Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden een protocol in werking waarbij marokko zich ertoe " (Nederlands → Frans) :

Tevens is er sedert zes maanden een protocol in werking waarbij Marokko zich ertoe verbindt in België uitgeprocedeerde illegalen terug te nemen.

Le ministre souligne qu'il y a six mois, est entré en vigueur un protocole aux termes duquel le Maroc s'engage à reprendre les personnes qui séjournent illégalement sur le territoire belge, et qui ne peuvent plus engager aucune procédure.


Tevens is er sedert zes maanden een protocol in werking waarbij Marokko zich ertoe verbindt in België uitgeprocedeerde illegalen terug te nemen.

Le ministre souligne qu'il y a six mois, est entré en vigueur un protocole aux termes duquel le Maroc s'engage à reprendre les personnes qui séjournent illégalement sur le territoire belge, et qui ne peuvent plus engager aucune procédure.


In dit geval dient hij een contract te ondertekenen waarbij hij zich ertoe verbindt in de volgende maanden een aantal concrete acties uit te voeren om werk te vinden.

Dans ce cas, il doit signer un contrat par lequel il s'engage à effectuer dans les mois qui suivent des démarches concrètes pour trouver un emploi.


Het heeft zich uitgesproken in de volgende bewoordingen: " Overwegende dat het bestreden arrest eiser onder meer veroordeelt tot een gevangenisstraf van 44 maanden en zijn onmiddellijke aanhouding beveelt; dat niet blijkt dat eiser zich op het tijdstip van het instellen van zijn voorziening in hechtenis bevond; Overwegende dat krachtens de artikelen 421 van het Wetboek van strafvordering en 2 van de wet van 10 februari 1866, het cassatieberoep dat ingesteld wordt door een beklaagde ...[+++]

Elle s'est prononcée dans les termes suivants : « Attendu que l'arrêt attaqué condamne notamment le demandeur à une peine d'emprisonnement de quarante-quatre mois, et ordonne son arrestation immédiate ; qu'il n'apparaît pas que le demandeur se trouvait en détention au moment de former son pourvoi ; attendu qu'en vertu des articles 421 du Code d'instruction criminelle et 2 de la loi du 10 février 1866, le pourvoi en cassation formé par un prévenu contre la décision le condamnant à une peine privative de liberté et ordonnant son arrestation immédiate n'est recevable que si la personne qui se pourvoit se trouve effectivement en détention ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden een protocol in werking waarbij marokko zich ertoe' ->

Date index: 2023-03-14
w