Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maand hun minimuminkomen gaan halen " (Nederlands → Frans) :

Moet men dan verbaasd zijn dat deze vluchtelingen zich samen met landgenoten vestigen en eens per maand hun minimuminkomen gaan halen op 100 km afstand, op het OCMW waaraan ze « toegewezen » zijn ?

Faut-il dès lors s'étonner de voir ces réfugiés s'installer avec des compatriotes pour aller chercher ensuite une fois par mois leur minimex à 100 km de distance au CPAS auquel ils ont été « affectés » ?


Tot voor kort mochten kandidaat-asielzoekers die na zes maand nog geen uitsluitsel hadden over hun dossier gaan werken.

Jusqu'il y a peu, les candidats à l'asile qui, après six mois, n'avaient pas encore été fixés sur leur dossier étaient autorisés à travailler.


§ 1. Wanneer de goederen die niet gevoeglijk in natura verdeelbaar zijn in de zin van artikel 1224, § 1, roerende goederen zijn en bij gebrek aan akkoord van de partijen over de verkoop ervan, maant de notaris-vereffenaar de partijen bij gerechtsdeurwaardersexploot, bij aangetekende brief of tegen gedagtekend ontvangstbewijs, en hun raadslieden bij gewone brief, fax of elektronische post, aan kennis te nemen van de noodzaak om over te gaan tot de verkoop en hem hun bezwaren binnen een maand na de aanmaning schriftelijk m ...[+++]

§ 1. Lorsque les biens non commodément partageables en nature au sens de l'article 1224, § 1, sont des meubles et à défaut d'accord des parties quant à leur vente, le notaire-liquidateur somme celles-ci, par exploit d'huissier, par lettre recommandée ou contre accusé de réception daté, ainsi que leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier électronique, de prendre connaissance de la nécessité de procéder à la vente et de lui faire part, par écrit, de leurs contredits dans le mois suivant la sommation, sauf accord contraire de toutes les parties quant à ce délai.


De griffier-verslaggever contacteert in de maand september van elk jaar de effectieve en plaatsvervangende leden om na te gaan of hun (administratief) adres nog actueel is of niet.

Le greffier-rapporteur contacte dans le courant du mois de septembre de chaque année les assesseurs effectifs et suppléants pour vérifier si leur adresse (administrative) est encore actuelle ou non.


Wanneer men de afwijking niet verlengt, dreigt men tevens de Belgische verzekeringsmaatschappijen in een lastig economisch parket te brengen, omdat ze dan concurrentie zullen krijgen van buitenlandse maatschappijen en van de makelaars die hun waar in het buitenland kunnen gaan halen.

La non-prolongation de la dérogation risquerait par ailleurs de placer dans une situation économique difficile les entreprises d'assurance belges qui se verraient concurrencer par les entreprises étrangères ainsi que par les courtiers qui iraient se fournir à l'étranger.


Het is belangrijk de mensen bewust te maken van de noodzaak om hun organen af te staan, net om te voorkomen dat patiënten een orgaan elders in de wereld zouden gaan halen.

Il importe plutôt de sensibiliser les gens à la nécessité de faire don de leurs organes, pour justement éviter que les patients n'aient besoin d'aller chercher un organe au bout du monde.


Beleggers die niet akkoord gaan met de wijzigingen kunnen, gedurende één maand te rekenen vanaf deze bekendmaking, verzoeken om terugbetaling van hun aandelen zonder enige kosten (behalve de belastingen geheven door de overheden in de landen waar deze aandelen worden verkocht).

Les investisseurs qui n'acceptent pas les modifications peuvent, durant un délai d'un mois à dater de cette publication, demander le remboursement de leurs actions, sans aucun frais (à l'exception des taxes et impôts prélevés par les autorités des pays où les actions sont vendues).


In tegenstelling tot andere landen die hun overheidsopdrachten zien gaan naar ondernemingen uit de buurlanden, halen bij ons de Roemeense, Slovaakse en Estse bedrijven bijna 40 % van de overheidsopdrachten binnen.

Cependant, contrairement aux autres pays qui voient leurs marchés remportés par des sociétés des pays voisins, la Belgique voit près de 40 % de ses marchés publics remportés par des entreprises roumaines, slovaques et estoniennes.


De pensioengerechtigde leeftijd van het « basis- en middenkader » werd wel teruggebracht naar 58 jaar, maar het oudere politiepersoneel (ex-gemeentepolitie) diende destijds een minimumleeftijd te hebben van 21 jaar vooraleer deze functie te kunnen uitoefenen; indien deze personen nu op een ouderdom van 58 jaar wensen op pensioen te gaan, kunnen zij zelfs het maximum van hun pensioenuitkering niet halen (37,5 jaar dienst om het max ...[+++]

L'âge d'accès à la pension du « cadre de base et moyen » a bien été ramené à 58 ans mais le personnel de police plus âgé (ex-police communale) devait auparavant avoir un âge minimal avant de pouvoir entrer en fonction; si ces personnes souhaitent actuellement partir à la retraite à l'âge de 58 ans, elles n'arrivent pas au maximum de leur pension (37,5 années de service pour le maximum).


Sommige patiënten die een operatie dienen te ondergaan, krijgen momenteel van hun behandelende artsen het bericht dat het antibioticum Mandol niet langer wordt vergoed door het RIZIV, dat het ziekenhuis deze medicatie niet langer verstrekt en dat de patiënten bijgevolg verzocht worden het medicament bij hun apotheek te gaan halen en mee te nemen naar het ziekenhuis.

Actuellement, le médecin traitant de certains patients qui doivent subir une opération informe ceux-ci que l'antibiotique Mandol n'est plus remboursé par l'INAMI, que l'hôpital ne délivre plus ce médicament et qu'ils sont priés dès lors d'aller chercher celui-ci chez leur pharmacien et de l'emporter à l'hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand hun minimuminkomen gaan halen' ->

Date index: 2024-03-30
w