Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Eerste maandag in augustus
Eerste maandag in juni
Explosief
Maandag
Maandag na Pasen
Neventerm
Paasmaandag
Tweede Paasdag

Traduction de «maandag en bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


maandag na Pasen | Paasmaandag | Tweede Paasdag

Lundi de Pâques




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien bracht deze producent-exporteur in de late namiddag van vrijdag 26 januari 2018, vóór de einddatum van maandag 29 januari 2018 voor het indienen van opmerkingen, een aantal nieuwe vragen en eisen naar voren die noch eerder in de procedure, noch ten overstaan van de raadadviseur-auditeur waren genoemd, en beweerde dat het uitblijven van antwoorden en informatieverstrekking naar aanleiding daarvan een inbreuk op zijn recht op verweer vormde.

De plus, tard dans l'après-midi du vendredi 26 janvier 2018, avant l'arrivée à expiration du délai pour la transmission des observations fixé au lundi 29 janvier 2018, il a formulé un certain nombre de questions et d'exigences nouvelles qui n'avaient pas été évoquées précédemment, ni pendant la procédure ni devant le conseiller-auditeur, en alléguant que l'absence de réponse et de communication d'informations sur les points soulevés porterait atteinte à ses droits en matière de défense.


Bovendien werd de aanvang van de opzegging vastgelegd, voor zowel de werklieden als de bedienden, op de eerste maandag die volgt op hun kennisgeving, wat vroeger niet het geval was aangezien de opzegging voor de bedienden een aanvang nam op de eerste van de maand volgend op de kennisgeving.

Par ailleurs, la prise de cours des préavis a été fixée, pour les ouvriers comme les employés, au premier lundi qui suit leur notification, ce qui n'était pas le cas auparavant puisque pour les employés le préavis prenait cours le 1er du mois qui suivait la notification.


Bovendien heeft, in het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie, op maandag 22 november 2010 de conferentie van de voorzitters van parlementaire commissies voor Gelijke Kansen van de Europese Unie plaatsgevonden in de Senaat.

En outre, le Sénat a organisé le lundi 22 novembre 2010, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, la conférence des présidents des commissions parlementaires chargées de la politique de l'égalité des chances de l'Union européenne.


Bovendien zijn er vertragingen vastgesteld op maandag 23 oktober 2006 omwille van een probleem met de programmatuur die zorgt voor de authentificatie van de mandatarissen.

De plus, des retards ont été constatés le lundi 23 octobre 2006 à cause d'un problème du programme qui règle l'authentification des mandataires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil erop wijzen dat ik maandag jongstleden zelf een verklaring heb afgelegd over het einde van de Tweede Wereldoorlog in Europa, een maandag die samenviel met de Dag van Europa, in een meimaand waarin het bovendien een jaar geleden is dat de tien nieuwe lidstaten zijn toegetreden.

Comme vous vous en souviendrez, lundi dernier, jour qui coïncidait avec la journée de l’Europe, j’ai fait une déclaration sur la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe.


De voorzitters van de kantons Aubel en Mesen zorgen ervoor dat de colleges van burgemeester en schepenen van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten bovendien ten minste twintig dagen voor de verkiezing, op maandag 24 mei 2004 ten laatste dus, tegen ontvangstbewijs twee bijkomende exemplaren van de kiezerslijst in alfabetische volgorde doen toekomen aan de respectieve bij ministerieel besluit aangewezen voorzitters van de stembureaus ...[+++]

Les Présidents des cantons d'Aubel et de Messines veillent à ce que, vingt jours au moins avant l'élection, soit le lundi 24 mai 2004 au plus tard, les collèges des bourgmestre et échevins des communes de Fourons et de Comines-Warneton fassent, en outre, parvenir contre récépissé deux exemplaires supplémentaires de la liste des électeurs dans l'ordre alphabétique aux Présidents des bureaux de vote respectifs désignés par arrêté ministériel (article 11, § 3, LEPE).


Hoe zit het met de mensenrechten van de miljoenen Franse kiezers die hun stem op het Front National hebben uitgebracht? Zij blijven verstoken van elke politieke vertegenwoordiging en worden dag in dag uit verketterd door de staatstelevisie, die ze zelf met hun belastingcenten moeten betalen. Maandag nog waagde een van onze collega's, de heer Le Pen, het uiting te geven aan zijn gerechtvaardigde ergernis, en dit gaf ogenblikkelijk aanleiding tot allerlei hoogst onrechtvaardige, onwettige, onbillijke en immorele veroordelingen. Bovendien is men nu van plan ...[+++]

Quels sont les droits de l'homme des millions d'électeurs français du Front national, privés de toute représentation politique, vilipendés quotidiennement, comme lundi encore, sur les télévisions d'État qu'ils sont requis de payer par leurs impôts, quand la simple expression légitimement exaspérée d'un de nos collègues, M. Le Pen, sert de prétexte à des condamnations iniques, en violation du droit, en violation de la justice, de l'équité et de la morale, et que l'on prétend aujourd'hui, contre les textes les plus clairs, priver ce représentant de nos millions de concitoyens du mandat qu'il tient de leurs votes et non de la faveur du pouv ...[+++]


2. Ik kan de redenen begrijpen die tot deze keuze hebben geleid: een geringe vraag in vergelijking met een gewone maandag en bovendien een eerder symbolische dan financiële opsteker, de mogelijkheid om de prestaties van bepaalde bijzonder belaste personeelscategorieën die veel vakantiedagen te goed hebben te verlichten.

2. Je peux comprendre les raisons qui ont mené à ce choix: une demande réduite par rapport à un lundi ordinaire et, outre un bénéfice financier plus symbolique que réel, la possibilité de soulager les prestations de certaines catégories de personnel particulièrement sollicité qui accumulent les jours de congé en retard.


Infrabel maakt bovendien geen melding van problemen op dezelfde lijn op maandag 29 september 2008.

Infrabel n'a en outre pas fait état de problèmes sur la même ligne le lundi 29 septembre 2008, alors que ce jour-là aussi, des défectuosités au niveau des dispositifs de signalisation avaient occasionné des retards.


Er is met andere woorden een zekere tegenstrijdigheid in de arbeidswet van 16 maart 1971 enerzijds en de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht anderzijds. Bovendien hebben heel wat handelaars, die de twee wetten moeten naleven en dus de facto van zondagmiddag 12 uur tot maandag 13 uur moeten sluiten, hierdoor met financiële moeilijkheden te kampen. Wordt er dan ook gewerkt aan een wijziging van de wet van 16 maart 1971 om de twee reglementeringen met elkaar in overeenstemming te brengen?

Constatant l'existence d'une certaine contradiction entre la loi du 16 mars 1971 sur le travail et la loi du 22 juin 1960 sur le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce et, compte tenu des problèmes notamment financiers que rencontrent de nombreux commerçants tenus de respecter les deux législations et, en fait, de fermer du dimanche dès 12 heures jusqu'au lundi 13 heures, pourriez-vous me faire savoir si une modification de la loi du 16 mars 1971 est prévue en vue de mettre ces deux réglementations en concordance?




D'autres ont cherché : eerste maandag in augustus     eerste maandag in juni     neventerm     paasmaandag     tweede paasdag     agressief     borderline     explosief     maandag     maandag na pasen     maandag en bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandag en bovendien' ->

Date index: 2021-09-23
w