Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Articulatie
Brabbelen
Daad die inbreuk maakt
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Klankvorming
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Stof die metalen chemisch inactief maakt
Ziekte van moeder

Traduction de «maakte le soir » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


stof die metalen chemisch inactief maakt

désactivateur de métaux


systeem dat voor de verwarming gebruik maakt van de uitlaatgassen

système utilisant la chaleur des gaz d'échappement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Le Soir van 17 juni 2006 maakt hoogleraar Jean-Yves Hayez een typologie van de seksuele, pedofiele delinquentie.

Dans Le Soir du 17 juin 2006, le professeur Jean-Yves Hayez établit une typologie de la délinquance sexuelle pédophile.


In Le Soir van 17 juni 2006 maakt hoogleraar Jean-Yves Hayez een typologie van de seksuele, pedofiele delinquentie.

Dans Le Soir du 17 juin 2006, le Professeur Jean-Yves Hayez établit une typologie de la délinquance sexuelle pédophilique.


In Le Soir van 17 juni 2006 maakt hoogleraar Jean-Yves Hayez een typologie van de seksuele, pedofiele delinquentie.

Dans Le Soir du 17 juin 2006, le Professeur Jean-Yves Hayez établit une typologie de la délinquance sexuelle pédophilique.


De krant Le Soir van 8 en 9 maart 2014 maakte melding van een studie van het universitaire ziekenhuis Erasmus (ULB) waarin wordt vastgesteld dat Arabische en Marokkaanse vrouwen bijna tien jaar vroeger voor borstkanker worden behandeld dan andere vrouwen.

Le journal Le Soir des 8 et 9 mars 2014 a relayé une étude de l'hôpital universitaire Erasme (ULB) selon laquelle les femmes arabes et marocaines seraient traitées pour un cancer du sein près de dix ans plus tôt que les autres femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 23 september eerstkomend zal het twee jaar geleden zijn dat de wet van 28 mei 2002 in werking trad. Hoewel het rapport pas in september aan het parlement en aan de ministers van Justitie en Volksgezondheid zal worden bezorgd, maakte Le Soir van 9 juli reeds gewag van de inhoud ervan.

Alors que le rapport ne sera adressé au parlement et aux ministres de la Justice et de la Santé qu'au mois de septembre prochain, le journal Le Soir du 9 juillet faisait déjà état du contenu de ce rapport.


In een recent artikel verschenen in " Le Soir " van 23-24 oktober 1993 staat heel wat te lezen over de wijze waarop onze consulaire instanties in Marokko visa uitreiken. 1. a) Klopt het dat België een akkoord heeft gesloten met Nederland met Marokko in tweeën te verdelen : het consulaat van België zou alle visumaanvragen voor de Benelux in Casablanca behandelen; dat van Nederland zou hetzelfde doen, maar dan in Rabat? b) Welke inhoud en vorm heeft dat eventueel akkoord? c) Maakt het deel uit van de Schengen-akkoorden?

Un article récent du Soir (23-24 octobre 1993) fait état de diverses informations concernant l'organisation de délivrance des visas par nos autorités consulaires au Maroc. 1. a) Est-il exact que la Belgique a passé un accord avec les Pays-Bas pour diviser le Maroc en deux : le consulat de Belgique s'occupant à Casablanca de toutes les demandes pour le Benelux; celui des Pays-Bas faisant de même à Rabat? b) Quels sont le contenu et la forme de cet éventuel accord? c) Fait-il partie des accords de Schengen?


In «Le Soir» van 2 oktober 2002 verklaart u dat de technologie die Astrid aanwendt met het oog op de integratie van de verschillende systemen het mogelijk maakt om mogelijke problemen inzake vertrouwelijkheid op te lossen.

Dans Le Soir du 2 octobre 2002, vous affirmez que: «La technologie utilisée par Astrid en vue de l'intégration des différents systèmes permet aujourd'hui de régler les problèmes qui pourraient se poser en termes de confidentialité».


In een recent artikel verschenen in " Le Soir " van 23-24 oktober 1993 staat heel wat te lezen over de wijze waarop onze consulaire instanties in Marokko visa uitreiken. 1. a) Klopt het dat België een akkoord heeft gesloten met Nederland om Marokko in tweeën te verdelen : het consulaat van België zou alle visumaanvragen voor de Benelux in Casablanca behandelen; dat van Nederland zou hetzelfde doen, maar dan in Rabat? b) Welke inhoud en vorm heeft dat eventueel akkoord? c) Maakt het deel uit van de Schengen-akkoorden?

Un article récent du Le Soir (23-24 octobre 1993) fait état de diverses informations concernant l'organisation de délivrance des visas par nos autorités consulaires au Maroc. 1. a) Est-il exact que la Belgique a passé un accord avec les Pays-Bas pour diviser le Maroc en deux : le consulat de Belgique s'occupant à Casablanca de toutes les demandes pour le Benelux; celui des Pays-Bas faisant de même à Rabat? b) Quels sont le contenu et la forme de cet éventuel accord? c) Fait-il partie des accords de Schengen?




D'autres ont cherché : neventerm     antitoxine     articulatie     brabbelen     daad die inbreuk maakt     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     middel dat gifstof onschadelijk maakt     ziekte van moeder     maakte le soir     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakte le soir' ->

Date index: 2024-09-20
w