Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maand juli 1992 onderschreven » (Néerlandais → Français) :

3° de in artikel 145, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermelde bedragen worden voor aanslagjaar 2019 geïndexeerd overeenkomstig artikel 178, § 6bis, van hetzelfde Wetboek, en hoofdstuk VII van het decreet van de Waalse overheidsdienst betreffende de toekenning van een fiscaal voordeel voor de aankoop van de eigen woning van 20 juli 2016, zijnde de vermenigvuldiging van het basisbedrag met de gezondheidsindex van de maand november 2017 (105, ...[+++]

3° les montants repris à l'article 145, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 sont indexés pour l'exercice d'imposition 2019 conformément à l'article 178, § 6bis, du même Code, et au chapitre VII du décret de la Région wallonne relatif à l'octroi d'un avantage fiscal pour l'acquisition de l'habitation propre du 20 juillet 2016, soit en multipliant le montant de base par l'indice santé du mois de novembre 2017 (105,85) et en le divisant par l'indice santé du mois de novembre 2015 (102,28).


Deze procedure kon dus gebruikt worden voor de boekhouders, waarvan de éérste overgangsperiode reeds afliep op 2 juli 1992, zijnde één maand na publicatie van het reglementeringsbesluit van 19 mei 1992 in het Belgisch Staatsblad.

Cette procédure a donc pu être mise en oeuvre pour ce qui est des comptables dont la première période transitoire s'est écoulée le 2 juillet 1992, c'est-à-dire un mois après la publication de l'arrêté réglementaire du 19 mai 1992 au Moniteur belge.


3° de in artikel 14546ter, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermelde bedragen worden voor aanslagjaar 2018 geïndexeerd overeenkomstig artikel 178, § 6bis, van hetzelfde Wetboek, en hoofdstuk VII van het decreet van de Waalse overheidsdienst betreffende de toekenning van een fiscaal voordeel voor de aankoop van de eigen woning van 20 juli 2016, zijnde de vermenigvuldiging van het basisbedrag met de gezondheidsindex van de maand november ...[+++]

3° les montants repris à l'article 145, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 sont indexés pour l'exercice d'imposition 2018 conformément à l'article 178, § 6bis, du même Code, et au chapitre VII du décret de la Région wallonne relatif à l'octroi d'un avantage fiscal pour l'acquisition de l'habitation propre du 20 juillet 2016, soit en multipliant le montant de base par l'indice santé du mois de novembre 2016 (103,97) et en le divisant par l'indice santé du mois de novembre 2015 (102,28).


1° het koninklijk besluit van 23 september 1971 betreffende de verbetering van het rundveeras, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 januari 1984, 16 september 1985, 18 maart 1988, 9 december 1992, 13 juli 2001 en 12 november 2001 en het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, met uitzondering van artikel 28, artikel 38, 3°, artikel 42 en 43, c, die opgeheven worden op de eerste dag van de twaalfde maand die volgt ...[+++]

1° l'arrêté royal du 23 septembre 1971 relatif à l'amélioration de l'espèce bovine, modifié par les arrêtés royaux des 12 janvier 1984, 16 septembre 1985, 18 mars 1988,, 9 décembre 1992, 13 juillet 2001 et 12 novembre 2001 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, à l'exception de l'article 28, l'article 38, 3°, l'article 42 et 43, c, qui sont abrogés le premier jour du douzième mois qui suit le mois dans lequel le présent arrêté aura été publié au Moniteur belge.


Binnen een termijn van ten hoogste twee maand, te rekenen van de datum waarop zij er kennis van gekregen heeft, verzet de CBFA zich bij een met redenen omklede beslissing, per aangetekend schrijven tegen de uitvoering van de in het eerste lid van deze paragraaf bedoelde beslissingen die strijdig zijn met de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsonde ...[+++]

La CBFA s'oppose, dans un délai maximum de deux mois à partir de la date où elle en a eu connaissance par décision motivée et par lettre recommandée, à l'exécution de toutes décisions visées à l'alinéa premier de ce paragraphe, qui violeraient les articles de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et de la loi du 9 juillet 1975 sur le contrôle des entreprises d'assurances, les dispositions du présent arrêté ou ses statuts et en informe le Ministre de l'Economie.


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 25 juli 2000 door de Minister van Justitie verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens », heeft op 8 november 2000 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre de la Justice, le 25 juillet 2000, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un projet d'arrêté royal « portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel », a donné le 8 novembre 2000 l'avis suivant :


De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 17 juli 1998 door de Minister van Telecommunicatie verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1992 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité voor de telecommunicatie », heeft op 18 november 1998 het volgende advies ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Ministre des Télécommunications, le 17 juillet 1998, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un projet d'arrêté royal « modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1992 réglant la composition et le fonctionnement du comité consultatif pour les télécommunications », a donné le 18 novembre 1998 l'avis suivant :


2. De totale vangsten door vaartuigen uit de Gemeenschap in de periode van 1 juli 1991 tot het einde van de eerste maand volgende op 24 juli 1992 moeten door de Lid-Staten waarvan de betrokken vaartuigen de vlag voeren of waar deze zijn geregistreerd, binnen tien dagen na het einde van deze periode, per vaartuig, aan de Commissie worden meegedeeld.

2. Les captures totales, ventilées par navire, effectuées par les navires de la Communauté entre le 1er juillet 1991 et la fin du premier mois qui suit la date du 24 juillet 1992 sont notifiées à la Commission, dans les dix jours suivant la fin de cette période, par les États membres du pavillon ou d'enregistrement des navires concernés.


Indien die toestand zich, ondanks alles, toch heeft voorgedaan, is de voor de maand juli 1992 onderschreven aangifte nietig omdat ze gelet op de bepalingen van het in punt 1 aangehaalde artikel, niet geldig is ingediend.

Si, malgré tout, elle s'est produite, la déclaration souscrite pour le mois de juillet 1992 est nulle car non valablement souscrite eu égard aux termes de l'article cité au point 1.


2. Wat moeten de schuldenaars doen die de formaliteiten met betrekking tot de maand juli 1992 volgens de maandelijkse periodiciteit hebben vervuld (die de bedrijfsvoorheffing voor juli hebben ingehouden, daar voor die maand afzonderlijk aangifte van hebben gedaan en ze begin augustus aan het ontvangstkantoor hebben betaald)?

2. Que doivent faire les débiteurs qui ont exécuté les formalités afférentes au mois de juillet 1992 selon la périodicité mensuelle (qui ont retenu le précompte professionnel pour juillet, l'ont déclaré pour ce mois considéré isolément et payé au bureau de recettes début août)?




D'autres ont cherché : maand     20 juli     inkomstenbelastingen     zijnde één maand     juli     twaalfde maand     december     opgeheven     hoogste twee maand     9 juli     juni     hoogste een maand     maart     eerste maand     1 juli     maand juli 1992 onderschreven     tot de maand     maand juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand juli 1992 onderschreven' ->

Date index: 2021-10-12
w