Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maandag 3 september 2018 vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Het begin van het schooljaar wordt op maandag 3 september 2018 vastgesteld voor het schooljaar 2018-2019.

Art. 3. La rentrée scolaire est fixée au lundi 3 septembre 2018 pour l'année scolaire 2018-2019.


Art. 2. Het begin van het schooljaar wordt op 1 september 2018 vastgesteld voor de inrichtingen die met 40 weken werken, of op uiterlijk 15 september 2018 voor de inrichtingen die met 36 weken gedurende het schooljaar werken.

Art. 2. La rentrée scolaire est fixée au 1 septembre 2018 pour les établissements qui fonctionnent à raison de 40 semaines ou au 15 septembre 2018 au plus tard pour les établissements qui fonctionnent à raison de 36 semaines durant l'année scolaire.


Art. 6. In afwijking van artikel L1332-4 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering, wordt de enveloppe van het CRAC voor de aanvankelijke begroting 2018 vastgesteld op 28.539 duizend euro, rekening houdend met de ramingen van de economische begroting van september 2017 voor de inflatie 2017 en 2018.

Art. 6. Par dérogation à l'article L1332-4 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, l'enveloppe octroyée au CRAC pour le budget initial 2018 est fixée à 28.539 milliers d'euros, tenant compte des prévisions du Budget économique de septembre 2017 pour l'inflation 2017 et 2018.


Art. 5. . In afwijking van artikel L1332-3 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering, wordt de enveloppe van het Bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn voor de aanvankelijke begroting 2018 vastgesteld op 66.157 duizend euro, rekening houdend met de ramingen van de "Bureau économique" van september 2017 voor de inflatie 2017 en 2018 en van de structurele herfinanciering van 5000 duizend euro die bij de aanvankelijke begroting 2010 is bekrachtigd.

Art. 5. Par dérogation à l'article L1332-3 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, l'enveloppe du Fonds spécial de l'aide sociale pour le budget initial 2018 est fixée à 66.157 milliers d'euros, tenant compte des prévisions du Bureau économique de septembre 2017 pour l'inflation 2017 et 2018 et du refinancement structurel de 5.000 milliers d'euros confirmé lors du budget initial 2010.


Art. 7. . In afwijking van artikel L1332-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering, wordt de enveloppe van het gemeentefonds voor de aanvankelijke begroting 2018 vastgesteld op 1.207.885 duizend euro, rekening houdend met de ramingen van de economische begroting bekendgemaakt in september 2017 voor de inflatie 2017 en 2018, de structurele herfinanciering van 10.000 duizend euro die bij de aanvankelijk begroting 2009 is opgenomen, evenals, voor 2018, met een enveloppe van 11.189 duizend euro van herfinanc ...[+++]

Art. 7. Par dérogation à l'article L1332-5 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes pour le budget initial 2018 est fixée à 1.207.885 milliers d'euros tenant compte des prévisions du Budget économique publiées en septembre 2017 pour l'inflation 2017 et 2018, du refinancement structurel de 10.000 milliers d'euros intégré au budget initial 2009 ainsi que, pour 2018, d'une enveloppe de 11.189 milliers d'euros de refinancement du Fonds consécutive à la régionalisation de la tax ...[+++]


Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven op 14 september 2015; Ge ...[+++]

Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1, 1); Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, donné le 14 septembre 2015; Vu l'analyse d'i ...[+++]


XI. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving Art. 17. Artikel 8 van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving wordt gewijzigd als volgt : 1° paragraaf 1bis wordt vervangen als volgt : " § 1 bis. Voor de periode van 1 september 2016 tot ...[+++]

XI. - Dispositions modifiant le décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité Art. 17. A l'article 8 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1bis est remplacé par ce qui suit : « § 1 bis. Pour la période du 1 septembre 2016 au 3 ...[+++]


2. Tot 26 september 2018 mogen lidstaten toestaan dat verwarmingstoestellen in de handel worden gebracht en/of in werking worden gesteld die in overeenstemming zijn met de nationale bepalingen inzake emissies van stikstofoxiden die van kracht zijn op het tijdstip dat deze verordening wordt vastgesteld.

2. Jusqu’au 26 septembre 2018, les États membres peuvent autoriser la mise sur le marché et/ou la mise en service de dispositifs de chauffage conformes aux dispositions nationales en vigueur au moment de l’adoption du présent règlement en ce qui concerne les émissions d’oxydes d’azote.


De NV IMMO DE LINDE, die woonplaats kiest bij Mr. Yves LOIX, advocaat, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 27, heeft op 13 september 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Antwerpen van 20 december 2012 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " 2060" , zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Antwerpen op 22 oktober 2012.

La SA IMMO DE LINDE, ayant élu domicile chez Me Yves LOIX, avocat, ayant son cabinet à 2018 Anvers, Mechelsesteenweg 27, a demandé le 13 septembre 2013 l'annulation de l'arrêté de la députation du conseil provincial d'Anvers du 20 décembre 2012 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale « 2060 », tel qu'il a été définitivement approuvé par le conseil communal d'Anvers le 22 octobre 2012.


Wanneer 15 september op een zaterdag of een zondag valt, wordt de eerste dag vastgesteld op de volgende maandag.

Lorsque le 15 septembre tombe un samedi ou un dimanche, la rentrée est fixée le lundi suivant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandag 3 september 2018 vastgesteld' ->

Date index: 2021-12-18
w