Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Gecombineerde maal-en mengmachine
Maal-en pelmolen
Voor de eerste maal ongesteld zijn
Voorgelegd zijn

Traduction de «maal is voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gecombineerde maal-en mengmachine

broyeur-mélangeur combiné




eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 85. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 21 NOVEMBER 2007 TOT VASTSTELLING VAN DE WERKING VAN SOMMIGE INSTANTIES BINNEN DEFENSIE EN VAN DE VERSCHIJNINGSPROCEDURE VOOR DEZE INSTANTIES Art. 108. Artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 november 2007 tot vaststelling van de werking van sommige instanties binnen Defensie en van de verschijningsprocedure van de militairen voor deze instanties, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2013, wordt aangevuld met twee leden, luidende: "De comparant wordt geacht gehoord te zijn geweest, zelfs indien hij de ontvangst van de oproeping niet bevestigt, zodra de oproeping hem een tweede maal werd voor ...[+++]

Section 85. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 21 NOVEMBRE 2007 FIXANT LE FONCTIONNEMENT DE CERTAINES INSTANCES AU SEIN DE LA DEFENSE ET LA PROCEDURE DE COMPARUTION DEVANT CES INSTANCES Art. 108. L'article 7 de l'arrêté royal du 21 novembre 2007 fixant le fonctionnement de certaines instances au sein de la Défense et la procédure de comparution des militaires devant ces instances, modifié par l'arrêté royal du 14 octobre 2013, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Le comparant est réputé avoir été entendu, même s'il n'accuse pas réception de la convocation, dès lors que la convocation lui a été présentée une deuxième fois après un déla ...[+++]


Art. 3. Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot uitbetaling voorgelegd wordt.

Art. 3. Le montant visé à l'article 1 sera liquidé en une fois dès signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement.


Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot uitbetaling voorgelegd wordt.

Le montant visé à l'article 1 sera liquidé en une fois dès signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement.


De statistieken inzake de procedure bij buitensporige tekorten worden een eerste maal, uiterlijk op 30 maart voor de Notificatie van april en ten laatste op 29 september voor de Notificatie van oktober, voorgelegd aan de Raad van Bestuur van het Instituut voor de Nationale Rekeningen (INR) ter goedkeuring vóór de overmaking ervan aan de Europese Commissie (Eurostat).

Les statistiques relatives à la procédure concernant les déficits excessifs sont soumises une première fois à l'approbation du Conseil d'administration de l'Institut des comptes nationaux (ICN), au plus tard le 30 mars pour la notification d'avril et au plus tard le 29 septembre pour la notification d'octobre, avant d'être transmises à la Commission européenne (Eurostat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het Memorandum betreffende daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk, dat op verzoek van de Chinese regering is opgesteld en dat door gezanten van de Dalai Lama op de achtste gespreksronde van november 2008 voor een eerste maal werd voorgelegd, de beginselen die ten grondslag liggen aan de Chinese grondwet en de territoriale integriteit van de Volksrepubliek China eerbiedigt;

Considérant que le mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain élaboré à la demande du gouvernement chinois et présenté pour la première fois en novembre 2008 par des émissaires du Dalaï-Lama lors de la huitième session de négociations respecte les principes de la Constitution chinoise et l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine;


L. overwegende dat het Memorandum betreffende daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk, dat op verzoek van de Chinese regering is opgesteld en dat door gezanten van de Dalai Lama op de achtste gespreksronde van november 2008 voor een eerste maal werd voorgelegd, de beginselen die ten grondslag liggen aan de Chinese grondwet en de territoriale integriteit van de Volksrepubliek China eerbiedigt;

L. considérant que le mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain élaboré à la demande du gouvernement chinois et présenté pour la première fois en novembre 2008 par des émissaires du Dalaï-Lama lors de la huitième session de négociations respecte les principes de la Constitution chinoise et l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine;


« overwegende het Memorandum betreffende daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk, dat op verzoek van de Chinese regering door gezanten van de Dalai Lama werd opgesteld en op de achtste gespreksronde van november 2008 voor de eerste maal werd voorgelegd; ».

« eu égard au mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain qui a été élaboré à la demande du gouvernement chinois par des émissaires du Dalaï-Lama et qui a été présenté pour la première fois en novembre 2008 lors de la huitième session de négociations; ».


« overwegende het Memorandum betreffende daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk, dat op verzoek van de Chinese regering door gezanten van de Dalai Lama werd opgesteld en op de achtste gespreksronde van november 2008 voor de eerste maal werd voorgelegd; ».

« eu égard au mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain qui a été élaboré à la demande du gouvernement chinois par des émissaires du Dalaï-Lama et qui a été présenté pour la première fois en novembre 2008 lors de la huitième session de négociations; ».


Art. 3. Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot uitbetaling voorgelegd wordt.

Art. 3. Le montant visé à l'article 1 sera liquidé en une fois dès signature du présent arrêté et réception de la demande de payement.


Dit ontwerp werd reeds een eerste maal informeel voorgelegd aan de voorzitters van de brandweerfederaties.

Ce projet a été soumis une première fois aux présidents des fédérations des pompiers de façon informelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maal is voorgelegd' ->

Date index: 2022-02-15
w