Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschatte maximumschade
Grootst mogelijke hoeveelheid
Maandelijks basissalaris
Maandelijks bruto inkomen
Maandelijks forfaitair bedrag
Maandelijks termijnbedrag
Maandelijks uitgavenprofiel
Maximum
Maximum te voorzien schade
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "maandelijks maximum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


maandelijks forfaitair bedrag

montant forfaitaire mensuel




maandelijks overzicht van de begrotingsontvangsten en -uitgaven

situation mensuelle des recettes et dépenses budgétaires




maandelijks uitgavenprofiel

profil des dépenses mensuelles






maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" In uitvoering van § 8 van artikel 51 van de arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 betreffende de vergoeding van economische werkloosheid vanaf 1 januari 2012, is de bijkomende forfaitaire vergoeding bovenop de werkloosheidsvergoeding vastgesteld op 1/26e van het maandelijks maximum voorzien bij artikel 23 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, afgerond op de eurocent, hetzij 14,17 EUR voor het jaar 2012.

" En application du § 8 de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail portant sur l'indemnisation du chômage économique à partir du 1 janvier 2012, l'indemnité complémentaire forfaitaire aux allocations de chômage est fixée à 1/26 du maximum mensuel prévu par l'article 23 de cette convention collective de travail, arrondie à l'eurocentime, soit 14,17 EUR pour l'année 2012.


In dit geval bedraagt het plafond dus 18 dagen/jaar. b) Voor de personeelsleden die opteerden voor het systeem zonder prikklok wordt er maandelijks één compensatiedag toegekend met een maximum van twaalf compensatiedagen per jaar bij voltijdse prestaties.

Le plafond est donc dans ce cas de 18 jours par an. b) Pour les membres du personnel qui ont fait le choix de ne plus pointer, un jour de congé de compensation est octroyé mensuellement avec un maximum de 12 jours de congé de compensation par an, pour des prestations complètes.


In dit geval bedraagt het plafond dus 18 dagen/jaar. b) Voor de personeelsleden die opteerden voor het systeem zonder prikklok wordt er maandelijks 1 compensatiedag toegekend met een maximum van 12 compensatiedagen per jaar bij voltijdse prestaties.

Le plafond est donc dans ce cas de 18 jours/an. b) Pour les membres du personnel qui ont fait le choix de ne plus pointer, 1 jour de congé de compensation est octroyé mensuellement avec un maximum de 12 jours de congé de compensation par an, pour des prestations complètes.


Indien de medewerker zijn recuperatie wenst op te nemen als verlof, worden maandelijks, in geval van voltijds werken, maximum 1,5 dagen toegestaan.

En cas de travail à plein temps, si le collaborateur souhaite prendre ses heures de récupération sous forme de congé, un maximum de 1,5 jours par mois sera autorisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het document bepaalt dat de gekapitaliseerde gelden als volgt worden besteed: - Andere schuldeisers (huur, energiekosten, hospitaalkosten van voor de opname) na beslissing van het Bijzonder Comité voor Beheer van Gelden; - terugbetaling van aankopen voor de bewoner tot beloop van de helft van het maandelijks zakgeld; - terugbetaling van aankopen voor de bewoner vanaf de helft van het maandelijks zakgeld + 0,01 EUR na goedkeuring van het Bijzonder Comité voor Beheer van Gelden; - consumpties voor de bewoner in de rustoordcafetaria beperkt tot 40 euro per maand; - aankoop op initiatief van verplegend, verzorgend en animatie personeel n ...[+++]

Le document prévoit la gestion de l'argent de poche capitalisé comme suit: - le paiement d'autres créanciers (loyer, frais énergétiques, frais d'hospitalisation précédant l'arrivée du pensionnaire) après approbation du Comité spécial de gestion des fonds; - le remboursement des achats relatifs au pensionnaire jusqu'à la moitié du montant de l'argent de poche mensuel; - le remboursement des achats relatifs au pensionnaire à partir de la moitié du montant de l'argent de moche mensuel + 0,01 ? après approbation du Comité spécial de gestion des fonds; - les consommations du pensionnaire à la cantine de la maison de repos jusqu'à 40 ? par ...[+++]


De luchthavenbeheerder diende maandelijks een bedrag te „betalen of crediteren” dat gelijk was aan het bedrag dat Ryanair diende te betalen voor de afhandelingsdiensten, met een vastgesteld maximum voor het eerste jaar van de overeenkomst.

