aanvraag, niet is opgesteld in een taal voorgeschreven overeenkomstig de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, dient een vertaling van die eerder ingediende aanvraag in de in deze wetten voorgeschreven nationale taal bij de Dienst te worden ingediend binnen de drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop de aanvraag met daarin de in artikel XI. 17, § 8, van het Wetboek van economi ...[+++]

Lorsque la demande déposée antérieurement n'est pas rédigée dans une langue prescrite conformément aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, une traduction de cette demande déposée antérieurement, dans la langue nationale prescrite par ces lois doit être remise à l'Office dans les trois mois à compter de la date à laquelle l'Office a reçu la demande contenant le renvoi visé à l'article XI. 17, § 8, du Code de droit économique.


Een afschrift van de eerder ingediende aanvraag naar dewelke wordt verwezen, dient ingediend te worden binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de indiening van de aanvraag.

Une copie de la demande déposée antérieurement à laquelle un renvoi est fait, doit être produite dans un délai de deux mois à compter du dépôt de la demande.


Wanneer de eerder ingediende aanvraag, niet is opgesteld in een nationale taal als bedoeld in de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, dient een vertaling van die eerder ingediende aanvraag naar de in deze wetten voorgeschreven nationale taal naar de Dienst te worden verzonden binnen de drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop de aanvraag met daarin de in artikel 16, § 8, van de wet bedoelde verwijzing do ...[+++]

Lorsque la demande déposée antérieurement n'est pas rédigée dans une langue prescrite conformément aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, une traduction de cette demande déposée antérieurement, dans la langue nationale prescrite par ces lois, doit être remise à l'Office dans les trois mois à compter de la date à laquelle l'Office a reçu la demande contenant le renvoi visé à l'article 16, § 8, de la loi.


Een afschrift van de eerder ingediende aanvraag naar waar wordt verwezen, dient ingediend te worden binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de indiening van de aanvraag.

Une copie de la demande déposée antérieurement à laquelle un renvoi est fait, doit être produite dans un délai de deux mois à compter du dépôt de la demande.


Ik stel me eerder volgende vragen bij de verwerking van alle aanvragen door het CGVS. 1. Kan u meedelen wat het erkenningspercentage is voor deze aanvragen die gedurende de maanden augustus, september en oktober 2014 zijn ingediend?

1. Quel a été pour les demandes introduites durant les mois d'août, septembre et octobre 2014, le pourcentage de demandes approuvées?


Wanneer het eerste beroep wordt ingediend onmiddellijk na de bekendmaking van de wetgevende norm en het laatste helemaal aan het einde van de termijn van zes maanden waarbinnen beroepen kunnen worden ingesteld ­ dit is in de praktijk eerder de regel dan de uitzondering ­ dan zullen ongeveer 12 maanden zijn verstreken vooraleer de oudste zaak in behandeling kan worden genomen.

Or, lorsque le premier recours est introduit immédiatement après la publication de la norme légale et le dernier tout à fait à la fin du délai de six mois dans lequel des recours peuvent être introduits ­ c'est plus la règle que l'exception dans la pratique ­, un délai de 12 mois environ sera écoulé avant que l'affaire la plus ancienne ne puisse être instruite.


Na een weigering kan immers pas niet eerder dan drie maanden later een nieuwe aanvraag worden ingediend.

En effet, en cas de refus, une nouvelle demande peut être introduite au plus tôt trois mois après la décision de refus.


« Driemaandelijks, te rekenen vanaf de datum van de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie en gedurende de eerste vijftien maanden van het faillissement, legt de curator een aanvullend proces-verbaal van verificatie neer waarbij hij de eerder in betwisting gehouden vorderingen verder verifieert, alsmede de schuldvorderingen die sederdien ter griffie werden ingediend.

« Tous les trois mois, à compter de la date de dépôt du premier procès-verbal de vérification, et pendant les 15 premiers mois de la faillite, le curateur dépose un procès-verbal de vérification complémentaire dans lequel il vérifie les créances antérieurement retenues comme contestées ainsi que celles qui ont été déposées au greffe depuis lors.


« Driemaandelijks, te rekenen vanaf de datum van de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie en gedurende de eerste vijftien maanden van het faillissement legt de curator een aanvullend proces-verbaal van verificatie neer en waarbij hij de eerder in betwisting gehouden vorderingen verder verifieert, alsmede de schuldvorderingen die sedertdien ter griffie werden ingediend.

« Tous les trois mois, à compter de la date de dépôt du premier procès-verbal de vérification, et pendant les 15 premiers mois de la faillite, le curateur dépose un procès-verbal de vérification complémentaire dans lequel il vérifie les créances antérieurement retenues comme contestées ainsi que celles qui ont été déposées au greffe depuis lors.


2. Bij een aanbiedingsprogramma is het eerder ingediende basisprospectus geldig gedurende een periode van ten hoogste twaalf maanden.

2. Dans le cas d'un programme d'offre, le prospectus de base préalablement déposé reste valide pendant douze mois au maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden eerder ingediende' ->

Date index: 2021-03-04
w