Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maandag 26 november » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9.8. Voor de jaren 2017 en 2018 worden in uitvoering van artikel 6, § 2ter van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, de volgende dagen vastgelegd als brugdag : Vrijdag 26 mei 2017, Maandag 14 augustus 2017, Maandag 30 april 2018, Vrijdag 11 mei 2018, Vrijdag 2 november 2018, Maandag 24 december 2018, Maandag 31 december 2018

9.8. Pour les années 2017 et 2018, les jours de pont suivants ont été fixés en exécution de l'article 6, 2ter de la nomenclature des prestations de santé : Vendredi 26 mai 2017, Lundi 14 août 2017, lundi 30 avril 2018, Vendredi 11 mai 2018, Vendredi 2 novembre 2018, Lundi 24 décembre 2018, Lundi 31 décembre 2018.


2.6. Voor de jaren 2013 en 2014 worden in uitvoering van artikel 6, § 2ter van deze nomenclatuur de volgende dagen vastgelegd als brugdag : Vrijdag 10 mei 2013, vrijdag 16 augustus 2013, vrijdag 2 mei 2014, vrijdag 30 mei 2014, maandag 10 november 2014 en vrijdag 26 december 2014.

2.6. En exécution de l'article 6, § 2ter, de cette nomenclature, les jours suivants sont fixés comme jours de pont pour les années 2013 et 2014 : Vendredi 10 mai 2013, vendredi 16 août 2013, vendredi 2 mai 2014, vendredi 30 mai 2014, lundi 10 novembre 2014 et vendredi 26 décembre 2014.


Wij nodigen u uit op de installatievergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, die zal plaatsvinden op maandag 26 november 2007, om 14 u. 30 m., in een vergaderzaal van Kanselarij van Eerste Minister (ingang via de Wetstraat 16, te 1000 Brussel).

Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à la réunion d'installation de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 26 novembre 2007, à 14 h 30 m, dans une salle de réunion de la Chancellerie du Premier Ministre (entrée via la rue de la Loi 16, à 1000 Bruxelles).


De voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, zal dit beter kunnen verwoorden dan ik, maar de Commissie heeft op 26 november voorstellen goedgekeurd voor een Europees herstelplan. Deze zijn maandag bestudeerd in de Raad Concurrentievermogen en in de Raad Economische en Financiële Zaken.

Monsieur le Président de la Commission, Monsieur Barroso, le dira mieux que moi, la Commission a adopté le 26 novembre des propositions pour un plan de relance européen, qui ont été examinées lundi au Conseil «Compétitivité» et au Conseil des ministres de l’économie et des finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Benelux-Bureau en de nationale diensten zijn, ten aanzien van de handelingen welke de dagtekening van het Beneluxdepot bepalen, voor het publiek geopend van maandag tot en met vrijdag van tien uur tot twaalf uur en van veertien uur tot zestien uur, behalve op de hierna aangegeven dagen: 1 en 2 januari, de dag voor vastenavond, Paasmaandag, 30 april, 1 en 5 mei, Hemelvaartsdag, maandag en dinsdag na Pinksteren, 23 juni, 21 juli, 15 augustus, maandag van de Schobermesse, 1, 2, 11 en 15 november, 24, 25 en 26 december.

Le Bureau Benelux et les administrations nationales sont ouverts au public, en ce qui concerne les opérations affectant la date du dépôt Benelux, du lundi au vendredi de dix heures à midi et de quatorze à seize heures, sauf les jours désignés ci-après: les 1 et 2 janvier, le lundi gras, le lundi de Pâques, le 30 avril, les 1 et 5 mai, l'Ascension, les lundi et mardi de la Pentecôte, le 23 juin, le 21 juillet, le 15 août, le lundi de la Schobermesse, les 1, 2, 11 et 15 novembre, les 24, 25 et 26 décembre.


van een bijzondere sluitingsdag op maandag 3 januari (ter vervanging van zaterdag 1 januari) en van een verlofdag op vrijdag 2 juni, op maandag 13 november (ter vervanging van zaterdag 11 november) en op dinsdag 26 december;

d'un jour de fermeture spécial le lundi 3 janvier (en remplacement du samedi 1 janvier) et d'un jour de congé le vendredi 2 juin, le lundi 13 novembre (en remplacement du samedi 11 novembre) et le mardi 26 décembre;


1. Het Benelux-Bureau en de nationale diensten zijn, ten aanzien van de handelingen welke de dagtekening van het Beneluxdepot bepalen, voor het publiek geopend van maandag tot en met vrijdag van tien uur tot twaalf uur en van veertien uur tot zestien uur, behalve op de hierna aangegeven dagen : 1 en 2 januari, de dag voor vastenavond, Paasmaandag, 30 april, 1 en 5 mei, Hemelvaartsdag, maandag en dinsdag na Pinksteren, 23 juni, 21 en 22 juli, 15 augustus, maandag van de Schobermesse, 1, 2, 11 en 15 november, 24, 25 en 26 december.

1. Le Bureau Benelux et les administrations nationales sont ouverts au public, en ce qui concerne les opérations affectant la date du dépôt Benelux, du lundi au vendredi de dix heures à midi et de quatorze à seize heures, sauf les jours désignés ci-après : les 1 et 2 janvier, le lundi gras, le lundi de Pâques, le 30 avril, les 1 et 5 mai, l'Ascension, les lundi et mardi de la Pentecôte, le 23 juin, les 21 et 22 juillet, le 15 août, le lundi de la Schobermesse, les 1, 2, 11 et 15 novembre, les 24, 25 et 26 décembre.


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 9 november 2001; de uiterste datum voor evocatie is maandag 26 november 2001.

-Le projet de loi a été reçu le 9 novembre 2001 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 26 novembre 2001.


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 19 november 2012; de uiterste datum voor evocatie is maandag 26 november 2012.

-Le projet de loi a été reçu le 19 novembre 2012 ; la date limite d'évocation est le lundi 26 novembre 2012.


-Het ontwerp werd ontvangen op 26 oktober 2012; de uiterste datum voor evocatie is maandag 19 november 2012.

-Le projet a été reçu le 26 octobre 2012 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 19 novembre 2012.




D'autres ont cherché : maandag 26 november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandag 26 november' ->

Date index: 2025-12-02
w