Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakte ­ ondanks negatieve adviezen " (Nederlands → Frans) :

Inmiddels blijft degene die de vrijlating van Dutroux mogelijk maakte ­ ondanks negatieve adviezen van competenten ­ en daardoor ook ruimte maakte voor diens wandaden, ongestoord verder rechtspreken vanop een Europese rechterstoel.

Entre-temps, celui qui a autorisé ­ en dépit d'avis négatifs formulés par des personnes compétentes ­ la remise en liberté de Dutroux et qui a permis ainsi à celui-ci de perpétrer ses forfaits, continue tranquillement à dire le droit depuis son siège européen.


Inmiddels blijft degene die de vrijlating van Dutroux mogelijk maakte ­ ondanks negatieve adviezen van competenten ­ en daardoor ook ruimte maakte voor diens wandaden, ongestoord verder rechtspreken vanop een Europese rechterstoel.

Entre-temps, celui qui a autorisé ­ en dépit d'avis négatifs formulés par des personnes compétentes ­ la remise en liberté de Dutroux et qui a permis ainsi à celui-ci de perpétrer ses forfaits, continue tranquillement à dire le droit depuis son siège européen.


41. maakt zich ongerust over de wens van de Commissie om in de handelsovereenkomsten de liberalisering van de handel in hout door te drukken, vooral de afschaffing van uitvoerbeperkingen, ondanks het toegenomen ontbossingsgevaar en de negatieve terugslag op klimaat, biologische verscheidenheid, ontwikkeling en het welzijn van de plaatselijke bevolkingsgroepen;

41. s'inquiète de la volonté de la Commission de pousser dans les accords commerciaux la libéralisation du commerce du bois, et en particulier l'abolition des restrictions à son exportation, malgré le risque accru de déforestation et les répercussions négatives sur le climat, la biodiversité, le développement et les populations locales;


41. maakt zich ongerust over de wens van de Commissie om in de handelsovereenkomsten de liberalisering van de handel in hout door te drukken, vooral de afschaffing van uitvoerbeperkingen, ondanks het toegenomen ontbossingsgevaar en de negatieve terugslag op klimaat, biologische verscheidenheid, ontwikkeling en het welzijn van de plaatselijke bevolkingsgroepen;

41. s'inquiète de la volonté de la Commission de pousser dans les accords commerciaux la libéralisation du commerce du bois, et en particulier l'abolition des restrictions à son exportation, malgré le risque accru de déforestation et les répercussions négatives sur le climat, la biodiversité, le développement et les populations locales;


45. maakt zich ongerust over de wens van de Commissie om in de handelsovereenkomsten de liberalisering van de handel in hout door te drukken, vooral de afschaffing van uitvoerbeperkingen, ondanks het toegenomen ontbossingsgevaar en de negatieve terugslag op klimaat, biologische verscheidenheid, ontwikkeling en het welzijn van de plaatselijke bevolkingsgroepen;

45. s'inquiète de la volonté de la Commission de pousser dans les accords commerciaux la libéralisation du commerce du bois, et en particulier l'abolition des restrictions à son exportation, malgré le risque accru de déforestation et les répercussions négatives sur le climat, la biodiversité, le développement et les populations locales;


15. verzoekt de Raad en de Commissie te voorkomen dat Rusland misbruik maakt van de situatie in Georgië; merkt op dat, hoewel er geen duidelijk bewijs is voor de juistheid van de beschuldigingen van de Georgische regering dat Rusland in Abchazië extra troepen inzet, de Raad en de Commissie Rusland duidelijk te verstaan moeten geven dat dergelijke stappen als volstrekt onaanvaardbaar zouden worden beschouwd; dringt er voorts bij de Raad en de Commissie op aan een beroep te doen op Rusland om zijn algehele opstelling ten aanzien van Georgië te wijzigen en de economische betrekkingen niet langer als politiek wapen te gebruiken; onderstreept dat zulke sta ...[+++]

15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie et à cesser d'utiliser les relations économiques comme une arme politique; souligne que ces démarches devraient s'inscrire dans une polit ...[+++]


- (FR) De instelling van een Europees Vluchtelingenfonds - waarmee het Europees Parlement zojuist heeft ingestemd ondanks het negatieve advies van de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten - is een goed voorbeeld van een hypocriet voorstel dat in de praktijk niets oplost. Een dergelijk voorstel maakt de situatie alleen maar erger door dure en onbeheersbare bevoegdheden aan Europa over te dragen.

- La création d’un Fonds européen pour les réfugiés, que le Parlement européen vient d’adopter malgré le vote négatif du groupe Europe des nations, fournit un bel exemple de ces propositions hypocrites qui ne résoudront rien sur le terrain, et qui ne contribueront qu’à aggraver la situation en transférant à l’Europe des compétences coûteuses et non maîtrisées.


Ondanks dit feit en ondanks eerdere negatieve adviezen, waaronder dat van de minister van Financiën, wordt uiteindelijk de waarborg toch toegekend, en dit na een tussenkomt van vice-eerste minister Michel.

La garantie a néanmoins été accordée après intervention du vice-premier ministre Michel.


Wie heeft er bemiddeld om Forrest toch een staatswaarborg te verlenen, ondanks de negatieve adviezen van Buitenlandse Handel en Financiën? Werd er politieke druk uitgeoefend om toch een positief gevolg te geven aan het dossier?

Qui est intervenu pour que M. Forrest bénéficie de la garantie de l'État malgré les avis négatifs des Affaires étrangères et des Finances ?


Ondanks deze negatieve adviezen keurde de commissie van het Vlaams Parlement het voorstel van decreet op 5 november 1997 goed.

Malgré ces avis négatifs, la commission du Parlement flamand a approuvé la proposition de décret le 5 novembre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakte ­ ondanks negatieve adviezen' ->

Date index: 2024-01-06
w