Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
Directory entry
Directory-ingang
Episiotomie
Ingang
Ingang van de verzekering
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Met ingang van de dag
Microfoon-ingang
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Mikrofoon-ingang
Tickets controleren bij de ingang van een locatie
Ventrikel met dubbele ingang
Verwijding van de schede-ingang

Vertaling van "maakt met ingang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

contrôler les billets à l’entrée d’une manifestation


directory entry | directory-ingang | ingang

entrée | entrée d'annuaire


microfoon-ingang | mikrofoon-ingang

entrée pour microphones




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine


ventrikel met dubbele ingang

Ventricule à double issue


episiotomie | verwijding van de schede-ingang

épisiotomie | incision pratiquée lors d'un accouchement (pour éviter les déchirures)




ingang van de verzekering

prise de cours de l'assurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 40. In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "twee maanden" vervangen door de woorden "één maand"; 2° in het eerste lid worden de woorden "of desgevallend een maand, met ingang op de datum van ontvangst van de aanvullende gegevens verkregen overeenkomstig artikel 15, derde lid" ingevoegd tussen de woorden "volledig is" en ", maakt de "CWaPE""; 3° in het eerste lid worden de woorden ...[+++]

Art. 40. A l'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « de deux mois » sont remplacés par les mots « d'un mois »; 2° dans l'alinéa 1, les mots « ou, le cas échéant, d'un mois à dater de la réception des compléments d'information obtenus en application de l'article 15, alinéa 3, » sont insérés entre les mots « la demande est complète, » et les mots « la CWaPE »; 3° dans l'alinéa 1, les mots « transmet au Ministre, le texte de la demande, ses annexes ainsi que son avis motivé » sont remplacés par les mots « notifie ...[+++]


De CWaPE deelt haar beslissing bij aangetekend schrijven mee binnen een termijn van twee maanden, met ingang op de datum van ontvangst van de aanvraag, en maakt een uittreksel bekend op haar internetsite.

La CWaPE notifie sa décision par recommandé dans un délai de deux mois à dater de la réception de la demande et en publie un extrait sur son site internet.


4. De NMBS beschikt niet over het aantal reizigers dat van deze ingang gebruik maakt.

4. La SNCB n'a pas connaissance du nombre de voyageurs faisant usage de cette entrée.


56. maakt zich hard voor een gevarieerde en aantrekkelijke financieringsbasis op Europese publieke markten voor bedrijven van allerlei grootte, en vindt dat het 'denk eerst klein'-concept ingang moet vinden in de financiële regelgeving van de EU voor zogenaamde 'emerging growth companies' en dat de financiële regelgeving van de EU moet worden herzien om de administratieve kosten van een beursnotering voor bedrijven met 30%-50% te reduceren;

56. appuie la mise en place d'une base de financement diversifiée et attractive sur les marchés publics européens à destination d'entreprises de toutes tailles, tout en soutenant l'application du principe "penser aux PME d'abord" à la règlementation financière portant sur les entreprises naissantes en croissance et à la révision de la règlementation financière de l'Union afin de réduire de 30 à 50 % les coûts administratifs de la cotation des entreprises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte maakt een dergelijke wijziging van de Grondwet het niet alleen mogelijk dat voortaan juridisch genderbewust taalgebruik op een systematische en coherente wijze in de hele verdere wetgeving ingang kan vinden, het zal ook het bewustzijn over en het draagvlak voor een dergelijk beleid, dat we met z'n allen hebben onderschreven, vergroten.

Enfin, une telle modification permettrait non seulement d'intégrer de manière systématique et cohérente la dimension du genre dans la langue juridique qui sera utilisée dans l'ensemble de la législation future, mais aussi de rendre les gens plus conscients de la nécessité de la politique en question, à laquelle nous avons tous souscrit, et d'en élargir l'assise.


De bezoekers, die heel bedrijvig en vanzelfsprekend professionelen inzake veiligheid waren, kwamen van overal ter wereld en begaven zich in vaak omvangrijke delegaties naar deze Milipol-beurs, waar ze, niet alleen aan de ingang maar ook bij sommige gevoelige stands, aan een grondige (elektronische) controle werden onderworpen. Het grote aantal bezoekers maakte al onmiddellijk duidelijk hoeveel belang een groot aantal betrokken staten en organismen hechten aan spitstechnologie op het gebied van politiële en militaire veiligheid.

La grande foule, affairée, à l'évidence composée de professionnels de la sécurité, très cosmopolite, qui se pressait en délégation souvent nombreuse à ce salon « Milipol », faisant l'objet aux entrées du hall comme à l'abord de certains stands sensibles d'une vérification électronique poussée d'accréditation, était d'emblée révélatrice de l'intérêt que nombres d'états et organismes concernés accordent aux technologies de pointe en matière de sécurité policière et militaire.


Deze wijziging maakt het mogelijk voor deze rechthebbende om met ingang van 1 januari 2003 een recht op kinderbijslag te openen wanneer deze kinderen geplaatst zijn, op voorwaarde dat ze onmiddellijk voor de plaatsing deel uitmaakten van het gezin van deze rechthebbende.

Cette modification permet à cet attributaire d'ouvrir un droit à des allocations familiales, à partir du 1 janvier 2003, lorsque ces enfants sont placés, à condition qu'ils fassent partie du ménage de cet attributaire immédiatement avant le placement.


Het nieuwe informatietype, IT 032 « meervoudige nationaliteit » genoemd, maakt het mogelijk om met ingang van 5 juni 2008 de nieuwe nationaliteiten op te nemen, die vrijwillig verkregen worden door de Belgen die de leeftijd van 18 jaar bereikt hebben.

Le nouveau type d'information, le TI 032 intitulé « nationalité multiple », permet d'enregistrer à partir du 5 juin 2008 de nouvelles nationalités qui ont été acquises volontairement par des Belges ayant atteint l'âge de 18 ans.


Dat houdt onder meer in dat als een aankoopcentrale gebruik maakt van een algemeen register van de aanbestedende diensten of categorieën daarvan, zoals de plaatselijke autoriteiten in een bepaald geografisch gebied, die gerechtigd zijn zich te beroepen op de raamovereenkomsten zij dat op zodanig wijze moet doen dat niet alleen de identiteit van de betrokken aanbestedende dienst kan worden gecontroleerd, maar ook de datum met ingang waarvan deze dienst ...[+++]

Ainsi, par exemple, lorsqu'une centrale d'achat fait usage d'un registre général des pouvoirs adjudicateurs ou de catégories de ceux-ci, tels que les collectivités locales d'une zone géographique donnée, qui sont autorisés à recourir aux accords-cadres qu'elle conclut, elle devrait procéder de manière à ce qu'il soit possible de vérifier, non seulement l'identité du pouvoir adjudicateur concerné, mais aussi la date à compter de laquelle il acquiert le droit de recourir à l'accord-cadre conclu par la centrale d'achat, étant donné que cette date détermine les accords-cadres spécifiques auxquels ledit pouvoir adjudicateur devrait être autor ...[+++]


Deze wijziging maakt het mogelijk voor deze rechthebbende om met ingang van 1 januari 2003 een recht op kinderbijslag te openen wanneer deze kinderen geplaatst zijn, op voorwaarde dat ze onmiddellijk voor de plaatsing deel uitmaakten van het gezin van deze rechthebbende.

Cette modification permet à cet attributaire d'ouvrir un droit à des allocations familiales, à partir du 1 janvier 2003, lorsque ces enfants sont placés, à condition qu'ils fassent partie du ménage de cet attributaire immédiatement avant le placement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt met ingang' ->

Date index: 2025-02-01
w