Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maandelijkse vergaderingen tussen de verschillende politiediensten concrete " (Nederlands → Frans) :

Men mag ook niet vergeten dat tijdens die maandelijkse vergaderingen tussen de verschillende politiediensten concrete afspraken worden gemaakt in concrete dossiers.

Il ne faut pas non plus perdre de vue que lors de ces réunions mensuelles, les différents services de police prennent des accords concrets au sujet de dossiers spécifiques.


Opdrachten en taken De Adviseur - Managementondersteuning heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o de schakel vormen tussen de operationele diensten, de planningsverantwoordelijken en de dienst risicobeheer; o de informatie aangereikt door de centrumdirecteurs omzetten in voor de dienst risicobeheer bruikbare gegevens; o de werkmethodes van de verschillende centra van zijn administratie stroomlijnen; o zich ontwikkelen d.m.v. studiedagen inzake coaching; o het bestuderen van een algemeen beleidsplan; o het onderzo ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller - Soutien au management a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o assurer le lien et les interventions entre les services opérationnels, les gestionnaires de planning et le service en charge de la gestion des risques; o traduire les informations fournies par les dirigeants des centres en données utilisables par le service gestion des risques; o uniformiser les procédures de travail entre les différents centres de son pilier; o se développer via des journées d'études en matière de coaching; o étudier un plan de politique général; o examiner les résultats attendus par le management; o développer des objectifs concrets pour sa d ...[+++]


De Commissie is bereid dergelijke dialogen over concrete onderwerpen mogelijk te maken, door alle betrokken partijen uit te nodigen voor bijeenkomsten, vergaderingen te organiseren, administratieve en logistieke steun te verlenen en, zo nodig, een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen, waaronder de legitieme rechten en verwachtingen van de burgers van de EU, te waarborgen.

La Commission propose d'être le médiateur pour ces dialogues sur des sujets concrets, en invitant les parties à se réunir, en organisant des réunions, en fournissant le soutien administratif et logistique et en garantissant, le cas échéant, un juste équilibre entre tous les différents intérêts en jeu, notamment les droits et les attentes légitimes des citoyens de l'UE.


De Commissie is bereid dergelijke dialogen over concrete onderwerpen mogelijk te maken, door alle betrokken partijen uit te nodigen voor bijeenkomsten, vergaderingen te organiseren, administratieve en logistieke steun te verlenen en, zo nodig, een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen, waaronder de legitieme rechten en verwachtingen van de burgers van de EU, te waarborgen.

La Commission propose d'être le médiateur pour ces dialogues sur des sujets concrets, en invitant les parties à se réunir, en organisant des réunions, en fournissant le soutien administratif et logistique et en garantissant, le cas échéant, un juste équilibre entre tous les différents intérêts en jeu, notamment les droits et les attentes légitimes des citoyens de l'UE.


Het is wel verwonderlijk dat sommige politiediensten van dit feit niet op de hoogte zijn, daar via het kanaal van het directiecomité bij het Actieplan van 20 november 2001 (Belgisch Staatsblad 19 februari 2002) tot samenwerking tussen de verschillende controlediensten die toezicht uitoefenen op het zwaar vervoer, op verschillende momenten en op verschillende wijzen zoals vergaderingen ...[+++]

Il est très étonnant que certains services de police ne soient pas au courant de ce fait, vu que, via le Comité directeur du plan d'action du 20 novembre 2001 (Moniteur belge du 19 février 2002), relatif à la collaboration entre les divers services de contrôle exerçant la surveillance sur le transport lourd, des informations en la matière ont été communiquées aux représentants des différents partenaires au Plan d'action et ce, à divers moments et de diverses manières telles que réunions, démonstrations, courriels.


Sindsdien waren er vergaderingen tussen de verschillende diensten en ook briefwisseling van mei 2005 tussen mijn collega van Justitie en mezelf waarin we het vluchtgevaar erkenden, doch concrete indicaties daarvoor waren er niet, in tegenstelling tot wat de heer Van Parys vanmiddag in de Kamer beweerde.

Depuis lors, des réunions ont été organisées entre les différents services et j'ai échangé des lettres en mai 2005 avec ma collègue de la Justice ; nous y reconnaissions le danger de fuite mais il n'existait aucune indication concrète, contrairement à ce qu'à affirmé M. Van Parys cet après-midi à la Chambre.


De vergaderingen tussen het College van procureurs-generaal en het commando van de rijkswacht, welke voortaan op systematische wijze georganiseerd worden staan hiervoor garant en getuigen reeds van een reële samenwerkingsbereidheid tussen deze autoriteiten. Dit in afwachting van de concrete realisatie van de Octopusakkoorden, welke een nieuwe manier van samenwerken tussen de gerechtelijke overheden en de politiediensten inhouden. ...[+++]

Les rencontres entre le Collège des procureurs généraux et le commandement de la gendarmerie organisées dorénavant de manière systématique, en sont garantes et témoignent déjà d'une volonté de réelle collaboration entre ces autorités, dans l'attente de la concrétisation des accords Octopus qui consacreront une nouvelle manière de travailler entre autorités judiciaires et services de police.


w