Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom

Vertaling van "maakten eveneens deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Christian De Vel (Antwerpen), Guy Delvoie (Brussel), Martine Castin (Bergen) en ikzelf maakten eveneens deel uit van deze werkgroep.

Christian De Vel (Anvers), Guy Delvoie (Bruxelles), Martine Castin (Mons) et moi-même en faisions également partie.


Christian De Vel (Antwerpen), Guy Delvoie (Brussel), Martine Castin (Bergen) en ikzelf maakten eveneens deel uit van deze werkgroep.

Christian De Vel (Anvers), Guy Delvoie (Bruxelles), Martine Castin (Mons) et moi-même en faisions également partie.


Vertegenwoordigers van de Gewesten en van het Ministerie van Economische Zaken maakten er eveneens deel van uit.

Ce groupe devait servir de plate-forme de concertation avec les représentants des Régions et du ministère des Affaires économiques.


Vertegenwoordigers van de Gewesten en van het Ministerie van Economische Zaken maakten er eveneens deel van uit.

Ce groupe devait servir de plate-forme de concertation avec les représentants des Régions et du ministère des Affaires économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Eneko LANDABURU, directeur-generaal uitbreiding, die de Commissie vertegenwoordigde, en mevrouw Brigitte MINART, gevolmachtigd minister in de permanente vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie, maakten eveneens deel uit van de EU-delegatie (Trojka).

M. Eneko LANDABURU, directeur général pour l'élargissement, représentant la Commission, et Mme Brigitte MINART, ministre plénipotentiaire à la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne, faisaient également partie de la délégation de l'Union européenne (format Troïka).


De heer Günter VERHEUGEN, het voor de uitbreiding bevoegde lid van de Commissie, en de heer Frans VAN DAELE, permanent vertegenwoordiger van België bij de Europese Unie, maakten eveneens deel uit van de delegatie van de Europese Unie (trojkaformatie).

M. Günter VERHEUGEN, membre de la Commission chargé de l'élargissement, et M. Frans VAN DAELE, représentant permanent de la Belgique auprès de l'Union européenne, faisaient également partie de la délégation de l'Union européenne (formation troïka).


Mevrouw Anna LINDH, minister van Buitenlandse Zaken van Zweden, en de heer Günter VERHEUGEN, Commissielid belast met de uitbreiding, maakten eveneens deel uit van de delegatie van de Europese Unie (Trojka-samenstelling).

Mme Anna LINDH, ministre des affaires étrangères de la Suède et M. Günter VERHEUGEN, membre de la Commission responsable de l'élargissement, faisaient également partie de la délégation de l'Union européenne (format Troïka).


De heer Hans DAHLGREN, staatssecretaris van Buitenlandse Zaken van Zweden, de heer Javier SOLANA, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, en de heer Günter VERHEUGEN, Commissielid verantwoordelijk voor uitbreiding, maakten eveneens deel uit van de delegatie van de Europese Unie (Trojka).

MM. Hans DAHLGREN, secrétaire d'État auprès du ministre des affaires étrangères de la Suède, Javier SOLANA, Secrétaire général/Haut représentant pour la PESC, et Günter VERHEUGEN, membre de la Commission chargé de l'élargissement, faisaient également partie de la délégation de l'Union européenne (troïka).


De heer Hans DAHLGREN, staatssecretaris van Buitenlandse Zaken van Zweden, de heer Javier SOLANA, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB en de heer Günter VERHEUGEN, Commissielid verantwoordelijk voor uitbreiding, maakten eveneens deel uit van de delegatie van de Europese Unie (Trojka).

MM. Hans DAHLGREN, secrétaire d'État auprès du ministre des affaires étrangères de la Suède, Javier SOLANA, Secrétaire général/Haut représentant pour la PESC et Günter VERHEUGEN, membre de la Commission chargé de l'élargissement, faisaient également partie de la délégation de l'Union européenne (troïka).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     frontalekwabsyndroom     lobotomiesyndroom     maakten eveneens deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakten eveneens deel' ->

Date index: 2025-09-03
w