Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Genormaliseerde maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Neventerm
Oneirofrenie
Prevalentie in de afgelopen maand
Schizofrene reactie

Vertaling van "maand toegezonden worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.

Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.


de betalingsopdrachten worden voor een voorafgaand visum aan de financieel controleur toegezonden

les ordres de paiement sont adressés pour visa préalable au contrôleur financier








astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— goedgekeurde vorderingsstaten en gemotiveerde verminderingsbeschikkingen worden de eerstvolgende maand toegezonden aan de dienst Gerechtskosten van de FOD Justitie;

— les états de créance approuvés et les ordonnances de réduction motivées sont envoyées le mois suivant au service Frais de justice du SPF Justice;


Men moet ook rekening houden met het feit dat goedgekeurde vorderingsstaten enkel de eerstvolgende maand toegezonden worden aan de dienst Gerechtskosten van de FOD Justitie.

Il faut aussi tenir compte du fait que les états de créance approuvés ne sont envoyés que le mois suivant au service Frais de justice du SPF Justice.


Art. 21. De storting van de bijdrage voor de sociale premie heeft plaats op : l° de eerste betaaldag volgend op 1 juli door de werkgevers van de ondernemingen van het gewest Rupel, omvattende de gemeenten Boom, Niel en Rumst; 2° 15 november door de werkgevers van de ondernemingen van het gewest Kempen, omvattende de gemeenten Beerse, Brecht, Essen, Hoogstraten, Malle, Merksplas, Oud-Turnhout en Rijkevorsel; 3° 1 september door de werkgevers van de ondernemingen niet vermeld onder 1° en 2° van onderhavig artikel, zijnde telkens uiterlijk één maand na de ontvangst van de formulieren bedoeld in artikel 8 die aan de genoemde onderneming ...[+++]

Art. 21. Le versement de la cotisation pour la prime sociale a lieu : 1° le premier jour de paie suivant le 1 juillet, par les employeurs des entreprises de la région du Rupel, comprenant les communes de Boom, Niel et Rumst; 2° le 15 novembre, par les employeurs des entreprises de la région de la Campine, comprenant les communes de Beerse, Brecht, Essen, Hoogstraten, Malle, Merksplas, Oud-Turnhout et Rijkevorsel; 3° le 1 septembre, par les employeurs des entreprises non mentionnées aux 1° et 2° du présent article, soit chaque fois au plus tard un mois suivant la réception des formulaires visés à l'article 8 que le fonds social envoie ...[+++]


De kwantitatieve gegevens worden binnen tien werkdagen na het einde van elke maand toegezonden.

Les données chiffrées sont transmises dans les dix jours ouvrables qui suivent la fin de chaque mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwantitatieve gegevens worden binnen tien werkdagen na het einde van elke maand toegezonden.

Les données chiffrées sont transmises dans les dix jours ouvrables qui suivent la fin de chaque mois.


De griffiers maken de lijst op van de zaken waarin de uitspraak met meer dan een maand werd uitgesteld. De lijsten worden elke maand opgemaakt en toegezonden aan de korpschef van het gerecht en aan de korpschef van het openbaar ministerie bij dat gerecht.

Les greffiers établissent la liste des affaires dans lesquelles le prononcé a été reporté au-delà d'un mois Les listes sont établies et envoyées chaque mois au chef de corps de la juridiction et au chef de corps du ministère public près de cette juridiction.


De griffiers maken de lijst op van de zaken waarin de uitspraak met meer dan een maand werd uitgesteld. De lijsten worden elke maand opgemaakt en toegezonden aan de korpschef van het gerecht en aan de korpschef van het openbaar ministerie bij dat gerecht.

Les greffiers établissent la liste des affaires dans lesquelles le prononcé a été reporté au-delà d'un mois Les listes sont établies et envoyées chaque mois au chef de corps de la juridiction et au chef de corps du ministère public près de cette juridiction.


Uit de chronologie van de feiten blijkt dus dat de termijn van één maand waarover EPSO beschikte om verzoekster in antwoord op haar e-mail van 14 mei 2009 een kopie van haar examen b) en van het persoonlijke beoordelingsformulier met de beoordeling van de jury toe te zenden, afliep op 14 juni 2009, zonder dat haar enig document is toegezonden.

Il ressort ainsi de la chronologie des faits que le délai d’un mois dont disposait l’EPSO pour communiquer à la requérante, en réponse à son courriel du 14 mai 2009, copie de son épreuve b), ainsi que la fiche d’évaluation individuelle avec la notation du jury, a expiré le 14 juin 2009, sans qu’aucun document n’ait été transmis à la requérante.


De kwantitatieve gegevens worden binnen tien werkdagen na het einde van elke maand toegezonden.

Les données chiffrées sont transmises dans les dix jours ouvrables qui suivent la fin de chaque mois.


In de loop van de maand januari van ieder jaar wordt de lijst van de instellingen van openbaar nut waarover een gemeenschap of een gewest het toezicht uitoefent, aan het Rekenhof toegezonden door de ambtenaar die daartoe door de voorzitter van de betrokken gemeenschaps- of gewestregering wordt aangewezen.

Dans le courant du mois de janvier de chaque année, la liste des organismes d'intérêt public sur lesquels une communauté ou une région exerce la tutelle est adressée à la Cour des comptes par le fonctionnaire désigné à cette fin par le président du gouvernement de la communauté ou de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand toegezonden worden' ->

Date index: 2022-09-30
w