Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over verscheidene maanden verdelen
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Vertaling van "maanden duurde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois


over verscheidene maanden verdelen

échelonner sur plusieurs mois


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En général, ce ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de activiteit minstens 6 maanden duurde, zal de werkloze die zich vestigde als zelfstandige na de stopzetting bovendien een werkloosheidsuitkering ontvangen die even hoog is als vóór de zelfstandige activiteit.

En outre, si l'activité a duré au moins 6 mois, après l'arrêt de cette activité, le chômeur qui s'est installé comme indépendant percevra une allocation de chômage qui est égale à celle qu'il recevait avant l'activité indépendante.


Hieruit volgt dat in de meeste gevallen het proefbeding niet langer dan 6 maanden duurde en de te betekenen opzeggingstermijn z7 dagen bedroeg, met evenwel die bijzonderheid dat er geen einde kon worden gemaakt aan de arbeidsovereenkomst voor het verstrijken van de eerste maand van de proef.

Il s'ensuit que dans la majorité des cas, la clause d'essai ne dépassant pas 6 mois, le préavis à notifier au cours de cette période test était de 7 jours, avec cependant la particularité qu'il ne pouvait être mis fin au contrat de travail avant l'expiration du premier mois d'essai.


De evaluatie begon in april 2008 en duurde 15 maanden.

L’évaluation s’est déroulée sur une période de quinze mois, à partir d’avril 2008.


Eerst het proces : na de verklaring van Laken in december 2001 ging een conventie van start die zestien maanden duurde en vervolgens vond een intergouvernementele conferentie (IGC) plaats die negen maanden duurde.

Il rappelle le processus: on est passé de la Déclaration de Laeken, en décembre 2001, à la convention qui a duré seize mois et à une conférence intergouvernementale qui en a duré neuf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar heeft de werkgever immers geen vat op. De werkgever zal ook de tutoraatsbonus krijgen indien de jongere voortijdig zijn opleiding stopzet maar wel op voorwaarde dat de praktijkopleiding minstens drie maanden duurde.

L'employeur aura droit à son bonus de tutorat même si le jeune interrompt sa formation avant terme, mais à la condition que la formation pratique ait duré au moins trois mois.


Het gebeurde dat de termijn twee maanden duurde, of zelfs vier, ingeval van een strafrechtelijke veroordeling.

Il arrivait que le délai dépasse deux voire quatre mois, dans le cas d'une condamnation pénale.


Een senator heeft tijdens de hoorzittingen vernomen dat vroeger de detentie maximum twee maanden duurde.

Un sénateur a appris au cours des auditions qu'auparavant, la détention était de deux mois au maximum.


Operatie Unified Protector (Libië 2011) duurde acht maanden en werd uitgevoerd door twee mijnenjagers die elk vier maanden werden ingezet. e) De bijgevoegde tabel geeft een overzicht van de belangrijkste internationale missies van de afgelopen vijf jaar.

L'Opération Unified Protector (Libye 2011) a duré huit mois et a été exécutée par deux chasseurs de mines engagés chacun pour quatre mois. e) Le tableau ci-joint donne un aperçu des principales missions internationales des cinq dernières années.


11. is verheugd dat het Gerecht voor ambtenarenzaken meer zaken dan ooit heeft afgesloten (155), dat een procedure gemiddeld 15,1 maanden duurde tegen 17 maanden in 2008, en dat het aantal hangende zaken daardoor verder is gedaald (van 217 in 2008 tot 175 in 2009), terwijl het aantal nieuwe zaken vrijwel gelijk bleef (113 in 2009 tegen 111 in 2008);

11. se félicite que le Tribunal de la fonction publique ait clos davantage d'affaires qu'auparavant (155 affaires), et que la durée moyenne de procédure soit passée à 15,1 mois contre 17 mois en 2008, de sorte que le nombre d'affaires pendantes continue de diminuer (passant de 217 en 2008 à 175 en 2009), tandis que le nombre de nouvelles demandes reste quasi constant (113 en 2009 contre 111 en 2008);


Negen maanden duurde het om het politieke akkoord, dat in oktober 2011 werd gesloten, om te zetten in wetteksten.

Il a fallu neuf mois, le temps d'une grossesse, pour que soient traduits en textes juridiques les accords politiques signés au mois d'octobre 2011.




Anderen hebben gezocht naar : over verscheidene maanden verdelen     verblijf van meer drie maanden     maanden duurde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden duurde' ->

Date index: 2024-10-19
w