Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van

Traduction de «maakt immers gebruik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


wanneer een nieuwe Lid-Staat gebruik maakt van die mogelijkheid

si un nouvel Etat membre se prévaut de cette facul


de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie

le tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie


systeem dat voor de verwarming gebruik maakt van de uitlaatgassen

système utilisant la chaleur des gaz d'échappement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De KBO maakt immers geen onderscheid tussen horecazaken die gehouden zijn tot het gebruik van het GKS en zij die daartoe niet gehouden zijn ingevolge het al of niet overschrijden van de 10 % drempel, namelijk de verhouding tussen de omzet uit restaurant- en cateringdiensten (geen dranken, geen meeneemmaaltijden) en de totale horecaomzet (alle maaltijden, inclusief meeneem, alle dranken, alle verkopen van voeding en andere horeca-activiteiten) per uitbating.

La BCE n'opère en effet aucune distinction entre les commerces horeca tenus d'utiliser un SCE et ceux qui ne le sont pas en raison du dépassement ou non du seuil de 10 %, à savoir le rapport entre le chiffre d'affaires provenant des services de restaurant et de restauration (hors boissons, hors repas à emporter) et le chiffre d'affaires horeca total (tous les repas, y compris ceux à emporter, toutes les boissons, toutes les ventes de nourriture ainsi que les autres activités horeca) par exploitation.


Volgens de informatie waarover ik beschik, maakt immers slechts een fractie van de zelfstandigen-natuurlijke personen gebruik van alle bestaande gesubsidieerde spaarvormen in het kader van het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen.

En effet, d'après les informations que je possède seul une infime partie des indépendants-personnes physiques épuisent les facultés existantes d'épargne subsidiées au titre de la pension libre complémentaire pour indépendants.


De scheepvaartpolitie maakt immers gebruik van deze cargoscanner voor punctuele controles op de openbare weg georiënteerd naar illegale migratie en dit op basis van risico-analyses.

La police de la navigation se sert de ce cargo scanner pour des contrôles ponctuels sur la voie publique dans le cadre de la migration illégale et ceci sur base d’analyses de risque.


Bitcoin laat immers toe om op anonieme wijze geld te transfereren tussen verschillende gebruikers van het systeem en maakt het onmogelijk om het spoor van het geld te volgen.

Bitcoin permet de transférer de manière anonyme des fonds entre plusieurs utilisateurs et fait en sorte qu'il est impossible de suivre la trace des fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers, het huidige voorstedelijk aanbod vloeit voort uit een samenwerking tussen de NMBS, de MIVB, De Lijn en de TEC en maakt het mogelijk om een gecombineerd aanbod van trein, metro en bus ter beschikking te stellen van de gebruikers.

En effet, l'offre ferroviaire suburbaine actuelle est le fruit d'une collaboration entre la SNCB, la STIB, De Lijn et les TEC et permet de mettre à disposition des usagers une offre combinée du train, métro et bus.


Deze maakt immers duidelijk dat bij het gebruik van het internet, dat in ons dagelijks leven meer en meer een centrale plaats inneemt, onze fundamentele rechten moeten worden beschermd, net zoals dat wordt gedaan voor andersoortige activiteiten.

Elle précise clairement que l’internet, qui occupe une place de plus en plus grande dans notre vie quotidienne, devrait être soumis aux mêmes garanties de respect de nos droits fondamentaux que celles appliquées à d’autres domaines d’activité.


De efficiënte herziening ervan zal aantonen hoe het Parlement gebruik maakt van zijn nieuwe competenties, waarvoor het immers heel lang heeft gestreden.

Une révision efficace de Bruxelles I montrera de quelle manière le Parlement utilise ses nouvelles compétences pour lesquelles, après tout, il lutte depuis si longtemps.


Het belangrijkste aandeel daarin heeft Zuid-Afrika. Ik stel president Mbeki, die vandaag in Gleneagles is, persoonlijk en politiek medeverantwoordelijk voor hetgeen zich in Zimbabwe afspeelt. Hij maakt immers al jaren geen gebruik van hetgeen in zijn macht ligt om een einde te maken aan deze menselijke tragedie!

Au président Mbeki, qui se trouve à Gleneagles ce jour, j’adresse les propos suivants: Vous êtes personnellement et politiquement responsable de ce qui se passe au Zimbabwe, car cela fait des années que vous refusez de faire ce qui est en votre pouvoir pour mettre fin à cette tragédie humaine!


Patiënten kunnen immers alleen een weloverwogen besluit nemen over de vraag waar en hoe zij zich willen laten behandelen als zij over de juiste informatie beschikken, en één op de vier Europeanen maakt tegenwoordig al gebruik van internet om informatie over gezondheid op te zoeken.

Si les citoyens doivent prendre des décisions judicieuses sur l’endroit et la façon dont ils veulent être soignés, ils doivent être bien informés et un Européen sur quatre utilise d’ores et déjà l’internet comme source d’information en matière de santé.


Patiënten kunnen immers alleen een weloverwogen besluit nemen over de vraag waar en hoe zij zich willen laten behandelen als zij over de juiste informatie beschikken, en één op de vier Europeanen maakt tegenwoordig al gebruik van internet om informatie over gezondheid op te zoeken.

Si les citoyens doivent prendre des décisions judicieuses sur l’endroit et la façon dont ils veulent être soignés, ils doivent être bien informés et un Européen sur quatre utilise d’ores et déjà l’internet comme source d’information en matière de santé.




D'autres ont cherché : neventerm     articulatie     brabbelen     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     maakt immers gebruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt immers gebruik' ->

Date index: 2023-10-22
w