Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar
Bezwaar langs hiërarchische weg
Indiener van het bezwaar
Over verscheidene maanden verdelen
Termijn tot bezwaar
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden
Vormloze aanvechting

Traduction de «maanden een bezwaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois








uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois


over verscheidene maanden verdelen

échelonner sur plusieurs mois


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En général, ce ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de gebruiker of zijn vertegenwoordiger voor het verstrijken van de termijn van drie maanden een bezwaar als vermeld in het eerste lid, heeft ingediend, wordt de terugvordering opgeschort tot de leidend ambtenaar over het bezwaar uitspraak heeft gedaan.

Lorsque l'usager ou son représentant a introduit, avant l'expiration du délai de trois mois, une réclamation telle que visée à l'alinéa premier, le recouvrement est suspendu jusqu'à ce que le fonctionnaire dirigeant ait pris une décision quant à la réclamation.


4. Elke voorgestelde wijziging waarvan overeenkomstig het derde lid van dit artikel mededeling is gedaan, wordt ten aanzien van alle Overeenkomstsluitende Partijen van kracht drie maanden na het verstrijken van een termijn van twaalf maanden vanaf de datum van mededeling, mits binnen deze termijn van twaalf maanden geen bezwaar tegen de voorgestelde wijziging ter kennis van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties is gebracht door een Staat die Overeenkomstsluitende Partij is.

4. Toute proposition d'amendement qui aura été communiquée conformément aux dispositions du paragraphe 3 du présent article entrera en vigueur pour toutes les Parties contractantes trois mois après l'expiration d'une période de douze mois suivant la date de sa communication, à condition qu'au cours de cette période de douze mois aucune objection à la proposition d'amendement n'aura été notifiée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par un État qui est Partie contractante.


Het amendement wil ertoe komen dat wanneer er binnen achttien maanden na bezwaar geen beslissing volgt, deze geacht wordt gunstig te zijn en wil de fiscus ook de mogelijkheid laten naar de rechter te stappen om het geschil te beslechten, zoals dat ook geldt voor de belastingplichtige.

L'amendement a pour objet de prévoir qu'en cas de non décision dans les 18 mois de la réclamation, celle-ci est censée positive, tout en laissant la possibilité à l'administration de porter l'affaire devant la justice pour faire trancher le litige, comme ce sera le cas pour le contribuable.


Het amendement wil ertoe komen dat wanneer er binnen achttien maanden na bezwaar geen beslissing volgt, deze geacht wordt gunstig te zijn en wil de fiscus ook de mogelijkheid laten naar de rechter te stappen om het geschil te beslechten, zoals dat ook geldt voor de belastingplichtige.

L'amendement a pour objet de prévoir qu'en cas de non décision dans les 18 mois de la réclamation, celle-ci est censée positive, tout en laissant la possibilité à l'administration de porter l'affaire devant la justice pour faire trancher le litige, comme ce sera le cas pour le contribuable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de termijnen betreft, bepaalt artikel 1385undecies dat de vordering bij de rechtbank van eerste aanleg wordt ingesteld a) op straffe van verval, uiterlijk drie maanden na de kennisgeving van de bestuurlijke beslissing, of b) ten vroegste zes maanden na de datum van ontvangst van het bezwaar door de bestuurlijke overheid, indien over dit bezwaar geen uitspraak is gedaan. Deze termijn wordt echter op negen maanden gebracht indien ...[+++]

En ce qui concerne les délais, l'article 1385undecies dispose que le recours au tribunal de première instance est introduit : a) à peine de déchéance, trois mois au plus tard à partir de la notification de la décision administrative, ou b) au plus tôt six mois après la date de réception de la réclamation auprès de l'autorité administrative si cette réclamation n'a pas fait l'objet d'une décision, ce délai étant porté à neuf mois si l'imposition contestée a été établie d'office par l'administration.


« De beslissing moet genomen worden binnen 12 maanden na ontvangst van het bezwaarschrift als bedoeld in artikel 371 ofwel, in geval van de inleiding van een nieuw bezwaar of het voorleggen van nieuwe stukken, binnen 12 maanden na ontvangst van deze stukken of dit bezwaar.

« La décision doit être rendue dans les douze mois de la réception de la réclamation visée à l'article 371 ou, en cas d'introduction d'un grief nouveau ou de la production de pièces nouvelles, dans les douze mois de la réception de ces pièces ou de ce grief.


5. Een overeenkomstig artikel 22 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking indien het Europees Parlement noch de Raad binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad daartegen bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad voor het verstrijken van de termijn van twee maanden de Commissie heeft meegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen make ...[+++]

5. Un acte délégué adopté en vertu de l'article 22 n'entre en vigueur que si le Parlement européen ou le Conseil n'a pas exprimé d'objections dans un délai de deux mois à compter de la notification de l'acte au Parlement européen et au Conseil ou si, avant l'expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas exprimer d'objections.


51. Een overeenkomstig artikel 17 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking indien het Europees Parlement of de Raad binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad daartegen geen bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad voor het verstrijken van de termijn van twee maanden de Commissie hebben meegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen maken.

5. Un acte délégué adopté en vertu de l’article 17, n’entre en vigueur que si aucune objection n’a été exprimée par le Parlement européen ou le Conseil, dans un délai de deux mois à compter de la notification de l’acte au Parlement européen et au Conseil, ou si, avant l’expiration de cette période, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas s’y opposer.


5. Een overeenkomstig artikel 10, lid 3, vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking indien het Europees Parlement noch de Raad binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad daartegen bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad vóór het verstrijken van de termijn van twee maanden de Commissie hebben meegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen make ...[+++]

5. Un acte délégué adopté en vertu de l'article 10, paragraphe 3, n'entre en vigueur que si le Parlement européen ou le Conseil n'a pas exprimé d'objections dans un délai de deux mois à compter de la notification de cet acte au Parlement européen et au Conseil ou si, avant l'expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas exprimer d'objections.


5. Een overeenkomstig de artikelen 6, 7 en 10 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking indien het Europees Parlement noch de Raad daartegen binnen een termijn van drie maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad voor het verstrijken van die termijn van twee maanden de Commissie hebben medegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar z ...[+++]

5. Un acte délégué adopté en vertu des articles 6, 7 et 10 n'entre en vigueur que si le Parlement européen ou le Conseil n'a pas exprimé d'objections dans un délai de trois mois à compter de la notification de cet acte au Parlement européen et au Conseil ou si, avant l'expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas exprimer d'objections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden een bezwaar' ->

Date index: 2024-10-27
w