Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden bepaald waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

In voorliggend amendement wordt een termijn van drie maanden bepaald waarbinnen de verzoekende overheid een onderzoek kan verrichten om bijkomende gegevens te verkrijgen, bijvoorbeeld naar de afstamming van de betrokkene teneinde de huwelijksbeletselen na te gaan (bijvoorbeeld bij interne adoptie waar de huwelijksbeletselen op grond van uiterlijke kenmerken minder duidelijk zijn vast te stellen).

Cet amendement vise à accorder un délai de trois mois à l'autorité requérante afin que celle-ci puisse procéder à une enquête visant à obtenir des données complémentaires concernant, par exemple, la filiation de l'intéressé, en vue d'examiner les empêchements au mariage (par exemple, en cas d'adoption interne, lorsque les empêchements au mariage sont moins évidents à établir sur la base de caractéristiques extérieures).


In voorliggend amendement wordt een termijn van drie maanden bepaald waarbinnen de verzoekende overheid een onderzoek kan verrichten om bijkomende gegevens te verkrijgen, bijvoorbeeld naar de afstamming van de betrokkene teneinde de huwelijksbeletselen na te gaan (bijvoorbeeld bij interne adoptie waar de huwelijksbeletselen op grond van uiterlijke kenmerken minder duidelijk zijn vast te stellen).

Cet amendement vise à accorder un délai de trois mois à l'autorité requérante afin que celle-ci puisse procéder à une enquête visant à obtenir des données complémentaires concernant, par exemple, la filiation de l'intéressé, en vue d'examiner les empêchements au mariage (par exemple, en cas d'adoption interne, lorsque les empêchements au mariage sont moins évidents à établir sur la base de caractéristiques extérieures).


3. Om de regularisatieprocedure te versnellen, is een termijn van 18 maanden bepaald vanaf de inwerkingtreding van de wet van 22 december 1999, waarbinnen de regularisatie afgehandeld moet worden.

3. Afin d'accélérer la procédure de régularisation, un délai de 18 mois à partir de la mise en vigueur de la loi du 22 décembre 1999 est prévu pour l'aboutissement de la régularisation.


3. Om de regularisatieprocedure te versnellen, is een termijn van 18 maanden bepaald vanaf de inwerkingtreding van de wet van 22 december 1999, waarbinnen de regularisatie afgehandeld moet worden.

3. Afin d'accélérer la procédure de régularisation, un délai de 18 mois à partir de la mise en vigueur de la loi du 22 décembre 1999 est prévu pour l'aboutissement de la régularisation.


3. Om de regularisatieprocedure te versnellen, is een termijn van 18 maanden bepaald vanaf de inwerkingtreding van de wet van 22 december 1999, waarbinnen de regularisatie afgehandeld moet worden.

3. Afin d'accélérer la procédure de régularisation, un délai de 18 mois à partir de la mise en vigueur de la loi du 22 décembre 1999 est prévu pour l'aboutissement de la régularisation.


In de aanbeveling van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 7, VWEU wordt een termijn van ten hoogste zes maanden bepaald waarbinnen de betrokken lidstaat effectief gevolg aan die aanbeveling moet geven.

Dans la recommandation qu’il adresse conformément à l’article 126, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le Conseil prescrit à l’État membre concerné un délai maximal de six mois pour engager une action suivie d’effets.


4. In de aanbeveling van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het VWEU wordt een termijn van ten hoogste zes maanden bepaald waarbinnen de betrokken lidstaat effectief moet optreden.

4. Dans les recommandations qu'il adresse conformément à l'article 126, paragraphe 7, du traité FUE, le Conseil prescrit à l'État membre concerné un délai de six mois maximum pour engager une action suivie d'effets.


4. In de aanbeveling van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het VWEU wordt een termijn van ten hoogste zes maanden bepaald waarbinnen de betrokken lidstaat effectief moet optreden.

4. Dans les recommandations qu'il adresse conformément à l'article 126, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , le Conseil prescrit à l'État membre concerné un délai de six mois maximum pour engager une action suivie d'effets.


4. In de aanbeveling van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het VWEU wordt een termijn van ten hoogste zes maanden bepaald waarbinnen de betrokken lidstaat daaraan effectief gevolg moet geven.

4. Dans les recommandations qu’il adresse conformément à l’article 126, paragraphe 7, du traité FUE, le Conseil prescrit à l’État membre concerné un délai de six mois maximum pour engager une action suivie d’effets.


De toezichthoudende instantie onderzoekt de verstrekte informatie en pleegt daarbij, indien nodig, overleg met alle betrokken partijen; binnen een vooraf bepaalde redelijke termijn, en in ieder geval binnen twee maanden na ontvangst van alle relevante informatie, stelt zij de betrokken partijen in kennis van haar met redenen omklede besluit. De toezichthoudende instantie deelt de gronden voor haar besluit mee en vermeldt de termijn waarbinnen, en de vo ...[+++]

L’organisme de contrôle compétent examine les informations fournies, en consultant toutes les parties concernées s’il y a lieu, et informe ces dernières de sa décision motivée dans un délai prédéterminé et raisonnable, et en tout état de cause dans un délai de deux mois à compter de la réception de toutes les informations pertinentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden bepaald waarbinnen' ->

Date index: 2024-11-23
w