Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Articulatie
Beroep vanwege vormfout
Brabbelen
Daad die inbreuk maakt
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Klankvorming
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent
Ziekte van moeder

Vertaling van "maakt vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population






antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur




medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Nyssens antwoordt dat het gaat om een mogelijkheid, terwijl haar amendement daar een verplichting van maakt vanwege het grote belang van deze kwestie.

Mme Nyssens réplique qu'il s'agit là d'une faculté, alors que son amendement en fait une obligation, vu l'importance de l'enjeu.


De laatste paragraaf van dit antwoord maakte het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 327 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006, nr.115) in 2006 vanwege de Heer Geert Lambert en in 2013 vanwege de Heer Karl Vanlouwe(zie www.senate.be, vraag nr. 5-9349).

Le dernier paragraphe de cette réponse a fait l'objet d'une question parlementaire écrite n° 0327 (Questions et Réponses, Chambre, 2006, n° 115) de la part de M. Geert Lambert en 2006 et de la part de M. Karl Vanlouwe en 2013 (voir www.senate.be, n° de la question 5-9349).


Dit antwoord maakte in 2012 het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 75) vanwege mevrouw Zuhal Demir. 2. Wat de eretekens betreft : De overgrote meerderheid van de personen die het voorwerp uitmaken van een onderscheiding in onze Nationale Orden staan zelf in voor de aanschaffing van het desbetreffende juweel. Alhoewel het in de praktijk wel meer voorkomt dat derden, en dan voornamelijk de vereniging of beroepsorganisatie die de betrokkene heeft voorgedragen, of s ...[+++]

Cette réponse a fait l'objet, en 2012, d'une question parlementaire écrite n° 146 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 75) de la part de Mme Zuhal Demir. 2. En ce qui concerne les distinctions honorifiques: La majorité des personnes faisant l'objet d'une distinction dans les Ordres nationaux est elle-même responsable pour l'acquisition du bijou en question, même si en pratique il n'est pas exceptionnel que des tiers, et en particulier l'association ou l'organisation professionnelle qui a proposé le candidat ou parfois son employeur ou même des amis, achètent le bijou pour le lauréat.


De Commissie maakt hiervoor een vergelijking tussen enerzijds de inkomsten van de verzoeker en anderzijds de door hem gemaakte (of te maken) netto-kosten, dit wil zeggen dat de Commissie rekening houdt met de tussenkomst vanwege de mutualiteit of een andere verzekering.

La Commission établit pour ce faire une comparaison entre, d'une part, les revenus du requérant et, d'autre part, les frais nets engagés (ou à engager). En d'autres termes, la Commission tient compte de l'intervention de la mutualité ou d'une autre assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als eerste fase werd een ontwerp van European Deposit Insurance Scheme - EDIS voorbereid door de Commissie. 3. Het EDIS-voorstel maakt het voorwerp uit van onderzoek door de lidstaten en zal gezien de gemaakte bemerkingen vanwege de lidstaten nog verder evolueren.

Dans une première phase un projet de European Deposit Insurance Scheme - EDIS a été préparé par la Commission. 3. Le projet EDIS fait l'objet d'un examen par les États membres et évoluera encore au vue des remarques des États membres.


Deze bedrijven hebben een bijzonder statuut vanwege de sociale opdrachten die ze vervullen. Zou daarom niet overwogen kunnen worden om een nieuw kader uit te werken dat een gereguleerde concurrentie mogelijk maakt, in overeenstemming met de verwezenlijking van de sociale doelstellingen van de MWB en de RGA, bijvoorbeeld door een samenwerkingsovereenkomst die rechtsgeldigheid zou hebben ten opzichte van de Mededingingsautoriteit?

Comme ces entreprises bénéficient d'un statut particulier du fait des missions sociales qu'elles réalisent, pourrait-on envisager de trouver un nouveau cadre permettant une concurrence régulée et compatible avec la réalisation des objectifs sociaux des ETA et de la RTP, par exemple par un accord de coopération qui aurait force de loi vis-à-vis de l'Autorité de la concurrence ?


Deze gegevens zijn op dit moment alleen beschikbaar voor de eerste helft van 2012 en moeten met voorzichtigheid worden geïnterpreteerd vanwege hun onvolledigheid, en omdat ze nauw verbonden zijn (1) met het aantal reizigers dat van elk vervoersnet gebruik maakt, en (2) met de verhoging van de capaciteit van de SPC in de eerste helft van 2012.

Ces données ne sont pour l’instant disponibles que pour le premier semestre 2012 et doivent être interprétés avec beaucoup de prudence vu leur incomplétude, et étant donné qu’ils sont étroitement liés (1) au nombre de voyageurs empruntant chaque réseau de transport, et (2) à la capacité renforcée de la SPC dans le courant du premier semestre 2012.


Een uitgebreide studie maakt immers duidelijk dat een beveiliging van deze diensten niet te realiseren is in het paleis, vanwege de kostprijs, de technische onhaalbaarheid en de beschadiging van het gebouw als monument.

En effet, une étude détaillée démontre clairement qu'une sécurisation de ces services n'est pas réalisable dans le palais, à cause du coût, de l'infaisabilité technique et de l'endommagement du bâtiment en tant que monument.


Het dagblad maakte bovendien gewag van een heuse terroristische houding vanwege de ambtenaar die de censuur heeft uitgevaardigd. De gerechtsboden hadden namelijk ook formeel verbod gekregen om te praten met journalisten en werden zelfs bij hun oversten op het matje geroepen omdat ze geantwoord hadden op – overigens terechte – vragen die hen werden gesteld.

De plus, un véritable terrorisme de la part du fonctionnaire à l’origine de cette censure a été dénoncé par le quotidien : les huissiers avaient reçu interdiction formelle de parler avec les journalistes et ont même été convoqués par leur supérieur pour avoir répondu aux questions – bien légitimes – qui leur avaient été posées.


Ik merk op dat, in haar rapport van 17 februari 2012, het VN-Expertspanel dat door de Veiligheidsraad gemandateerd werd om toe te zien op de naleving van het embargo uit Resolutie 1973, melding maakt van verschillende aanwijzingen van wapenleveringen vanwege Qatar aan Libische rebellen, met name Franse anti-tankwapens en Zwitserse munitie.

Je note que, dans son rapport daté 17 février 2012, le groupe d'expert chargé par le Conseil de Sécurité de faire rapport sur le respect de l'embargo instauré par la résolution 1973 relève de nombreux indices de fourniture d'armes aux rebelles libyens par le Qatar (notamment des missiles antichars Milan d'origine française et des munitions suisses).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt vanwege' ->

Date index: 2024-12-08
w