Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maand augustus 1997 zullen " (Nederlands → Frans) :

Zij zal de verslagen en de daarmee samenhangende adviezen en aanbevelingen ten laatste op het einde van de maand augustus 1997 publiceren en overmaken aan het Parlement en de federale regeringen. »

Elle entend publier ces rapports avec l'ensemble de ses avis et recommandations, à la fin du mois d'août 1997 au plus tard, et les adresser au Parlement et aux gouvernements fédéraux».


3.1. Artikel 2 van het ontworpen besluit vindt rechtsgrond in artikel 28 van de wet van 8 augustus 1997 `betreffende het Centraal Strafregister', naar luid waarvan de Koning de datum bepaalt waarop de veroordelingen tot een politiestraf andere dan die uitgesproken wegens overtreding van bepalingen van het Strafwetboek of die welke een vervallenverklaring inhouden van het recht tot sturen, zullen worden geregistreerd door het strafregister.

3.1. L'article 2 de l'arrêté en projet trouve son fondement juridique dans l'article 28 de la loi du 8 août 1987 `relative au Casier judiciaire central', selon lequel le Roi fixe la date à laquelle les condamnations à une peine de police autres que celles prononcées pour infraction aux dispositions du Code pénal ou assorties d'une déchéance du droit de conduire seront enregistrées par le casier judiciaire.


VII. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren Art. 10. In artikel 79/21, § 4, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, worden de woorden "tot de laatste dag van de maand ...[+++]

VII. - Dispositions modifiant le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre Art. 10. A l'article 79/21, § 4, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, les termes « jusqu'au dernier jour du mois d'août » sont remplacés p ...[+++]


In de loop van de maand augustus zullen voorbereidende vergaderingen plaatsvinden en in de loop van de maand september 2008 zal een nieuwe algemene vergadering worden gehouden.

Des réunions préparatoires auront lieu au courant du mois d’août et une nouvelle réunion générale se tiendra au courant du mois de septembre 2008.


1. Overeenkomstig artikel 51 van de Faillissementswet van 8 augustus 1997 moeten de gelden afkomstig van verkopingen en invorderingen gedaan door curatoren, binnen een maand na ontvangst aan de Deposito- en Consignatiekas (DCK) worden gestort.

1. Conformément à l'article 51 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, les deniers provenant des ventes et recouvrements faits par les curateurs sont versés à la Caisse des dépôts et consignations dans le mois de leur réception.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede vakantie-kamer, op 1 augustus 1997 door de minister van Justitie verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende wijziging van artikel 43, § 5, en artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken en tot invoeging in dezelfde wet van artikel 43, § 5bis , ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre des vacations, saisi par le ministre de la Justice, le 1 août 1997, d'une amende d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un avant-projet de loi « portant modification du § 5 de l'article 43 et de l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, ajoutant un § 5bis , un § 5ter et un § 5quater dans le même article et insérant un article 43septies dans le même loi », a donné le 8 septembre 1997 l'avis suivant :


Anderzijds is het mogelijk om in uitvoering van artikel 69, § 4, van voornoemde op 14 juli 1994 gecoördineerde wet, de nodige maatregelen te nemen als blijkt dat de uitgaven voor 1997 de vooropgezette begroting van 15 180,9 miljoen frank voor 1997 vastgesteld bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1997 zullen overschrijden.

Par ailleurs, il est possible, en exécution de l'article 69, § 4, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée, de prendre les mesures qui s'imposent, s'il s'avère que les dépenses pour 1997 dépassent le budget de 15 180,9 millions de francs prévu pour 1997, fixé par l'arrêté royal du 8 août 1997, modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 1997.


25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besl ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs man ...[+++]


Antwoord : Ik deel aan het geachte lid mee dat de artikelen 80 en 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 (Belgisch Staatsblad van 28 oktober 1997) voorzien, enerzijds dat indien de gefailleerde verschoonbaar werd verklaard door de rechtbank deze niet meer vervolgd kan worden door zijn schuldeisers en anderzijds dat deze beslissing betreffende de verschoonbaarheid kan aangevochten worden door derdenverzet door de individuele schuldeisers binnen de maand vanaf de bekendmaking.

Réponse : Je communique à l'honorable membre que les articles 80 et 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites (Moniteur belge du 28 octobre 1997) prévoient, d'une part que si le failli est déclaré excusable par le tribunal, celui-ci ne peut plus être poursuivi par ses créanciers et, d'autre part, que cette décision sur l'excusabilité est susceptible de tierce opposition de la part des créanciers individuellement dans le mois à compter de sa publication.


De omzendbrief van 1 juli 2002 stemt de aflevering van getuigschriften af op de uittreksels uit het centraal strafregister die ter uitvoering van de wet van 8 augustus 1997 zullen worden afgeleverd.

Par la circulaire du 1 juillet 2002, la délivrance de ces certificats a été alignée sur les extraits du Casier judiciaire central qui seront délivrés en exécution des dispositions de la loi du 8 août 1997.




Anderen hebben gezocht naar : maand     maand augustus     8 augustus     augustus     tot sturen zullen     juli     maand augustus zullen     binnen een maand     moeten de gelden     hoogste een maand     gebruik der talen     uitgaven     december 1997 zullen     douaneraad     1 augustus     april     maart 2016 zullen     binnen de maand     augustus 1997 zullen     maand augustus 1997 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand augustus 1997 zullen' ->

Date index: 2023-06-05
w