Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maandelijkse inhoudingen zullen gebeuren vanaf " (Nederlands → Frans) :

Om die reden lijkt de enige redelijke en juridisch correcte oplossing deze te zijn waarbij we ook voor zij die geen overheidspensioen omwille van lichamelijke ongeschiktheid genieten, geen terugvordering van de vanaf 1 januari 2014 betaalde overheidspensioenen of ziekte-uitkeringen doen (En dit voor zover zij verklaarden dat ze vanaf de eerstvolgende maand volgend op de brief van PDOS geen ziekte-uitkeringen meer ontvangen.) Kan u bevestigen dat u het artikel 17 van het Handvest van de sociaal verzekerde correct zal toepassen en er ge ...[+++]

Je considère pour cette raison que la seule solution raisonnable et juridiquement correcte consiste à ne pas exiger le remboursement des pensions du secteur public ou des indemnités de maladie payées depuis le 1er janvier 2014, de la part des personnes ne bénéficiant pas d'une pension du secteur public pour cause d'inaptitude physique (Pour autant qu'elles aient déclaré ne plus percevoir d'indemnités de maladie à dater du mois suivant la réception du courrier du SdPSP). Pouvez-vous confirmer que vous appliquerez correctement l'article 17 de la Charte de l'assuré social et que vous renoncerez à exiger le remboursement des pensions du sect ...[+++]


1° de woorden "en waarvoor uiterlijk vier maanden voor de effectieve ingebruikname van de woongelegenheden in het woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf waarop de infrastructuursubsidies betrekking hebben" worden vervangen door de zinsnede "en waarvoor uiterlijk vier maanden vóór de datum vanaf wanneer de infrastructuursubsidies zullen worden toegekend of in voorkomend geval vanaf wanneer het maximaal te verkrijgen subsidiebedrag in mindering zal worden gebracht op de maandelijkse ...[+++]

1° les mots « et pour lesquels aucune demande n'a été introduite auprès de l'agence au plus tard quatre mois avant la mise en service effective des logements situés dans le centre de soins résidentiels ou le centre de court séjour sur lesquels portent les subventions d'infrastructure » sont remplacés par le membre de phrase « et pour lesquels aucune demande n'a été introduite auprès de l'agence au plus tard quatre mois avant la date à partir de laquelle les subventions d'infrastructure seront octroyées ou à partir de laquelle le montant de subvention à obtenir au maximum sera déduit de la facture mensuelle de l'habitant, » ;


"7° het woonzorgcentrum of het centrum voor kortverblijf dient uiterlijk vier maanden vóór de datum vanaf wanneer de infrastructuursubsidies zullen worden toegekend of in voorkomend geval vanaf wanneer het maximaal te verkrijgen subsidiebedrag in mindering zal worden gebracht op de maandelijkse factuur van de bewoner, voor elke bepaling of verhoging van de dagprijs voor de woongelegenheden in het woonzorgcentrum of centrum voor kor ...[+++]

« 7° le centre de soins résidentiels ou le centre de court séjour introduit, au plus tard quatre mois avant la date à partir de laquelle les subventions d'infrastructure seront octroyées ou, le cas échéant, à partir du moment où le montant de subvention à obtenir au maximum sera déduit de la facture mensuelle de l'habitant, pour chaque fixation ou augmentation du prix journalier pour les logements dans le centre de services de soins ou le centre de court séjour auquel les subventions d'infrastructure ont trait, une demande auprès de l'agence, conformément à l'article 6, § 4, de l'arrêté ministériel du 12 août 2005 portant dispositions pa ...[+++]


De begroting 2001 is lang besproken met de farmaceutische nijverheid en zij heeft aanvaard dat, als de begroting wordt overschreden, er vanaf volgend jaar recuperaties zullen gebeuren.

Le budget 2001 a fait l'objet de longues discussions avec l'industrie pharmaceutique qui a accepté que tout dépassement du budget donne lieu à des récupérations à partir de l'année suivante.


