Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Beheerst reageren
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Genormaliseerde maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Neventerm
Oneirofrenie
Prevalentie in de afgelopen maand
Schizofrene reactie
Verplichting binnen één maand af te dragen

Vertaling van "maand de vertragingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]








Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois




verplichting binnen één maand af te dragen

règle du décalage d'un mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Personeelsleden die prikken krijgen een forfait van één uur per maand voor vertragingen van het openbaar vervoer.

6. Les membres du personnel qui pointent disposent d'un forfait d'une heure par mois pour les retards de transport en commun.


Vergelijking van de vertragingen tijdens de maand na de invoering van de nieuwe dienstregeling (i.e. 14/12/14-15/01/2015) met de vertragingen tijdens dezelfde periode van het jaar ervoor (i.e. 14/12/13-15/01/2014) toont een vervijfvoudiging aan, terwijl de vertragingen tijdens de maand voor de invoering van de nieuwe dienstregeling ongeveer gelijk zijn aan de vertragingen tijdens dezelfde periode van het jaar ervoor (i.e. 14/11/14-14/12/14 versus 14/11/13-14/12/13).

La comparaison des retards pendant le mois après l'introduction des nouveaux horaires (i.e. 14/12/14-15/01/2015) avec les retards pendant la même période de l'année précédente (i.e. 14/12/13-15/01/2014) démontre une multiplication par cinq, alors que les retards pendant le mois avant l'introduction des nouveaux horaires correspondent plus ou moins aux retards pendant le même période de l'année précédente (i.e. 14/11/14-14/12/14 versus 14/11/13-14/12/13).


Het aantal vertragingen, uitgedrukt in aantal minuten vertraging, het aantal afschaffingen en de corresponderende redenen van de vertragingen en afschaffingen, zijn in onderstaande tabellen weergegeven voor de maand "voor" en de maand "na" de invoering van de nieuwe dienstregeling (op 14 december 2014), en eveneens voor dezelfde perioden van het jaar ervoor.

La quantité des retards, exprimée en nombre de minutes de retard, le nombre de suppressions et les raisons des retards et des suppressions correspondantes, sont présentés dans les tableaux ci-dessous sur un interval de temps d' un mois "avant" et "après" l'introduction des nouveaux horaires le 14 décembre 2014 ainsi que sur les mêmes périodes de l'année précédente.


Aangezien deze mensen moeten prikken van zodra ze op hun werkplaats aankomen, kan de personeelsdienst op het eind van de maand de vertragingen verrekenen in de bepaling van hun arbeidsduur.

Étant donné que ces personnes doivent pointer dès qu'elles arrivent sur leur lieu de travail, le service du personnel est en mesure, à la fin du mois, d'inclure les retards dans le calcul de la durée du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Overweegt u om deze vertragingen gedurende een maand ter beschikking te stellen van de werkgevers, vermits één week onvoldoende is voor de werkgevers die de vertragingen op maandbasis verrekenen?

5. Envisagez-vous de mettre à la disposition des employeurs les chiffres des retards sur une période d'un mois plutôt que d'une semaine, dans la mesure où les employeurs prennent les retards en compte sur une base mensuelle?


Derhalve zal het Beheerscomité wijn pas later in de maand juni, meest waarschijnlijk op 19 juni, formeel over de verordening stemmen. Verdere vertragingen zouden ertoe leiden dat de nieuwe oenologische procedés niet kunnen ingaan op 1 augustus van dit jaar, zoals voorzien in de verordening van de Raad.

Par conséquent, le règlement fera l’objet d’un vote officiel de la commission de régulation vinicole dans le courant du mois de juin, plus probablement le 19 juin, car tout retard supplémentaire nous empêcherait d’appliquer les nouvelles pratiques œnologiques à partir du 1 août de cette année, comme le prévoit le règlement du Conseil.


- het systeem van schadevergoedingen ingeval van vertragingen werkbaarder te maken (schadevergoeding vanaf 1 uur vertraging i.p.v. na 30 minuten, uitbetaling binnen de maand i.p.v. binnen de 14 dagen,.),

- de rendre plus opérationnel le système d'indemnisation en cas de retard (l'indemnité serait due à partir de 1 heure de retard, au lieu de 30 minutes; elle devrait être payée dans un délai d'un mois, au lieu de 14 jours; etc.);


Vanaf 1 januari 2004 wordt iedere maand een classificatie van de kwaliteit van de door luchtvaartmaatschappijen geboden dienstverlening met betrekking tot gebruiksvriendelijkheid en tevredenheid van de klanten gepubliceerd op basis van de normen voor de frequentie van instapweigering, zoekraken van bagage, vertragingen, klachten van passagiers en een evaluatie van de kwaliteit van informatie en dienstverlening.

À compter du 1 janvier 2004, un classement mensuel évaluera la qualité de l'offre des compagnies aériennes quant à la convivialité et à la satisfaction des usagers, en fonction de critères tels que la fréquence des refus d'embarquement, la perte des bagages, les retards, les plaintes des passagers ainsi que l'appréciation de la qualité de l'information et du service.


Aangezien deze mensen moeten prikken van zodra ze op hun werkplaats aankomen, kan de personeelsdienst op het eind van de maand de vertragingen verrekenen in de bepaling van hun arbeidsduur.

Étant donné que ces personnes doivent pointer dès qu'elles arrivent sur leur lieu de travail, le service du personnel est en mesure, à la fin du mois, d'inclure les retards dans le calcul de la durée du travail.


Kan u voor de maand januari van dit jaar meedelen: a) het aantal vertragingen van meer dan een kwartier bij aankomst; b) het aantal vertragingen van meer dan 10 minuten bij aankomst; c) het aantal vertragingen van meer dan 5 minuten bij aankomst; d) het aantal treinen dat reed op de volgende treinverbindingen: 1. de treinen op de grote assen met aankomst te Brussel tussen 7 u en 9.30 u; 2. de treinen met vertrek vanuit Brussel-Centraal tussen 16.30 u en 18 u en met aankomst te Antwerpen (eventueel verder doorrijdend als IC naar Am ...[+++]

Pourriez-vous me communiquer, pour le mois de janvier de cette année: a) le nombre de retards de plus d'un quart d'heure à l'arrivée; b) le nombre de retards de plus de 10 minutes à l'arrivée; c) le nombre de retards de plus de 5 minutes à l'arrivée; d) le nombre de trains sur les liaisons ferroviaires suivantes: 1. trains empruntant les grands axes et arrivant à Bruxelles entre 7 h et 9 h 30; 2. trains partant de Bruxelles-Central entre 16 h 30 et 18 h et arrivant à Anvers (poursuivant éventuellement leur route, comme trains IC, vers Amsterdam); - Ostende; - Hasselt (éventuellement Genk); - Liège; - Namur; - Charleroi; - Mons?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand de vertragingen' ->

Date index: 2023-01-31
w