Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De betrokkene
Ten onrechte aangenomen
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte betaalde prestatie
Ten onrechte uitgegeven bedrag
Terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

Vertaling van "maand ten onrechte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus


ten onrechte betaalde prestatie

prestation payée indûment




terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

recouvrement des paiements indus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat een aanduiding kan zijn voor de omvang van het probleem is dat, op een totaal van 104, van deze personen bleek dat 16 (hetzij 15%) onder hen gedurende gemiddeld één maand ten onrechte werkloosheidsuitkeringen hadden genoten.

Pour donner une indication de l'ampleur du problème, il est apparu que sur un total de 104 personnes, 16 d'entre elles (à savoir 15%) ont perçu en moyenne pendant un mois des allocations de chômage indues.


Gelet op de in B.6.1 en B.6.2 vermelde toepassingsvoorwaarden, op de verzetstermijn van één maand vanaf de betekening van het gemeentelijke dwangbevel, op de schorsende werking van het verzet en op de volle rechtsmacht waarmee de rechter op dat verzet uitspraak doet, zoals is uiteengezet in B.6.4, en gelet op het feit dat de gemeente kan worden veroordeeld tot het betalen van schadevergoeding indien zij ten onrechte een gemeentelijk dwangbevel uitvaardigt, kent de in het ...[+++]

Eu égard aux conditions d'application mentionnées en B.6.1 et B.6.2, au délai d'opposition d'un mois à partir de la signification de la contrainte communale, à l'effet suspensif de l'opposition et à la compétence de pleine juridiction du juge qui statue sur cette opposition, comme cela a été exposé en B.6.4, et eu égard au fait que la commune peut être condamnée à payer des dommages-intérêts si elle a décerné à tort une contrainte communale, la disposition en cause n'octroie aucun pouvoir excessif à la commune ou à son gestionnaire financier.


Iedere subsidie die teveel of ten onrechte is betaald, dient binnen de termijn van een maand te worden terugbetaald nadat het bestuur dit bij aangetekende brief heeft gevraagd.

Tout subside qui est versé en excès ou à tort doit être remboursé dans le délai d'un mois après que l'administration en ait fait la requête par lettre recommandée.


Indien het bedrag bewezen door de boekhoudkundige stukken lager is dan het bedrag voorzien in artikel 1, is het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat gehouden de ten onrechte ontvangen sommen terug te betalen aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, binnen de maand van ontvangst van de afrekening aan hen ...[+++]

Si le montant justifié par les pièces comptables est inférieur au montant visé à l'article 1, le Centre national de prévention et de traitement des intoxications est tenu de rembourser au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les sommes perçues indûment dans le mois du décompte qui lui est adressé par la Direction générale Soins de Santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in het vierde lid worden de woorden "binnen de 14 werkdagen, volgend op : " vervangen door de woorden "uiterlijk op de laatste dag van de maand die volgt op: "; 3° in het zesde lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2012, worden de woorden "wordt het bedrag van de eerste ten onrechte betaalde bijdrage door het betrokken fonds aangewend, na aftrek van het bedrag bijkomend ontvangen" vervangen door de woorden "wordt het bedrag van de ten onrechte betaalde bijdragen door het betrokken fonds aangewend, na aftrek van de bedragen bij ...[+++]

2° dans l'alinéa 4, les mots "dans les 14 jours ouvrables qui suivent :" sont remplacés par les mots "au plus tard le dernier jour du mois qui suit : "; 3° dans l'alinéa 6, inséré par la loi du 27 décembre 2012, les mots "le montant de la première cotisation payée indûment est affecté par la caisse concernée, après avoir retenu le montant perçu" sont remplacés par les mots "le montant des cotisations payées indûment est affecté par la caisse concernée, après avoir retenu les montants perçus".


Ondanks dat het fonds in beginsel drie maanden na de aangifte de ten onrechte aangegeven bijdrage uitbetaalt, zijn er nalatigheidsinteresten verschuldigd vanaf de maand volgend op de aangifteperiode tot en met de maand waarin de terugbetaling of verrekening effectief gebeurt.

En dépit du fait que le fonds verse la contribution indûment déclarée, en principe, trois mois après la déclaration, des intérêts moratoires sont exigibles dès le mois qui suit la période de déclaration jusque et y compris le mois au cours duquel le remboursement ou l'imputation est effectivement opéré.


« De vordering tot terugvordering van de waarde der ten laste van de uitkeringsverzekering ten onrechte verleende prestaties, verjaart twee jaar na het einde van de maand waarin die prestaties zijn uitbetaald ».

« L'action en récupération de la valeur des prestations indûment octroyées à charge de l'assurance indemnités se prescrit par deux ans, à compter de la fin du mois au cours duquel le paiement de ces prestations a été effectué ».


Ten onrechte zou uit artikel 2, § 1, van de wet van 20 juli 1990, dat bepaalt dat het rustpensioen ten vroegste ingaat « de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin [de betrokkene] de leeftijd van 60 jaar bereikt », worden afgeleid dat die wet voor de pensioenen met ingang van 1 januari 1991 een gelijke behandeling van mannen en vrouwen tot stand zou hebben gebracht op het stuk van de pensioengerechtigde leeftijd.

C'est à tort que l'on déduirait de l'article 2, § 1, de la loi du 20 juillet 1990, qui dispose que la pension de retraite prend cours au plus tôt « le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel [l'intéressé] atteint l'âge de 60 ans », que cette loi aurait, pour les pensions prenant cours à partir du 1 janvier 1991, institué un traitement égal des hommes et des femmes pour ce qui est de l'âge de la retraite.


Bij de terugbetaling van ten onrechte geïnde gelden wordt een moratoriumintrest toegekend tegen een rentevoet van 0,5 percent per kalendermaand vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van betaling en tot de laatste dag van de maand die voorafgaat aan de datum van terugbetaling.

En cas de remboursement de fonds indûment perçus, un intérêt moratoire de 0,5 pour cent par mois calendaire est accordé à partir du premier jour du mois qui suit la date de paiement et jusqu'au dernier jour du mois antérieur au remboursement.


« Bij de terugbetaling van ten onrechte geïnde gelden wordt een moratoriumintrest toegekend tegen een rentevoet van 0,5 percent per kalendermaand vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van betaling en tot de laatste dag van de maand die voorafgaat aan de terugbetaling.

« En cas de remboursement de fonds indûment perçus, un intérêt moratoire de 0,5 pour cent par mois calendaire est accordé à partir du premier jour du mois qui suit la date de paiement et jusqu'au dernier jour du mois antérieur au remboursement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand ten onrechte' ->

Date index: 2023-10-24
w