Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beduidend cijfer
Significant cijfer
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Vertaling van "maanden een beduidend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


beduidend cijfer | significant cijfer

chiffre significatif


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En général, ce ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste twee maanden zijn de uitkeringen aldus hoger dan het leefloon, maar de volgende vier maanden liggen de uitkeringen beduidend lager dan het niveau van het leefloon. Dit op een moment dat van de gefailleerde zelfstandige verwacht wordt dat hij zich heroriënteert naar een andere functie.

Durant les deux premiers mois, les prestations allouées dans ce cadre dépassent les montants du revenu d'intégration mais elles tombent largement en dessous de ceux-ci au cours des quatre mois qui suivent et ce, à un moment où l'indépendant failli est censé se réorienter vers une autre fonction.


Gemeenten kunnen tot 3 maanden worden uitgesloten indien zij, in vergelijking met de andere gemeenten, beduidend sneller evolueren richting het bereiken van de relatieve maximale opnamecapaciteit van asielzoekers, in verhouding tot een harmonieuze spreiding over alle gemeenten.

Des communes peuvent être exclues pendant un délai maximum de trois mois lorsque, par comparaison aux autres communes, elles évoluent sensiblement plus vite vers la capacité d'absorption maximale relative de demandeurs d'asile, par rapport à une répartition harmonieuse entre toutes les communes.


Gemeenten kunnen tot 3 maanden worden uitgesloten indien zij, in vergelijking met de andere gemeenten, beduidend sneller evolueren richting het bereiken van de relatieve maximale opnamecapaciteit van asielzoekers, in verhouding tot een harmonieuze spreiding over alle gemeenten.

Des communes peuvent être exclues pendant un délai maximum de trois mois lorsque, par comparaison aux autres communes, elles évoluent sensiblement plus vite vers la capacité d'absorption maximale relative de demandeurs d'asile, par rapport à une répartition harmonieuse entre toutes les communes.


We verwachten als gevolg van deze nieuwe criteria de komende maanden een beduidend hoger aantal verzoeken. Het is dan ook geenszins zeker of de behandeling van de desbetreffende documenten sneller verlopen zal wanneer deze op individuele basis ingediend zouden worden.

Avec ces nouveaux critères, on doit nécessairement s’attendre à une augmentation importante du nombre de demandes au cours des mois à venir et il n’est pas certain que la négociation à propos des documents concernés sera plus rapide s’ils sont soumis individuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. vraagt aandacht voor het feit dat de EUPOL-missie meer dan tien maanden na de lancering op 15 juni 2007 nog niet op volle sterkte is en merkt op dat zelfs nadat de missie volledig is ingezet deze slechts uit 195 personeelsleden bestaat die toezicht houden op beslissingen die in Kabul en in provinciale centra op hoog niveau worden genomen; houdt rekening met de recente verklaring van de Afghaanse minister van Buitenlandse Zaken dat er in het land dringend 700 extra opleiders nodig zijn en dat dit tekort een situatie in de hand heeft gewerkt waarin er beduidend ...[+++]

21. attire l'attention sur le fait que la mission EUPOL n'a pas encore été déployée au maximum de ses possibilités, plus de dix mois après son lancement le 15 juin 2007, et note que, même lorsque ce sera le cas, elle ne comptera que 195 personnes destinées à superviser les décisions de haut niveau à Kaboul et dans les centres provinciaux; prend acte de la déclaration récente du ministre afghan des affaires étrangères selon laquelle 700 formateurs supplémentaires au moins sont nécessaires d'urgence dans le pays, et de la contribution de cette carence à une situation où les taux de mortalité sont beaucoup plus élevés pour la police que po ...[+++]


De maatregelen voor een verlaging van de kosten en de gestegen verkoop in de laatste helft van 2002 hebben de financiële en economische situatie van Teracom beduidend verbeterd en al tijdens de eerste drie maanden van 2003 heeft de onderneming winst gemaakt, voor de regering haar voorstel aan het parlement heeft voorgelegd (95).

Les mesures de réduction des coûts et l'augmentation des ventes au cours du deuxième semestre 2002 ont permis une amélioration sensible de la situation économique et financière de Teracom, et l'entreprise a pu dégager des bénéfices dès le premier trimestre 2003, avant que le gouvernement ne soumette son projet au parlement (95).


- hetzij een gehomologeerd technologisch systeem + 2 werklieden of met 3 werklieden herleid tot 2 werklieden na een overgangsperiode bij wijze van proef van 6 maanden, ronde per ronde, en interne (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 39 : informatie en overleg) en externe controle (commissie betreffende het waardevervoer bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken) in geval van beduidend geschil;

- soit système technologique homologué + 2 travailleurs ou avec 3 travailleurs réduits à 2 travailleurs, après période transitoire à titre d'essai de six mois, circuit par circuit, et contrôle interne (convention collective de travail n 39 : information et concertation) et externe (commission concernant le transport de valeurs auprès du Ministère de l'Intérieur) en cas de litige significatif;


- of een gehomologeerd technologisch systeem met 3 personen herleid tot 2 werklieden na een overgangsperiode bij wijze van proef van 6 maanden, ronde per ronde, en interne (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 39 : informatie en overleg) en externe controle (commissie betreffende het waardevervoer bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken) in geval van beduidend geschil.

- ou système technologique homologué avec 3 hommes, réduit à 2 travailleurs après une période transitoire à titre d'essai de six mois, circuit par circuit, et contrôle interne (convention collective de travail n 39 : information et concertation) et externe (commission concernant le transport de valeurs auprès du Ministère de l'Intérieur) en cas de litige significatif.


In tegenstelling tot andere prestaties, merken we dan ook voor het GMD de voorgaande jaren beduidende verschillen tussen de jaarevoluties en de evoluties voor de eerste 10 maanden.

A l'inverse d'autres prestations, nous constatons que pour le DMG, les années précédentes présentent également des différences considérables entre les évolutions annuelles et les évolutions des 10 premiers mois de l'année.


In de beleidsnota 2002 van het ministerie van Verkeer en Infrastructuur stelt de minister vast dat de jongste maanden de NMBS beduidend meer succes heeft en meer reizigers mocht vervoeren (Parl. St., Kamer, 2001-2002, nr. 1448/1).

Dans la note de politique générale 2002 du ministère des Communications et de l'Infrastructure, la ministre évoque une hausse significative de la fréquentation et du nombre de voyageurs transportés par la SNCB (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, n° 1448/1).




Anderen hebben gezocht naar : beduidend cijfer     significant cijfer     verblijf van meer drie maanden     maanden een beduidend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden een beduidend' ->

Date index: 2023-04-01
w