Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maand heeft getekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.Klopt de informatie als zou de nieuwe Afghaanse wet die president Karzai afgelopen maand heeft getekend, en zou zijn opgesteld op verzoek van een zeer conservatieve Afghaanse religieuze leider, reeds door het Parlement zijn aangenomen en thans bij het Afghaanse ministerie van Justitie voorligt ter publicatie.

1. Est-il exact que la nouvelle loi afghane, que le président Karzaï a signée le mois dernier et qui aurait été établie à la demande d'un chef religieux afghan très conservateur, serait déjà adoptée par le parlement et se trouve actuellement au ministère afghan de la Justice pour publication ?


Nog even over bilaterale overeenkomsten: eerder deze maand heeft de EU een overeenkomst getekend met Ghana om te voorkomen dat er illegaal hout in de EU wordt ingevoerd.

Quant aux accords bilatéraux, l’UE a signé plus tôt ce mois-ci un accord avec le Ghana pour empêcher l’importation de bois illégaux sur les marchés européens.


Vorige maand heeft de EU een visumfaciliterings- en terugnameovereenkomst getekend met Oekraïne.

Le mois dernier, l’Union européenne a signé deux accords sur la facilitation des visas et la réadmission avec l’Ukraine.


2. Indien de nieuwe procedure dient gevolgd te worden: a) (hoe) wordt de notaris (die de wijzigingsakte heeft getekend) op de hoogte gebracht van het feit dat de akte niet wordt gehomologeerd; b) indien hij op de hoogte gebracht wordt, is de termijn van één maand binnen dewelke hij aan de ambtenaar van de burgerlijke stand een uittreksel van de wijzigingsakte dient mee te delen, meestal reed verstreken.

2. Si c'est la nouvelle procédure qui est d'application: a) (comment) le notaire (signataire de l'acte portant modification du régime matrimonial) est-il informé de la non-homologation de l'acte; b) lorsque le notaire est informé, le délai d'un mois dont il dispose pour remettre un extrait de l'acte modificatif à l'officier de l'état civil est généralement déjà expiré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien de nieuwe procedure dient te worden gevolgd: a) (hoe) wordt de notaris (die de wijzigingsakte heeft getekend) op de hoogte gebracht van het feit dat de akte niet wordt gehomologeerd; b) indien hij op de hoogte gebracht wordt, is de termijn van één maand binnen welke hij aan de ambtenaar van de burgerlijke stand een uittreksel van de wijzigingsakte dient mee te delen, meestal reed verstreken.

2. Si c'est la nouvelle procédure qui doit être suivie: a) (comment) le notaire (qui a signé l'acte de modification) sera-t-il informé de la non-homologation de l'acte; b) le notaire est généralement informé de la situation, après l'expiration du délai d'un mois dont dispose l'officier de l'état civil pour communiquer un extrait de l'acte de modification.




D'autres ont cherché : maand heeft getekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand heeft getekend' ->

Date index: 2025-02-25
w