Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakte in oktober 2010 gewag » (Néerlandais → Français) :

De krant De Standaard maakte in oktober 2010 gewag van vijftien vondelingen (drie werden gevonden in de vondelingenschuif van de vzw Moeders voor moeders).

Le journal De Standaard faisait état, en octobre 2010, de quinze abandons (quatre enfants avaient été trouvés dans la boîte à bébés de l'asbl Moeders voor moeders).


Het Hof brengt eveneens in herinnering dat een rechtsbijstandsregeling niet kan werken zonder de totstandkoming van een mechanisme dat het mogelijk maakt de zaken te selecteren die het voordeel ervan kunnen genieten, en dat een systeem dat erin voorziet alleen aan aanvragers wier voorziening een redelijke kans op succes heeft, openbare gelden als juridische bijstand toe te kennen, op zich niet als willekeurig zou kunnen worden aangemerkt [...] ' (EHRM, Pedro Ramos t. Zwitserland, 14 oktober ...[+++]

La Cour rappelle également qu'un système d'assistance judiciaire ne peut pas fonctionner sans la mise en place d'un dispositif permettant de sélectionner les affaires susceptibles d'en bénéficier, et qu'un système qui prévoit de n'allouer des deniers publics au titre de l'aide judiciaire qu'aux demandeurs dont le pourvoi a une chance raisonnable de succès ne saurait en soi être qualifié d'arbitraire [...]' (CEDH, Pedro Ramos c. Suisse, 14 octobre 2010, § 41).


Het rapport baseert zich op 173 gevallen van foltering en andere vormen van mishandeling van mannen, vrouwen en minderjarigen door politieagenten en personeelsleden van de veiligheidsdiensten tussen 2010 en 2014 en maakt gewag van ronduit weerzinwekkende praktijken'.

Ce rapport se fonde sur 173 cas de torture et autres mauvais traitements infligés à des hommes, des femmes et des mineurs par des policiers et des membres des forces de sécurité entre 2010 et 2014, et fait état de pratiques absolument révoltantes.


In het evaluatieverslag dat Mevr. Del Ponte op 15 oktober 2007 aan de Commissie voorlegde, maakte ze gewag van een matige samenwerking. Commissaris Rehn greep deze gelegenheid aan om de tekst van de SAO op 7 november 2007 in Brussel in fine te paraferen, in aanwezigheid van de Servische president Tadic.

Mme Del Ponte adressa à la Commission une évaluation mitigée de cette coopération le 15 octobre 2007, ce que saisit le commissaire Rehn pour in fine parafer le texte de l'ASA à Bruxelles le 7 novembre 2007, en présence du Président serbe Tadic.


In het evaluatieverslag dat Mevr. Del Ponte op 15 oktober 2007 aan de Commissie voorlegde, maakte ze gewag van een matige samenwerking. Commissaris Rehn greep deze gelegenheid aan om de tekst van de SAO op 7 november 2007 in Brussel in fine te paraferen, in aanwezigheid van de Servische president Tadic.

Mme Del Ponte adressa à la Commission une évaluation mitigée de cette coopération le 15 octobre 2007, ce que saisit le commissaire Rehn pour in fine parafer le texte de l'ASA à Bruxelles le 7 novembre 2007, en présence du Président serbe Tadic.


Dit eerste rapport maakt gewag van een document d.d. 25 oktober 1995 dat nog steeds geheim zou zijn.

Ce premier rapport fait état d'un document du 25 octobre 1995 qui resterait toujours secret.


In La Dernière Heure maakte Bernard Rentier, rector van de Luikse universiteit (ULg) op 8 oktober 2010 de absolute cijfers bekend over de inschrijvingen in de vijf Franstalige geneeskundefaculteiten in de eerste bachelor (La Dernière Heure, 8 oktober 2010, bladzijde 3: " Des moyens tout de suite !" ).

Dans La Dernière Heure, Bernard Rentier, recteur de l'Université de Liège (Ulg), communiquait, le 8 octobre 2010, les chiffres absolus en matière d'inscriptions dans les cinq facultés de médecine francophones en première bachelier (La Dernière Heure, 8 octobre 2010, page 3: « Des moyens tout de suite! »).


De staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid maakt in de pers gewag van een daadkrachtig terugkeerbeleid (De Morgen, 9 december 2010, "Wathelet lanceert actieplan voor efficiënter terugkeerbeleid").

Le secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile a annoncé dans la presse une politique de rapatriement ferme (De Morgen, 9 décembre 2010, "Wathelet lanceert actieplan voor efficiënter terugkeerbeleid" - Wathelet lance un plan d'action pour une politique de rapatriement plus efficace).


D. overwegende dat het Grondwettelijk Hof van Oekraïne op 1 oktober 2010 het constitutionele amendement van 8 december 2004 heeft herroepen, waardoor de grondwet van 1996 in werking trad; overwegende dat de Oekraïense president hiermee nog meer verantwoordelijkheid krijgt op het gebied van de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne en de president en de Partij van de Regio's in hoge mate verantwoordelijk maakt voor een succesvolle doorvoering van de nodige hervormingen,

D. considérant que, le 1 octobre 2010, le Cour constitutionnelle ukrainienne a abrogé l'amendement constitutionnel du 8 décembre 2004, rendant ainsi valide la Constitution de 1996; que cette évolution place davantage de responsabilités sur les épaules du président ukrainien dans le domaine des relations entre l'Union européenne et l'Ukraine et qu'elle entraîne que le président et le parti des régions auront un grand rôle à jouer dans la bonne mise en œuvre des réformes nécessaires,


Op 22 oktober 2010 maakte het Mensenrechtencomité van de Verenigde Naties een voorlopige versie openbaar van zijn "concluding observations" in verband met het vijfde periodieke rapport van België over de naleving van het Internationaal Verdrag inzake Burgerlijke en Politieke Rechten.

Le 22 octobre 2010, le Comité des droits de l'homme des Nations Unies rendait publique une version provisoire de ses "concluding observations" quant au cinquième rapport périodique de la Belgique sur le respect du Pacte international des droits civils et politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakte in oktober 2010 gewag' ->

Date index: 2022-05-03
w