Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden betreft maakt " (Nederlands → Frans) :

De tweede opmerking betreft artikel 24 van de wet van 20 juli 1990, dat het voor de inverdenkinggestelde mogelijk maakt om een verschijning in openbare zitting te vragen na zes maanden hechtenis (of een jaar indien de maximumstraf meer bedraagt dan vijftien jaar opsluiting).

La deuxième observation concerne l'article 24 de la loi du 20 juillet 1990, qui prévoit la possibilité pour l'inculpé de demander à comparaître en audience publique après une détention de 6 mois (ou 1 an si le maximum de la peine applicable dépasse 15 ans de réclusion).


« Artikel 5bis . 1º Wie een of meer radio- of televisietoestellen opstelt in een vakantieverblijf waarvan hij minder dan drie maanden per jaar gebruik maakt, is voor wat deze toestellen betreft niet verplicht tot het betalen van kijk- en luistergeld.

« Article 5 bis. 1º La personne qui installe un ou plusieurs postes de radio, ou postes de télévision dans une résidence de vacances qu'elle utilise pendant moins de trois mois par an n'est pas astreinte au paiement de redevances radio et télévision pour ces appareils.


De tweede opmerking betreft artikel 24 van de wet van 20 juli 1990, dat het voor de inverdenkinggestelde mogelijk maakt om een verschijning in openbare zitting te vragen na zes maanden hechtenis (of een jaar indien de maximumstraf meer bedraagt dan vijftien jaar opsluiting).

La deuxième observation concerne l'article 24 de la loi du 20 juillet 1990, qui prévoit la possibilité pour l'inculpé de demander à comparaître en audience publique après une détention de 6 mois (ou 1 an si le maximum de la peine applicable dépasse 15 ans de réclusion).


« Artikel 5bis . 1º Wie een of meer radio- of televisietoestellen opstelt in een vakantieverblijf waarvan hij minder dan drie maanden per jaar gebruik maakt, is voor wat deze toestellen betreft niet verplicht tot het betalen van kijk- en luistergeld.

« Article 5 bis. 1º La personne qui installe un ou plusieurs postes de radio ou de télévision dans une résidence de vacances qu'elle utilise pendant moins de trois mois par an n'est pas astreinte au paiement de redevances radio et télévision pour ces appareils.


Wanneer de aanvraag een aanzuiveringsplan van meer dan vierentwintig maanden betreft, maakt FOREm binnen dertig dagen na ontvangst van de volledige aanvraag een met redenen omkleed voorstel van beslissing aan de Minister over, die binnen twintig dagen beslist.

Lorsque que la demande porte sur un plan d'apurement excédant vingt-quatre mois, le FOREm transmet, dans les trente jours de la réception de la demande complète, une proposition de décision dûment motivée au Ministre, lequel prend sa décision dans les vingt jours.


Wanneer de aanvraag een aanzuiveringsplan van meer dan vierentwintig maanden betreft, maakt de " FOREm" binnen dertig dagen na ontvangst van de volledige aanvraag een met redenen omkleed voorstel van beslissing aan de Minister over, die binnen twintig dagen beslist».

Lorsque que la demande porte sur un plan d'apurement excédant vingt-quatre mois, le FOREm transmet, dans les trente jours de la réception de la demande complète, une proposition de décision dûment motivée au Ministre, lequel prend sa décision dans les vingt jours.


De Commissie maakt regelmatig op een publiek toegankelijke website informatie bekend over rederijen die gedurende een periode van drie maanden of meer laag en zeer laag hebben gepresteerd wat betreft de bepaling van het scheepsrisicoprofiel als bedoeld in bijlage I, deel I.

La Commission publie régulièrement sur un site internet public des informations concernant les compagnies dont le respect des normes, utilisé pour la détermination du profil de risque des navires visé à l'annexe I, partie I, a été jugé faible ou très faible pendant une période de trois mois ou plus.


Wat de aankoop van een terrein of de inrichting van een gebouw betreft, maakt het centrum in voorkomend geval de stedenbouwkundige vergunning, de eerste factuur, het betalingsbewijs en de desbetreffende en door het centrum goedgekeurde staat van vordering over aan het Agentschap binnen een termijn van zes maanden, te rekenen van de datum van kennisgeving van de principiële belofte.

En ce qui concerne la construction de bâtiment ou l'aménagement de bâtiment, le centre doit, dans un délai de six mois à dater de la notification de la promesse de principe, transmettre à l'Agence, le cas échéant, le permis d'urbanisme, la première facture, la preuve de paiement et l'état d'avancement correspondant, approuvé par le centre.


Wat de aankoop van een terrein of van een gebouw betreft, maakt het centrum de geregistreerde aankoopakte over aan het Agentschap binnen een termijn van drie maanden, te rekenen van de datum van kennisgeving van de principiële belofte.

En ce qui concerne l'achat de terrain ou l'achat de bâtiment, le centre doit, dans un délai de trois mois à dater de la notification de la promesse de principe, transmettre à l'Agence l'acte d'acquisition enregistré.


Art. 16. Wat de aankoop van uitrusting betreft, maakt het centrum de originele factuur, het betalingsbewijs en het proces-verbaal van voorlopige oplevering over aan het Agentschap binnen een termijn van drie maanden, te rekenen van de datum van kennisgeving van de principiële belofte.

Art. 16. En ce qui concerne l'achat d'équipement, le centre doit, dans un délai de trois mois à dater de la notification de la promesse de principe, transmettre à l'Agence la facture originale, la preuve de paiement et le procès-verbal de réception provisoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden betreft maakt' ->

Date index: 2022-02-04
w