Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt zich telkens enigszins ongerust wanneer » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Camille Dieu, volksvertegenwoordiger, maakt zich telkens enigszins ongerust wanneer gesproken wordt in termen als « flexicurity », sociale bescherming of het recht op arbeid.

Mme Camille Dieu, députée, éprouve à chaque fois une certaine inquiétude lorsque l'on parle en termes de « flexicurité », de protection sociale ou de droit au travail.


Mevrouw Camille Dieu, volksvertegenwoordiger, maakt zich telkens enigszins ongerust wanneer gesproken wordt in termen als « flexicurity », sociale bescherming of het recht op arbeid.

Mme Camille Dieu, députée, éprouve à chaque fois une certaine inquiétude lorsque l'on parle en termes de « flexicurité », de protection sociale ou de droit au travail.


De heer Herman De Croo, volksvertegenwoordiger (Open VLD), maakt zich ook enigszins ongerust over het niveau waar de beslissing om af te wijken van de Schengenregels zal worden genomen.

M. Herman De Croo, député (Open VLD), se dit lui aussi préoccupé par la question de savoir à quel niveau sera prise la décision de déroger aux règles contenues dans l'Accord de Schengen.


­ het ontwerpen van een internetsite « Visa » die het mogelijk maakt om, telkens wanneer een visum wordt aangevraagd op een van de 26 bovenvermelde posten, het dossier te raadplegen door middel van de invoering van de plaats waar de diplomatieke post zich bevindt en het visumnummer; op deze site zijn evenwel geen andere inlichtingen te vinden dan numerieke gegevens, zodat een schending van het privé-leven onmogelijk is;

­ le développement d'un site internet « Visas » qui permet, à l'occasion d'une demande de visa adressée à un des 26 postes informatisés, de consulter l'état du dossier, moyennant l'introduction de l'endroit où se trouve le poste diplomatique et du numéro de visa; il n'y a toutefois pas sur ce site d'autres informations que des données numériques, de sorte qu'aucune atteinte à la vie privée n'est possible;


­ het ontwerpen van een internetsite « Visa » die het mogelijk maakt om, telkens wanneer een visum wordt aangevraagd op een van de 26 bovenvermelde posten, het dossier te raadplegen door middel van de invoering van de plaats waar de diplomatieke post zich bevindt en het visumnummer; op deze site zijn evenwel geen andere inlichtingen te vinden dan numerieke gegevens, zodat een schending van het privé-leven onmogelijk is;

­ le développement d'un site internet « Visas » qui permet, à l'occasion d'une demande de visa adressée à un des 26 postes informatisés, de consulter l'état du dossier, moyennant l'introduction de l'endroit où se trouve le poste diplomatique et du numéro de visa; il n'y a toutefois pas sur ce site d'autres informations que des données numériques, de sorte qu'aucune atteinte à la vie privée n'est possible;


BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten ...[+++]

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère p ...[+++]


Art. 16. Onverminderd de verplichting waarvan sprake in artikel III. 89, § 1, van het Wetboek van economisch recht om ten minste een keer per jaar een inventaris op te maken, maakt de privak een volledige inventaris, waarin de waarde van het vermogen en van de rechten van deelneming duidelijk wordt bepaald : 1° minstens eenmaal per semester; 2° telkens wanneer een verrichting in verband met het kapitaal van de privak wordt aangekondigd, die al dan niet gepaard gaat met de uitgifte van nieuw ...[+++]

Art. 16. Sans préjudice de l'obligation prévue par l'article III. 89, § 1, du Code de droit économique d'établir au moins une fois l'an un inventaire, la pricaf établit un inventaire complet, constatant de manière précise la valeur du patrimoine et des parts : 1° au moins une fois par semestre; 2° chaque fois qu'une opération sur le capital de la pricaf, avec ou sans émission de nouvelles parts, est annoncée; 3° quand des opérations sur le patrimoine de la pricaf ou d'autres actes de disposition sont effectués, qui ont pour conséquence une modification substantielle du patrimoine de la pricaf.


13. maakt zich zorgen om het risico op de financiële markten dat is gecreëerd door de omvang van de staatssteunpakketten, en acht het van groot belang dat, in het belang van de belastingbetalers en de begrotingen van de lidstaten, telkens wanneer publiek geld wordt aangewend voor het reanimeren van een financiële instellingen er gezorgd wordt voor overheidstoezicht, verbeteringen in het management, beperking van de beloningen, een stevige verantwoordingsplicht ten opzich ...[+++]

13. se dit préoccupé par le risque créé sur les marchés financiers par l'ampleur des programmes de soutien des États et considère qu'il est important que, dans l'intérêt des contribuables et des budgets des États membres, chaque fois que de l'argent public sert à secourir un établissement financier, cela devrait s'accompagner d'une supervision publique, d'améliorations de la gouvernance, d'une limitation des rémunérations, du renforcement de l'obligation de rendre compte aux pouvoirs publics et de stratégies d'investissement en faveur de l'économie réelle;


13. maakt zich zorgen om het risico op de financiële markten dat is gecreëerd door de omvang van de staatssteunpakketten, en acht het van groot belang dat, in het belang van de belastingbetalers en de begrotingen van de lidstaten, telkens wanneer publiek geld wordt aangewend voor het reanimeren van een financiële instellingen er gezorgd wordt voor overheidstoezicht, verbeteringen in het management, beperking van de beloningen, een stevige verantwoordingsplicht ten opzich ...[+++]

13. se dit préoccupé par le risque créé sur les marchés financiers par l'ampleur des programmes de soutien des États et considère qu'il est important que, dans l'intérêt des contribuables et des budgets des États membres, chaque fois que de l'argent public sert à secourir un établissement financier, cela devrait s'accompagner d'une supervision publique, d'améliorations de la gouvernance, d'une limitation des rémunérations, du renforcement de l'obligation de rendre compte aux pouvoirs publics et de stratégies d'investissement en faveur de l'économie réelle;


13. maakt zich zorgen om het risico op de financiële markten dat is gecreëerd door de omvang van de staatssteunpakketten, en acht het van groot belang dat, in het belang van de belastingbetalers en de begrotingen van de lidstaten, telkens wanneer publiek geld wordt aangewend voor het reanimeren van een financiële instellingen er gezorgd wordt voor overheidstoezicht, verbeteringen in het management, beperking van de beloningen, een stevige verantwoordingsplicht ten opzich ...[+++]

13. se dit préoccupé par le risque créé sur les marchés financiers par l'ampleur des programmes de soutien des États et considère qu'il est important que, dans l'intérêt des contribuables et des budgets des États membres, chaque fois que de l'argent public sert à secourir un établissement financier, cela devrait s'accompagner d'une supervision publique, d'améliorations de la gouvernance, d'une limitation des rémunérations, du renforcement de l'obligation de rendre compte aux pouvoirs publics et de stratégies d'investissement en faveur de l'économie réelle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt zich telkens enigszins ongerust wanneer' ->

Date index: 2025-09-03
w