Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakte het bedrijf facebook melding » (Néerlandais → Français) :

Hoe vaak maakte het bedrijf Facebook melding bij de Belgische politie van actieve pedofielen op hun netwerksite in 2007, 2008?

Combien de fois Facebook a-t-il signalé à la police des pédophiles actifs sur son réseau en 2007 et en 2008 ?


Hoe vaak maakte het bedrijf Facebook melding bij van actieve pedofielen op hun netwerksite in 2007 en 2008?

Combien de fois Facebook a-t-il signalé à la police des pédophiles actifs sur son réseau en 2007 et en 2008 ?


2° het vijfde lid wordt vervangen als volgt: " Een vaartuig dat enkel een vaargebied waarvan de beperkingen bepaald worden door de Commissie voor Onderzoek bevaart en dat niet aan de voorschriften van bijlage II voldoet en waarvan de Commissie van Onderzoek van oordeel is dat de tekortkomingen geen klaarblijkelijk gevaar opleveren, kan in bedrijf blijven totdat de onderdelen of ruimten van het vaartuig die niet in overeenstemming met de voorschriften worden bevonden, zijn vervangen of gewijzigd, waarna deze onderdelen of ruimten met d ...[+++]

2° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : " Un bâtiment qui navigue uniquement dans une zone de navigation auxquelles les limitations sont déterminées par la Commission de Visite et qui n'est pas conforme aux prescriptions reprises à l'annexe II et pour lesquelles la Commission de Visite estime que ces manquements ne représentent pas un danger manifeste, peut continuer à naviguer jusqu'au remplacement ou à la modification des éléments ou parties du bâtiment non conformes auxdites prescriptions, après quoi ces éléments ou parties doivent satisfaire aux prescriptions de l'annexe II. La Commission de Visite mentionne sur le certificat c ...[+++]


Binnen tien werkdagen na ontvangst van de melding van de ombudsdienst, maakt de aanbieder van postdiensten ofwel alle elementen over om zijn initiële positie te argumenteren, ofwel, in het andere geval, doet het bedrijf een voorstel tot minnelijke schikking.

Dans les dix jours ouvrables qui suivent la réception de la notification du service de médiation, le prestataire de services postaux transmet tous les éléments permettant d'argumenter sa position initiale, ou dans l'autre cas, l'entreprise fait une proposition de compromis à l'amiable.


Art. 5. Voor de verbouwing of uitbreiding van een bestaand, hoofdzakelijk vergund industrieel of ambachtelijk bedrijf, gelegen in industriegebied in de ruime zin, wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding, als aan de volgende voorwaarden voldaan is : 1° de handelingen brengen geen wijziging van de industriële of ambachtelijke functie met zich mee; 2° er wordt geen bedrijfswoning gecreëerd; 3° de uitbreiding maakt een fysisch geïnteg ...[+++]

Pour l'application du présent article, on entend par annexes : les dépendances physiquement attenantes qui, d'un point de vue architectonique, possèdent un lien direct ou forment une structure avec le bâtiment principal. Art. 5. Pour la transformation ou l'extension d'une entreprise industrielle ou artisanale existante, principalement autorisée, qui se situe dans une zone industrielle au sens large, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire, si les conditions suivantes sont remplies : 1° les actes n'entraînent aucune modification de la fonction industrielle ou artisanale; 2° il n'est pas créé de logement ...[+++]


In het geval dat de lidstaat gebruik maakt van de mogelijkheden die worden geboden bij artikel 16, lid 3, tweede alinea, kan hij bepalen dat de melding aan het gecomputeriseerde gegevensbestand voor runderen van een dier dat het bedrijf heeft verlaten, een schriftelijke intrekking kan vervangen.

Lorsqu'un État membre a recours aux possibilités prévues à l'article 16, paragraphe 3, deuxième alinéa, il peut disposer, en ce qui concerne les animaux quittant l'exploitation, que la notification introduite dans la base de données informatique relative aux bovins remplace la déclaration écrite de retrait.


In het geval dat de lidstaat gebruik maakt van de mogelijkheden die worden geboden bij artikel 16, lid 3, tweede alinea, kan hij bepalen dat de melding aan het gecomputeriseerde gegevensbestand voor runderen van een dier dat het bedrijf heeft verlaten, een schriftelijke intrekking kan vervangen.

Lorsqu'un État membre a recours aux possibilités prévues à l'article 16, paragraphe 3, deuxième alinéa, il peut disposer, en ce qui concerne les animaux quittant l'exploitation, que la notification introduite dans la base de données informatique relative aux bovins remplace la déclaration écrite de retrait.


3. Enkel wanneer een bedrijf verhuist naar een andere locatie en hiervoor een nieuwe sociaal-economische machtiging nodig heeft, wordt bij mijn FOD een nieuw dossier ingediend dat melding maakt van de verhuis.

3. Ce n'est qu'en cas de déménagement d'une entreprise vers un autre site nécessitant une nouvelle autorisation socio-économique, qu'un nouveau dossier communiquant le déménagement est introduit auprès de mon SPF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakte het bedrijf facebook melding' ->

Date index: 2022-08-09
w