Enkele voorbeelden: - zo klanten hierom vragen (notarissen, onderzoekers, besturen, bedrijven, enz.) worden bestelde reproducties digitaal - bijvoorbeeld via e-mail - overgemaakt; - de maandelijkse "afsluitingen" van de rekeningen van de Rijksarchieven worden sinds eind 2015 via e-mail naar de centrale dienst "Budget en controle" gezonden; - in het kader van het Records management-project zullen vanaf juni 2016 gem ...[+++]

Exemples: - À la demande des clients (notaires, chercheurs, administrations, entreprises, etc.), les reproductions commandées sont transférées par voie numérique (par exemple e-mail); - Depuis fin 2015, les clôtures mensuelles des comptes des dépôts des Archives de l'État dans les provinces sont envoyées par e-mail au service central "Budget Contrôle"; - À partir de juin 2016, des répertoires communs seront utilisés dans le cadre du projet "Records Management" - Depuis plusieurs années, les épreuves des publications ne sont plus "envoyées" mais transférées électroniquement aux auteurs et aux pairs évaluateurs (peer reviewers) Direction ...[+++]


Invalide gezinshoofden die hulp van derde behoeven zullen recht hebben op een maandelijkse uitkering van 5 000 frank, zoals dat nu reeds voorzien is voor alleenstaande invaliden (2 500 frank vanaf 1 oktober 1998 en 5 000 frank vanaf 1 oktober 1999).

Les chefs de ménage invalides qui ont besoin de l'aide d'un tiers auront droit à une allocation mensuelle de 5 000 francs, comme c'est déjà le cas aujourd'hui pour les invalides isolés (2 500 francs à partir du 1 octobre 1998 et 5 000 francs à partir du 1 octobre 1999).


Invalide gezinshoofden die hulp van derde behoeven zullen recht hebben op een maandelijkse uitkering van 5 000 frank, zoals dat nu reeds voorzien is voor alleenstaande invaliden (2 500 frank vanaf 1 oktober 1998 en 5 000 frank vanaf 1 oktober 1999).

Les chefs de ménage invalides qui ont besoin de l'aide d'un tiers auront droit à une allocation mensuelle de 5 000 francs, comme c'est déjà le cas aujourd'hui pour les invalides isolés (2 500 francs à partir du 1 octobre 1998 et 5 000 francs à partir du 1 octobre 1999).


3. Zoals reeds vermeld in het antwoord op vraag 2, zal er in de gevangenis van Doornik een volledige renovatie gebeuren van vleugel B. Vanaf juni 2009 zullen 90 cellen over sanitair beschikken.

3. Comme déjà indiqué dans la réponse au point 2 de la question, l’aile B de la prison de Tournai sera entièrement rénovée. À partir de juin 2009, 90 cellules seront équipées de sanitaires.


1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleidi ...[+++]

1. Lancer une vaste initiative européenne en faveur de l’emploi a) La Commission propose de simplifier les critères de soutien du Fonds social européen (FSE) et d’accélérer les avances dès le début de l’année 2009 pour que les États membres puissent accéder plus rapidement à une enveloppe pouvant atteindre 1,8 milliard d’euros afin: de renforcer rapidement, dans le cadre des stratégies de flexicurité, les plans d’activation, en particulier pour les personnes peu qualifiées, en prévoyant des conseils personnalisés, une formation/reconversion intensive des travailleurs et l’amélioration de leurs qualifications, des programmes d’apprentissage, des emplois subventionnés ainsi que des subventions au démarrage d’activités indépendantes et d’entre ...[+++]


De koninklijke besluiten inzake de actieve aanpak van herstructureringen -met de inbegrip van de impact op de brugpensioenwetgeving tussen 2006 en 2008 -, de bijdragen en inhoudingen op Canada Dry-vergoedingen, de versnelde toekenning van de werkhervattingstoeslag, de langere toekenning van de doelgroepvermindering en de specifieke activering van de uitkeringen voor zeer laag geschoolde jongeren, de activering van uitkeringen bij opleidingen op de werkvloer, de versterking van het ervaringsfonds, de versterkte lastenverlaging voor jongeren, de bijdragen op brugpensioen, de basisregeling voor brugpensioenen ...[+++]

Les arrêtés royaux relatifs à la gestion active des restructurations - y compris l'impact sur la législation relative aux prépensions entre 2006 et 2008 -, les cotisations et retenues sur les indemnités « Canada Dry », l'accélération de l'octroi des primes de reprise du travail, l'octroi moins rapide de la réduction groupe cible et l'activation spécifique des allocations pour les jeunes très faiblement formés, l'activation des allocations en cas de formations sur le lieu de travail, le renforcement du fonds de l'expérience professionnelle, le renforcement des réductions de charges pour les jeunes, les cotisations sur les prépensions, le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandelijkse inhoudingen zullen gebeuren vanaf' ->

Date index: 2024-10-28
w