Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maand mei diverse " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de geuite bezorgdheden werden in de tweede helft van de maand mei diverse vertegenwoordigers van de magistratuur door de minister ontvangen.

À la suite des inquiétudes qui ont été exprimées, divers représentants de la magistrature ont été reçus par le ministre dans le courant de la deuxième quinzaine du mois de mai.


Art. 35. Op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad treden in werking : 1° titel 3, hoofdstuk 1, van de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen; 2° dit besluit, met uitzondering van artikel 32 dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2014.

Art. 35. Entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après la publication du présent arrêté au Moniteur belge : 1° le titre 3, chapitre 1, de la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales et diverses; 2° le présent arrêté, à l'exception de l'article 32 qui produit ses effets le 1 mai 2014.


Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikelen 106 en 175/1; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare brandweerdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 februari 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 maart 2016; Gelet op advies met nummer 59.533/2 van de Raad van State, gegeven op 29 juni 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de v ...[+++]

Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles 106 et 175/1; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 février 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 18 mars 2016; Vu l'avis n° 59.533/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous ...[+++]


Artikel 84 van de wet van 21 mei 1991 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving met betrekking tot de pensioenen in de overheidssector heeft voornoemd artikel 115 gewijzigd, en heeft het stelsel van rustpensioen op aanvraag voor de leden van het rollend personeel van de NMBS bevestigd, met ingang van de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin zij de leeftijd van 55 jaar bereiken, en voorzover zij tenminste dertig dienstjaren in die hoedanigheid aantonen.

L'article 84 de la loi du 21 mai 1991 apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public a, en effet, modifié l'article 115 précité en confirmant le régime de pension de retraite sur demande des membres du personnel roulant de la SNCB à partir du premier jour suivant celui au cours duquel ils atteignent l'âge de 55 ans, pour autant qu'ils comptent trente années de services rendus en cette qualité.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onverwijld gepubliceerd moet worden teneinde reeds op 1 juli 2005 voor bepaalde specialiteiten een uitzondering te kunnen voorzien op de toepassing van artikel 35ter van de gecoördineerde ZIV-wet, zoals voorzien in artikel 61 van de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, dat een uitbreiding van het bestaande referentie-terugbetalingssysteem invoer ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté doit être publié sans délai afin de pouvoir concéder, dès le 1 juillet 2005, à certaines spécialités une exception quant à l'application de l'article 35ter de la loi coordonnée AMI, comme prévu à l'article 61 de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, qui instaure à partir du 1 juillet 2005 une extension du système de remboursement de référence actuellement en vigueur; qu'une nouvelle base de remboursement est fixée au 1 juillet 2005 pour les spécialités pharmaceutiques qui satisfont aux condi ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onverwijld gepubliceerd moet worden, aangezien artikel 61 van de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid een uitbreiding van het bestaande referentie-terugbetalingssysteem invoert die in werking treedt op 1 juli 2005; dat op 1 juli 2005 een nieuwe basis van tegemoetkoming moet vastgesteld worden voor de farmaceutische specialiteiten die beantwoorde ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que cet arrêté doit être publié immédiatement, vu que l'article 61 de la loi du 27 avril 2005 relatif à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, introduit une extension au système du remboursement de référence actuel qui entre en vigueur le 1 juillet 2005; qu'une nouvelle base de remboursement doit être fixée pour les spécialités pharmaceutiques qui répondent aux conditions décrites dans cet article le 1 juillet 2005 et que cet arrêté ministériel modifiant la liste des bases de remboursement adaptées doit être publié au Moniteur belge au courant du ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onverwijld gepubliceerd moet worden, aangezien artikel 61 van de wet van 27 avril 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid een uitbreiding van het bestaande referentie-terugbetalingssysteem invoert die in werking treedt op 1 juli 2005 en dat bijgevolg de reglementaire teksten hieraan tijdig moeten aangepast zijn, temeer daar deze teksten de basis vormen voor het mini ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que cet arrêté doit être publié immédiatement, vu que l'article 61 de la loi du 27 avril 2005 relatif à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, introduit une extension du système du remboursement de référence actuel qui entre en vigueur le 1 juillet 2005 et que les textes réglementaires repris ci-après doivent être adaptés à temps, d'autant plus que ces textes constituent la base pour rédiger l'arrêté ministériel modifiant la liste des bases de remboursement adaptées et que l'entrée en vigueur au 1 juillet 2005 nécessite que cet arrêté ministériel doi ...[+++]


8. stelt voor de Europese verkiezingen in de maand mei te organiseren om de opkomst te vergroten en de periode van de zomervakanties van de scholen, die in diverse lidstaten begin juni aanvangen, te vermijden;

8. propose que la date des élections européennes soit fixée au cours du mois de mai, de façon à permettre une meilleure participation électorale en évitant la période des vacances scolaires d'été qui commence au début du mois de juin dans plusieurs États membres;


8. stelt voor de Europese verkiezingen in de maand mei te organiseren om de opkomst te vergroten en de periode van de zomervakanties van de scholen, die in diverse lidstaten begin juni aanvangen, te vermijden;

8. propose que la date des élections européennes soit fixée au cours du mois de mai, de façon à permettre une meilleure participation électorale en évitant la période des vacances scolaires d'été, qui commence au début du mois de juin dans plusieurs États membres;


- In mei laatsleden hebben de gezagsdragers in Kazakstan in de loop van één maand, onder diverse voorwendsels, 22 kranten en privé-televisiestations doen sluiten als gevolg van onderzoeken van journalisten naar beschuldigingen van fraude tegen bepaalde Kazakse gezagsdragers.

- En mai dernier, les autorités du Kazakhstan, sous différents prétextes, ont supprimé vingt-deux journaux et stations de télévision privées en l'espace d'un mois, suite à des enquêtes de journalistes sur les accusations de fraude portées contre certaines autorités kazakhes.




Anderen hebben gezocht naar : maand mei diverse     maand     fiscale en diverse     wijziging van diverse     houdende diverse     tweede maand     onverwijld gepubliceerd     in diverse     één maand     onder diverse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand mei diverse' ->

Date index: 2024-10-15
w