Le gestionnaire de l'aéroport devait «payer ou créditer» un montant mensuel équivalent au montant payable par Ryanair pour les redevances d'assistance en escale, avec un plafond pour la première année du contrat.


Krachtens het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders wordt hen een verhoogde kinderbijslag toegekend als bepaald in artikel 50ter van de genoemde samengeordende wetten. De betrokken loonarbeider wordt immers beschouwd als rechthebbende met personen ten laste terwijl het maandelijks bruto-inkomen van het gezin onder het toegelaten maximum ligt (59 913 frank op 1 oktober 1997).

En vertu de l'arrêté royal du 12 avril 1984 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, les allocations familiales aux taux majorés prévus par l'article 50ter des lois coordonnées précitées leur sont octroyées, le travailleur concerné ayant la qualité d'attributaire ayant personne à charge et les revenus mensuels bruts de son ménage étant inférieurs au maximum autorisé (59 913 francs au 1 octobre 1997).


Art. 155. In toepassing van de bepalingen voorzien in artikel 5.2 van de verordening EG nr. 1290/2005 van de Raad betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wordt de Vlaamse Regering er toe gemachtigd voorschotten toe te staan tot een maximum bedrag van 280.000.000 euro ter dekking van de uitgaven uit hoofde van het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) in functie van de behoeften van de tot uitbetaling van deze uitgaven gemachtigde diensten en organen, en van de maandelijks door de C ...[+++]

Art. 155. En application des dispositions de l'article 5.2 du règlement CE n° 1290/2005 du Conseil relatif au financement de la politique agricole commune, le Gouvernement flamand est autorisé à octroyer des avances d'un montant maximum de 280.000.000 euros visant à couvrir les dépenses du Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) en fonction des besoins des services et organes autorisés à payer ces dépenses, et des avances versées mensuellement par la Commission de la CE, après comptabilisation des dépenses effectuées par ces moyens financiers.


Indien bij het begin van een begrotingsjaar de begroting nog niet definitief is vastgesteld, kunnen de uitgaven maandelijks worden verricht per hoofdstuk, overeenkomstig de bepalingen van het ter uitvoering van artikel 322 vastgestelde reglement, met een maximum van een twaalfde van de in hetzelfde hoofdstuk van de begroting van het vorige begrotingsjaar geopende kredieten, en zonder meer dan een twaalfde te mogen bedragen van de in hetzelfde hoofdstuk van de ontwerpbegroting opgenomen kredieten.

Si, au début d'un exercice budgétaire, le budget n'a pas encore été définitivement adopté, les dépenses peuvent être effectuées mensuellement par chapitre, d'après les dispositions du règlement pris en exécution de l'article 322, dans la limite du douzième des crédits ouverts au chapitre en question du budget de l'exercice précédent, sans pourvoir dépasser le douzième des crédits prévus au même chapitre dans le projet de budget.


Vele lidstaten stellen geen maximum voor de gemiddelde arbeidstijd gedurende een bepaalde referentieperiode vast, maar schrijven een absoluut maximum per dag en/of per week voor, terwijl overwerk niet aan een dagelijks, wekelijks, maandelijks of jaarlijks maximum gebonden is.

Au lieu de limiter le temps de travail moyen pendant une période de référence donnée, de nombreux États membres fixent une limite journalière et/ou hebdomadaire absolue tout en autorisant la réalisation d'heures supplémentaires dans des limites journalières, hebdomadaires, mensuelles ou annuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandelijks maximum' ->

Date index: 2020-12-30
w