Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maand hun opmerkingen daarover kunnen indienen » (Néerlandais → Français) :

Na het besluit van vandaag zal de Commissie de bevindingen mededelen aan de belanghebbenden, die vervolgens binnen een termijn van een maand hun opmerkingen daarover kunnen indienen.

À la suite de la décision annoncée aujourd'hui, la Commission va communiquer ses conclusions aux parties intéressées, qui disposeront alors d'un délai d'un mois pour faire part de leurs observations.


Art. 622. § 1. Schuldeisers met woonplaats of gewone verblijfplaats in een andere lidstaat kunnen aangifte doen van hun schuldvorderingen of hun opmerkingen indienen in een officiële taal van die lidstaat, met vermelding van het opschrift "Indiening van een schuldvordering" of "Indiening van opmerkingen betreffende een schuldvordering" in de taal van de procedure in België.

Art. 622. § 1. Les créanciers ayant leur domicile ou leur résidence habituelle dans un autre Etat membre peuvent déclarer leurs créances et présenter leurs observations dans une langue officielle de cet Etat accompagnées de la mention "Production de créances" ou "Présentation des observations relatives aux créances" dans la langue de la procédure en Belgique.


De procedure tot wijziging van de lijst in bijlage I bij deze verordening dient tevens de door het Comité dat is ingesteld bij punt 19 van Resolutie 2140 (2014) van de VN-Veiligheidsraad opgegeven redenen voor de plaatsing op de lijst te bevatten om natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen te kunnen aanwijzen, zodat deze daarover opmerkingen kunnen indienen.

La procédure de modification de la liste figurant à l'annexe I du présent règlement devrait comprendre la communication aux personnes physiques ou morales, aux entités ou aux organismes désignés, des motifs de leur inscription sur la liste telle qu'elle a été transmise par le Comité établi en vertu du paragraphe 19 de la résolution 2140 (2014) du Conseil de sécurité, afin de leur donner la possibilité de présenter des observations.


In de praktijk deelt de Commissie alle belanghebbenden bij een procedure de feiten en overwegingen mede zodra in het Publicatieblad van de Europese Unie een verordening tot instelling van voorlopige maatregelen is bekendgemaakt en stelt zij daarbij een periode vast waarbinnen partijen opmerkingen daarover kunnen maken.

À cet égard, la Commission a pour pratique d’informer toutes les parties concernées par une procédure des détails de celle-ci dès la publication d’un règlement instituant des mesures provisoires au Journal officiel de l’Union européenne et de leur donner le temps de transmettre leurs observations.


Vóór 21 januari 2004 zullen niet-geselecteerde kandidaten hun dossier opnieuw kunnen indienen rekening houdend met de geformuleerde opmerkingen.

Avant le 21 janvier 2004, les candidats non retenus pourront réintroduire leur dossier en tenant compte des remarques formulées.


De eigenaar en de gebruiker kunnen hun opmerkingen en bezwaren indienen bij de administratie binnen zestig dagen vanaf de datum van betekening.

Le propriétaire et l'utilisateur peuvent communiquer leurs observations et objections à l'administration dans les soixante jours de la date de notification.


De brief van de Commissie aan de Belgische autoriteiten zal ook bekend worden gemaakt in het Publicatieblad zodat andere belanghebbende partijen hun opmerkingen kunnen indienen.

De plus, la lettre adressée par la Commission aux autorités belges sera publiée au Journal officiel, pour permettre aux parties intéressées de présenter leurs commentaires.


De brief waarin de Franse regering van dit besluit op de hoogte wordt gebracht, zal in het Publikatieblad worden bekendgemaakt; alle belanghebbenden kunnen binnen een maand hun opmerkingen maken.

La lettre informant le gouvernement français de cette décision sera publiée au Journal Officiel et toutes les parties intéressées pourront présenter leurs observations dans le délai d'un mois.


Met de bekendmaking van de ontwerp-mededeling over de postsector voor overleg begint vandaag een raadplegingsperiode van twee maanden gedurende welke alle belanghebbenden hun opmerkingen over het ontwerp kunnen indienen.

La publication du projet de Communication lance aujourd'hui une période de consultation publique de deux mois, durant laquelle toutes les parties intéressées sont invitées à présenter leurs observations sur le projet.


De tekst werd ook toegezonden aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comtié van de Regio's, zodat ook zij hun eventuele opmerkingen kunnen indienen.

Le texte a été également envoyé au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions afin de recevoir d'éventuels commentaires.


w