Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt het vanaf 1 januari 2005 mogelijk " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe Europese regeling voor de handel in emissierechten[15] maakt het vanaf 2013 mogelijk een opwaartse spiraal tot stand te brengen doordat de opbrengsten van de veilingen op nationaal niveau worden geïnvesteerd in de ontwikkeling van efficiëntere en goedkopere schone technologieën.

Le nouveau système européen d'échange de quotas d'émission[15] permet, à partir de 2013, la création d'un cycle vertueux de recettes provenant de la mise aux enchères qui sont réinvesties à l'échelle nationale dans le développement de technologies non polluantes, plus efficaces et moins coûteuses.


Het bleek dat deze nieuwe applicatie het niet mogelijk maakte om vanaf het eerste jaar statistische gegevens te genereren die nodig zijn voor het opstellen van de inventaris van de fiscale uitgaven.

Il est apparu que cette nouvelle application ne permettait pas de sortir les données statistiques nécessaires à l'établissement de l'inventaire des dépenses fiscales.


Wat de evaluatie van de taalkennis betreft, wijs ik er op dat de Richtlijn 2013/55 van deze evaluatie geen verplichting maakt Momenteel beschik ik niet over mogelijkheden, noch budgettair noch op vlak van personeel, om vanaf januari 2016 dergelijke evaluatie te organiseren.

En ce qui concerne l'évaluation de la connaissance linguistique, j'insiste sur le fait que la directive 2013/55 n'impose pas cette évaluation. Actuellement je n'ai pas la possibilité, ni sur le plan budgétaire ni sur le plan personnel, d'organiser une telle évaluation à partir de janvier 2016.


2. a) Zou u mij een overzicht kunnen geven van de stiptheidscijfers op de lijn Turnhout-Binche vanaf januari 2015 tot zo recent mogelijk? b) Zou u deze cijfers kunnen opsplitsen voor treinen tijdens en buiten de spits?

2. a) Pourriez-vous me présenter les statistiques de ponctualité relatives à la ligne Turnhout-Binche de janvier 2015 jusqu'aux dernières statistiques disponibles? b) Pourriez-vous répartir ces chiffres en fonction du moment où les trains circulaient : pendant et en dehors des heures de pointe?


2. a) Vanaf januari 2015 worden de Gewesten bevoegd voor deze materie. Is het de wet die op het ogenblik van de feiten gold die ipso facto zal worden toegepast? b) Zo ja, is het mogelijk de wettekst aan te passen teneinde de solidariteit onder de burgers te bevorderen en de vergoeding voor schade als gevolg van noodweer en andere rampen te verhogen?

2. a) La compétence devenant régionale à compter de janvier 2015, est-ce la loi en vigueur au moment des faits qui sera appliquée ipso facto? b) Si oui, serait-il possible d'en modifier le texte dans l'idée d'une plus grande solidarité et d'une réparation plus grande des dommages causés par les intempéries et autres calamités?


1. Kan u een cijfermatige evolutie schetsen van het jaarlijks aantal geregistreerde geboortes in België en dit vanaf 2005 (indien mogelijk 2000) tot en met vandaag?

1. Pouvez-vous donner l'évolution, jusqu'à ce jour, du nombre annuel de naissances enregistrées en Belgique depuis 2005 (et, si possible, depuis 2000) ?


Om te verzekeren dat de referentieperiode zo representatief mogelijk is voor industriële cycli, betrekking heeft op een relevante periode waarin kwalitatief goede gegevens beschikbaar zijn en de invloed van bijzondere omstandigheden, zoals de tijdelijke sluiting van installaties, zoveel mogelijk beperkt blijft, werden de historische gegevens gebaseerd op de mediane productie in de periode van 1 januari 2005 tot 31 december 2008, of indien die hoger is, ...[+++]

Afin de faire en sorte que la période de référence soit, dans la mesure du possible, représentative des cycles industriels, couvre une période pertinente pour laquelle des données de bonne qualité sont disponibles et réduise les incidences de circonstances particulières telles que la fermeture temporaire d’installations, les niveaux d’activité historiques sont fondés sur la valeur médiane de la production durant la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2008 ou, lorsqu’elle est supérieure, sur la valeur médiane de la production durant la période comprise entre le 1er janvier 2009 et le 31 décembre 2010.


4. De lidstaat van herkomst kan uitgevende instellingen gedurende tien jaar, gerekend vanaf 1 januari 2005, ontheffen van de verplichting om overeenkomstig artikel 5 halfjaarlijkse financiële verslagen openbaar te maken, doch uitsluitend met betrekking tot obligaties die vóór 1 januari 2005 zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in de Gemeenschap, en op voorwaarde dat de lidstaat van herkom ...[+++]

4. L'État membre d'origine peut exempter l'émetteur de l'obligation de publier des rapports financiers semestriels conformément à l'article 5 pendant dix ans à partir du 1er janvier 2005, seulement en ce qui concerne les titres de créance déjà admis à la négociation sur un marché réglementé de la Communauté avant le 1er janvier 2005, à condition que l'État membre d'origine ait décidé de permettre à ces émetteurs de bénéficier des dispositions de l'article 27 de la directive 2001/34/CE au moment de l'admission desdits titres de créance ...[+++]


2. In afwijking van de datum van lid 1 kunnen de lidstaten ten aanzien van sigaretten die in de Europese Unie geproduceerd en vandaar uit worden geëxporteerd, de in dit artikel bepaalde maximale gehaltes toepassen vanaf 1 januari 2005; zij moeten dit doen vanaf 1 januari 2007.

2. Par dérogation à la date visée au paragraphe 1, en ce qui concerne les cigarettes fabriquées dans la Communauté européenne et exportées au départ de celle-ci, les États membres peuvent appliquer les teneurs maximales fixées au présent article à partir du 1er janvier 2005, mais doivent, en tout état de cause, le faire au plus tard le 1er janvier 2007.


De invoering van het 'werkcapaciteitsconcept' vanaf januari 2003 maakt deel uit van de hervormingen.

L'introduction en janvier 2003 de la "méthode fondée sur la capacité de travail" est partie intégrante de cette réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt het vanaf 1 januari 2005 mogelijk' ->

Date index: 2023-04-08
w