Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Genormaliseerde maand
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Prevalentie in de afgelopen maand
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering

Traduction de «maand een vergadering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]








Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Italiaanse Camera dei deputati besteedt elke maand een vergadering van zestig minuten aan vragen aan de regering.

La Camera dei deputati italienne consacre une séance de soixante minutes tous les mois aux questions au gouvernement.


V. - ALGEMENE VERGADERING Datum Art. 30. De jaarlijkse algemene vergadering komt bijeen de derde woensdag van de maand april om tien uur.

V. - ASSEMBLEE GENERALE Date Art. 30. L'assemblée générale se réunit le troisième mercredi du mois d'avril à 10 heures.


Dit is het geval voor de aangiften van vennootschappen die hun boekhouding anders dan per kalenderjaar voeren en waarvan de jaarrekening is goedgekeurd op de statutair voorziene datum van de algemene vergadering, die in de loop van de zesde maand na de afsluitingsdatum van het boekjaar valt (bijvoorbeeld afsluitingsdatum boekjaar 30 september 2015, statutaire algemene vergadering voorzien op 18 maart 2016: uiterste indieningsdatum 31 maart 2016).

C'est notamment le cas pour les déclarations des sociétés tenant leur comptabilité autrement que par année civile et dont les comptes annuels sont approuvés à la date statutairement prévue de l'assemblée générale, qui tombe dans le courant du sixième mois suivant la date de clôture de l'exercice comptable (exemple: clôture de l'exercice comptable le 30 septembre 2015, assemblée générale statutaire prévue le 18 mars 2016: date limite d'introduction de la déclaration: le 31 mars 2016).


Het bijkomende uitstel loopt tot het einde van de maand volgend op de maand waarin de statutaire algemene vergadering heeft plaatsgevonden.

Le délai complémentaire ira jusqu'à la fin du mois suivant le mois au cours duquel l'assemblée générale statutaire a eu lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval staat de administratie bij wijze van administratieve tolerantie op speciale individuele aanvraag een uitstel toe van dag op dag een maand na de statutair voorziene algemene vergadering (in het hiervoor vermelde voorbeeld 18 april 2016), daar waar voor de andere aangiften automatisch steeds het einde van de maand volgend op de statutair voorziene datum als uiterste indieningsdatum wordt gehanteerd.

Dans ce cas de figure, l'administration accorde, par mesure de tolérance administrative et sur demande individuelle, un délai d'un mois jour pour jour à compter de la date statutairement prévue de l'assemblée générale (soit le 18 avril 2016 dans l'exemple susmentionné), alors que les autres déclarations doivent toujours automatiquement être introduites au plus tard à la fin du mois suivant la date prévue statutairement.


Hieruit blijkt dat vennootschappen die hun algemene vergadering houden in de loop van de zesde maand die volgt op de afsluiting van het boekjaar niet altijd beschikken over de minimumtermijn van één maand te rekenen vanaf de datum van goedkeuring van de rekeningen.

A la lecture de celui-ci, on constate que les sociétés qui tiennent leur assemblée générale au cours du 6ème mois qui suit la clôture de l'exercice comptable, ne disposent pas toujours du délai minimum d'un mois à compter de la date d'approbation des comptes.


Vanaf die datum moet men rekenen op één maand voor het indienen van de kandidaturen, op zijn minst enkele weken ­ of zelfs een maand ­ voor een gemotiveerde voordracht door de algemene vergadering, een maand voor de Kamer of de Senaat indien de voordracht niet eenparig is, en vervolgens ten minste vijftien dagen voor de benoeming (het huidige art. 70, § 1, derde lid).

À partir de cette date, il faut compter un mois pour l'introduction des candidatures, en toute raison quelques semaines ­ si ce n'est un mois ­ pour la présentation motivée par l'assemblée générale, un mois pour la Chambre ou le Sénat, lorsque la présentation n'est pas unanime, puis au moins quinze jours pour la nomination (l'actuel art. 70, § 1 , troisième alinéa).


Vanaf die datum moet men rekenen op één maand voor het indienen van de kandidaturen, op zijn minst enkele weken ­ of zelfs een maand ­ voor een gemotiveerde voordracht door de algemene vergadering, een maand voor de Kamer of de Senaat indien de voordracht niet eenparig is, en vervolgens ten minste vijftien dagen voor de benoeming (het huidige art. 70, § 1, derde lid).

À partir de cette date, il faut compter un mois pour l'introduction des candidatures, en toute raison quelques semaines ­ si ce n'est un mois ­ pour la présentation motivée par l'assemblée générale, un mois pour la Chambre ou le Sénat, lorsque la présentation n'est pas unanime, puis au moins quinze jours pour la nomination (l'actuel art. 70, § 1 , troisième alinéa).


Eerst is er de publicatie in het Belgisch Staatsblad, vervolgens een termijn van een maand waarbinnen de kandidaten zich moeten aanmelden, dan een termijn van een maand waarbinnen de korpschefs of stafhouders hun advies moeten uitbrengen, en eventueel nog een bijkomende termijn voor het advies van de algemene vergadering van het korps.

Pour la procédure de nomination, il y a d'abord la publication au Moniteur belge, suivie du délai d'un mois endéans lequel les candidats doivent se faire connaître, puis du délai d'un mois endéans lequel les chefs de corps ou le bâtonnier doivent rendre leur avis, et éventuellement d'un délai supplémentaire pour l'avis de l'assemblée générale du corps.


Eerst is er de publicatie in het Belgisch Staatsblad, vervolgens een termijn van een maand waarbinnen de kandidaten zich moeten aanmelden, dan een termijn van een maand waarbinnen de korpschefs of stafhouders hun advies moeten uitbrengen, en eventueel nog een bijkomende termijn voor het advies van de algemene vergadering van het korps.

Pour la procédure de nomination, il y a d'abord la publication au Moniteur belge, suivie du délai d'un mois endéans lequel les candidats doivent se faire connaître, puis du délai d'un mois endéans lequel les chefs de corps ou le bâtonnier doivent rendre leur avis, et éventuellement d'un délai supplémentaire pour l'avis de l'assemblée générale du corps.


w