Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie

Traduction de «maand maar minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


overlijden door obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan 1 jaar na bevalling

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Richtlijnen voor het aanvaarden van enkelvoudige roeraandrijving voor tankschepen, chemicaliën- of gastankschepen van 10.000 ton bruto of meer, maar van minder dan 100.000 ton draagvermogen

Directives pour l'approbation des actionneurs de gouvernail non installés en double à bord des navires-citernes, navires-citernes pour produits chimiques et transporteurs de gaz d'une jauge brute égale ou supérieure à 10 000 tonneaux mais d'un port en lourd inférieur à 100 000 tonnes


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In naar behoren gemotiveerde omstandigheden — in het geval van een inzet als reactie op een humanitaire crisis — kan de bekendmaking gedurende minder dan één maand, maar niet minder dan één week, worden gepubliceerd.

Dans des circonstances dûment justifiées comme des missions en réaction à une crise humanitaire, l'annonce peut être publiée moins d'un mois, avec une durée minimale d'une semaine.


Dit voorstel kost veel minder dan de berekening van het C.J.D. aangezien het maar voorziet in een bezoldiging na de zesde maand, die minder bedraagt dan het bedrag van het bestaansminimum voor een alleenstaande.

La présente proposition est beaucoup moins coûteuse que ce calcul du C.J.D. puisqu'elle ne prévoit une indemnité tenant compte de la rémunération qu'à partir du sixième mois, et inférieure au montant du minimex isolé.


Dit voorstel kost veel minder dan de berekening van het C.J.D. aangezien het maar voorziet in een bezoldiging na de zesde maand, die minder bedraagt dan het bedrag van het bestaansminimum voor een alleenstaande.

La présente proposition est beaucoup moins coûteuse que ce calcul du C.J.D. puisqu'elle ne prévoit une indemnité tenant compte de la rémunération qu'à partir du sixième mois, et inférieure au montant du minimex isolé.


Het is de bedoeling een termijn vast te stellen, eventueel drie weken of een maand, maar niet minder dan twee weken, waarna het advies niet meer vereist is.

L'idée est de fixer un délai, éventuellement trois semaines ou un mois, mais pas inférieur à quinze jours, passé lequel l'avis n'est plus requis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 1 maand of meer maar minder dan drie maanden

- un mois ou plus mais moins de trois mois ;


- 1 maand of meer maar minder dan drie maanden;

- un mois ou plus mais moins de trois mois ;


Kan u voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 meedelen: 1. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van maximaal één maand; 2. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van meer dan één maand maar minder dan zes maanden; 3. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van meer dan zes maanden maar minder dan één jaar?

Pourriez-vous nous fournir les données suivantes pour les années 2008 et 2009, ainsi que pour les trois premiers trimestres de 2010: 1. le nombre de chômeurs indemnisés qui ont été en incapacité de travail pendant une période d'un mois au maximum; 2. le nombre de chômeurs indemnisés qui ont été en incapacité de travail pendant une période d'un mois à six mois; 3. le nombre de chômeurs indemnisés qui ont été en incapacité de travail pendant u ...[+++]


Kan u voor de jaren 2008, 2009 en 2010 per Gewest én per ziekenfonds of gewestelijke dienst meedelen: 1. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van maximaal 1 maand; 2. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van meer dan 1 maand maar minder dan 6 maanden; 3. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van meer dan 6 maanden maar minder dan 1 jaar?

Pourriez-vous me communiquer, pour les années 2008, 2009 et 2010, par Région et par mutualité ou service régional: 1. le nombre de demandeurs d'emploi indemnisés ayant connu une période d'incapacité de travail d'un mois au maximum; 2. le nombre de demandeurs d'emploi indemnisés ayant connu une période d'incapacité de travail d'une durée supérieure à un mois et inférieure à six mois; 3. le nombre de demandeurs d'emploi indemnisés ayant connu une période d'incapacité de travail d'une durée supérieure à six mois et inférieure à un an?


2. Hoeveel afgewezen asielzoekers verbleven 14 dagen of langer, maar minder dan één maand in het opvangnet, gerekend vanaf het indienen van de eerste asielaanvraag tot de eerste negatieve beslissing?

2. Combien de demandeurs d'asile déboutés sont restés 14 jours ou plus dans le réseau d'accueil, mais moins d'un mois, à partir du dépôt de la première demande d'asile jusqu'à la première décision négative?


3. Hoeveel afgewezen asielzoekers verbleven één maand of langer, maar minder dan drie maanden in het opvangnet, gerekend vanaf het indienen van de eerste asielaanvraag tot de eerste negatieve beslissing?

3. Combien de demandeurs d'asile déboutés sont restés un mois ou plus dans le réseau d'accueil, mais moins de trois mois, à partir du dépôt de la première demande d'asile jusqu'à la première décision négative?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand maar minder' ->

Date index: 2025-01-07
w