Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maand heeft gezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering heeft immers aan alle gemeenteverantwoordelijken gezegd dat hij tot op het einde van de maand juni zou blijven financieren, maar dat het daarna afgelopen zou zijn.

En effet, le gouvernement a dit à tous les responsables municipaux, qu'il assurait le financement jusqu'à la fin du mois de juin, après quoi ce serait terminé.


« Als er bij een ontbinding als vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, nog een huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, c), overblijft, vindt de ontbinding plaats op de laatste dag van de zesde maand die volgt op de datum waarop de verhuurder het overlijden of de opzegging van de laatste huurder, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, a) en b), heeft vernomen of waarop de verhuurder heeft vastgesteld dat die huurder de woning niet langer als hoofdverblijfplaats betrekt zonder dat hij de huurovereenkomst ...[+++]

« Lorsqu'en cas de dissolution telle que visée à l'alinéa premier, 1° et 2°, il reste encore un locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, c), la dissolution a lieu le dernier jour du sixième mois qui suit la date à laquelle le bailleur a appris le décès ou la résiliation du dernier locataire, visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, a) et b), ou à laquelle le bailleur a constaté que ce locataire n'occupe plus l'habitation comme domicile principal sans avoir résilié le contrat de location.


Deze maand, zoals voorzitter Pöttering zojuist heeft gezegd, is het dertig jaar geleden dat hij overleed, in 1979.

Ce mois de mars, comme vient de le dire le président Pöttering, marque le trentième anniversaire de sa mort, en 1979.


Zoals de Commissie heeft gezegd, is de levensverwachting in de EU met 8,5 maand gedaald als gevolg van luchtvervuiling.

Comme l’a déclaré la Commission, l’espérance de vie a diminué de 8,5 mois au sein de l’UE en raison de la pollution atmosphérique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de staatssecretaris daareven heeft gezegd, heeft het stuk van de Commissie over het Europees belang dat vorige maand in ontwerpversie ontstond, tijdens de informele Europese Raad in Lissabon tot een uitstekend debat geleid.

Comme le secrétaire d’État vient juste de le dire, le document de la Commission rédigé le mois dernier sur l’intérêt européen a généré un excellent débat lors du Conseil européen informel de Lisbonne.


Tot besluit wil ik nogmaals herhalen wat mijn collega commissaris Vitorino afgelopen maand heeft gezegd tijdens het debat over fundamentele rechten.

En conclusion, je souhaiterais répéter ce qu’a déclaré mon collègue Vitorino lors du débat sur les droits fondamentaux, le mois dernier.


Het is de vraag of we terug kunnen komen op het voorstel van de heer Cohn-Bendit. Hij heeft gezegd dat we de resolutie volgende maand kunnen behandelen, ook al gezien de huidige situatie en de reis van de heer Solana naar die landen.

Il est question de savoir si nous pouvons revenir à la proposition de M. Cohn-Bendit qui nous suggère, au vu de la situation actuelle et de la visite de M. Solana dans ces pays, d’adopter la résolution à la prochaine période de session.


De gemachtigde van de Minister heeft voorts gezegd dat de Raad, die met eenparigheid van stemmen uitspraak zou doen over het voorstel van de Commissie, op het punt stond het voorstel van de Commissie, dat gunstig is, te bekrachtigen; de beslissing van de Raad wordt verwacht in de eerste veertien dagen van de maand januari 2000.

Le délégué du Ministre a ajouté que le Conseil, qui statuerait à l'unanimité sur la proposition de la Commission, était sur le point d'entériner la proposition, favorable, de la Commission; la décision du Conseil est attendue dans la première quinzaine du mois de janvier 2000.


Dit heeft nog de goedkeuring van de regering niet gekregen, maar de regering heeft wel gezegd dat het tegen de maand april zou behandeld worden, samen met de gemeenschappen.

Le gouvernement a dit que ce projet serait traité au mois d'avril, avec les Communautés.


Europa heeft dat dossier in één maand tijd goedgekeurd en de Europese diensten hebben ons gezegd dat ze het een voorbeelddossier vonden.

L'Union européenne a approuvé en un mois le dossier considéré comme exemplaire.




D'autres ont cherché : maand heeft gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand heeft gezegd' ->

Date index: 2025-02-01
w