Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Harden
Harding
Koud smeden
Nawalsen
Verstevigen

Vertaling van "maand daarop volgend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie


harden | harding (met daarop volgende ontlating) | koud smeden | nawalsen | verstevigen

écrouissage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meegedeelde beslissing is van toepassing vanaf de eerste dag van de tweede maand daarop volgend; - opzeg gaat in eerste van de maand met een opzegtermijn van 2 maanden en dient schriftelijk betekend te worden langs zowel werkgevers- als werknemerskant.

La décision communiquée est d'application à partir du premier jour du deuxième mois suivant; - le congé prend cours le premier du mois moyennant un délai de préavis de 2 mois et doit être notifié par écrit à la fois par l'employeur et par le travailleur.


Art. 103. Het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010, wordt opgeheven voor de diensten van de Vlaamse overheid die ressorteren onder het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006. Art. 104. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt ...[+++]

Art. 103. L'Arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, modifié par l'Arrêté royal du 13 juin 2010, est abrogé pour les services des autorités flamandes qui relèvent du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ; Art. 104. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois suivant la date de son adoptio ...[+++]


Deze stuurt het ten laatste op de voorlaatste maandag van de maand december van hetzelfde jaar aan rekeningen@ibz.fgov.be Vierde trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag van de maand maart van het daarop volgende jaar aan de provinciaal financieel expert worden overgemaakt.

Celui-ci enverra le fichier au plus tard l'avant-dernier lundi du mois de décembre de la même année à comptes@ibz.fgov.be Quatrième trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus tard le premier lundi du mois de mars de l'année suivante, à l'expert financier au niveau provincial.


Zo moet de persoon jonger zijn dan 25 jaar en ten minste één maand werken als loontrekkende gedurende het jaar waarin hij zijn studies heeft beëindigd om in het daarop volgende jaar jeugdvakantie te kunnen nemen ter aanvulling van zijn onvolledig recht op vakantie.

Ainsi, le jeune doit avoir moins de 25 ans et avoir travaillé au moins un mois en tant que salarié pendant l'année où il a terminé ses études pour pouvoir prendre dans l'année qui suit des "vacances jeunes" en complément de son droit incomplet aux congés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te voorkomen dat de omzendbrief elk jaar aangepast moet worden, worden de termijnen waarbinnen de bedoelde data moet worden aangeleverd als volgt bepaald : Vanaf het jaar 2016 en voor het elk daarop volgend jaar zal het Excel-bestand met de data van het Eerste trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag van de maand juni van hetzelfde jaar aan de provinciaal financieel expert worden overgemaakt.

Afin d'éviter que ladite circulaire doive être adaptée tous les ans, les délais dans lesquels les données dont question doivent être rapportées seront fixés comme suit : A partir de 2016 et pour chaque année après, le fichier Excel comportant les données du : Premier trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus tard le premier lundi du mois de juin de la même année, à l'expert financier au niveau provincial.


Het pro rata van de in deze paragraaf, A, bedoelde bedragen, naar gelang van het geval verhoogd in toepassing van § 3, B, wordt uitgedrukt in een breuk waarvan de noemer gelijk is aan 12 en de teller gelijk aan het aantal maanden gelegen tussen de laatste dag van de geboortemaand en, naar gelang van het geval, 1 januari van het daarop volgend kalenderjaar of de eerste dag van de maand die volgt op de maand van de stopzetting van de beroepsbezigheid.

La fraction des montants visés au présent paragraphe, A, le cas échéant majorés en application du § 3, B, a pour dénominateur le chiffre 12 et pour numérateur le nombre de mois compris entre le dernier jour du mois de naissance et, selon le cas, le premier janvier de l'année civile suivante ou le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel l'activité professionnelle prend fin.


De Post doet opmerken dat de ingeschreven zendingen postliggend geadresseerd, of af te geven met de postliggende briefwisseling, als gevolg van een verzoek om voortzending uitgaande van de bestemmeling bewaard blijven op het kantoor tot ze opgevraagd worden in de loop van de maand van aankomst en de daarop volgende maand, behalve indien de afzender op de zending een kortere terugzendingstermijn heeft aangeduid.

La Poste fait remarquer que les envois enregistrés adressés poste restante ou à remettre à la poste restante à la suite d'une demande de réexpédition émanant du destinataire, sont conservés au bureau jusqu'à réclamation pendant le mois d'arrivée et le mois suivant, sauf si l'expéditeur a indiqué sur l'objet un délai de renvoi plus court.


Het pro rata van de in deze paragraaf, A, bedoelde bedragen, naar gelang van het geval verhoogd in toepassing van § 3, B, wordt uitgedrukt in een breuk waarvan de noemer gelijk is aan 12 en de teller gelijk aan het aantal maanden gelegen tussen de laatste dag van de geboortemaand en, naar gelang van het geval, 1 januari van het daarop volgend kalenderjaar of de eerste dag van de maand die volgt op de maand van de stopzetting van de beroepsbezigheid.

La fraction des montants visés au présent paragraphe, A, le cas échéant majorés en application du § 3, B, a pour dénominateur le chiffre 12 et pour numérateur le nombre de mois compris entre le dernier jour du mois de naissance et, selon le cas, le premier janvier de l'année civile suivante ou le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel l'activité professionnelle prend fin.


In de nieuwjaarsperiode en de daarop volgende maand worden er frequent BOB-campagnes gevoerd.

Dans la période des fêtes de fin d'année et au mois de janvier, les campagnes BOB se multiplient.


Dit jaarverslag wordt uiterlijk in de loop van de vierde maand van het daarop volgend kalenderjaar, overgemaakt aan de commissie en de minister bevoegd voor de Volksgezondheid.

Ce rapport est transmis, au plus tard dans le courant du quatrième mois de l'année civile qui suit, à la commission et au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.




Anderen hebben gezocht naar : harden     harding     koud smeden     nawalsen     verstevigen     maand daarop volgend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand daarop volgend' ->

Date index: 2023-09-22
w