Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt het uiteraard mogelijk elke uitbreiding » (Néerlandais → Français) :

Elke uitbreiding van deze brigades is uiteraard toe te juichen aangezien de motorbrigades van de douane, in de strijd tegen de fiscale fraude, in de afgelopen jaren, meer dan hun nut bewezen hebben (talrijke vaststellingen inzake gebruik van gefurfureerde gasolie, verkeersbelasting, eurovignet, ...).

Il faut évidemment se réjouir de toute extension de ces brigades étant donné que les brigades motorisées de la douane ont au cours des années écoulées plus que démontré leur utilité dans la lutte contre la fraude fiscale (de nombreux constats d'utilisation de gasoil furfurolé, de taxe de circulation, d'eurovignette, ...).


2. De voorzitters hebben onderstreept dat onderzoek naar de aanwezigheid van het parlement als thema in de media, zowel in elk land afzonderlijk als op Europees niveau, het mogelijk maakt het gewicht van elke type media kwantitatief in te schatten.

2. Les présidents ont souligné que les études sur la présence de la thématique parlementaire dans les médias, au niveau de chaque pays et au niveau européen, permettraient de quantifier l'importance des différents types de médias.


2. De voorzitters hebben onderstreept dat onderzoek naar de aanwezigheid van het parlement als thema in de media, zowel in elk land afzonderlijk als op Europees niveau, het mogelijk maakt het gewicht van elke type media kwantitatief in te schatten.

2. Les présidents ont souligné que les études sur la présence de la thématique parlementaire dans les médias, au niveau de chaque pays et au niveau européen, permettraient de quantifier l'importance des différents types de médias.


Het Adviescomité heeft verscheidene amendementen van een Kamerlid verworpen waarin werd gevraagd (i) dat een uitzondering zou worden gemaakt op de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor ieder wetgevingsbesluit betreffende de cultuur of het burgerschap van de Unie, (ii) dat de deelstaten van de federale Lid-Staten rechtstreeks in de Raad vertegenwoordigd zijn ­ het Adviescomité was van mening dat artikel 146 van het E.G.-Verdrag het reeds mogelijk maakt dez ...[+++]

Par ailleurs, le Comité d'avis a rejeté plusieurs amendements d'un membre de la Chambre demandant (i) qu'une exception soit faite à l'application de la règle de la majorité qualifiée pour toute mesure législative relative à la culture ou à la citoyenneté de l'Union, (ii) que les entités fédérées des États membres fédéraux soient directement représentées au sein du Conseil ­ le Comité d'avis a estimé par contre que l'article 146 du Traité sur la Communauté européenne permet déjà de régler cette affaire au sein de chaque État, ce qui a d'ailleurs été fait en Belgique ­ et (iii) que le nombre de voix dont un État dispose au sein du Conseil, ...[+++]


2° in paragraaf 1 wordt de zin "Vervolgens worden ze door de Vlaamse Regering bekrachtigd". opgeheven; 3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zin "Elk beleidsdomein gebruikt een operationeel systeem dat vrijwillige registratie van personen met een arbeidshandicap zoals vermeld in artikel 2, § 1, 4° van dit besluit mogelijk maakt". vervangen door de zin "Elke entiteit gebruikt een operationeel systeem dat vrijwillige registratie van personeelsleden, stagiairs en sollicitanten met een handicap of chronische ziekte mogelijk maakt".

; 2° au paragraphe 1, la phrase « Ils sont ensuite sanctionnés par le Gouvernement flamand». est abrogée ; 3° au paragraphe 2, alinéa 1, la phrase « Chaque domaine politique utilise un système opérationnel qui permet l'enregistrement volontaire de personnes atteintes d'un handicap à l'emploi telles que visées à l'article 2, § 1, 4°, du présent arrêté». est remplacée par la phrase « Chaque entité utilise un système opérationnel qui permet l'enregistrement volontaire de membres du personnel, stagiaires et postulants atteints d'un handicap ou d'une maladie chronique».


Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveli ...[+++]

L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE), tel qu'il a été inséré par l'article 4 du décret de la Région wallonne du 1 juin 2006 « modifiant les articles 4, 111 et 127 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », dispose : « Par dérogation aux articles 88, 89, 107 et 109, le permis est délivré par le Gouvernement ou le fonctionnaire délégué : [...] 8° lorsqu'il concerne des actes et travaux situés dans un périmètre de remembrement urbain; le périmètre est arrêté par le Gouvernement, d'initiative ou sur la proposition du conseil communal ou du fonctionnaire délégué; sauf lorsqu'il propose le périmètre, le conseil communal tra ...[+++]


Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen 79 en 80 na ...[+++]

Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumissionnaires sélectionnés et les motifs de droit et de fait justifiant leur sélection; b) le nom des candi ...[+++]


Die boekhouding : 1° leeft de Belgische boekhoudnormen na; 2° maakt het mogelijk om de oorsprong te identificeren, op het niveau van de klant of de geldschieter, alsook de bestemming, op het niveau van het project, van elke hulpbron (producten) geregistreerd door het centrum; 3° maakt het mogelijk om de financieringsbron(nen) te identificeren, op het niveau van de klant of de geldschieter, en de bestemming, op het niveau van het ...[+++]

Cette comptabilité: 1° est conforme aux normes comptables belges; 2° permet d'identifier l'origine, au niveau du client ou du bailleur de fonds, ainsi que l'affectation, au niveau du projet, de chacune des ressources (produits) enregistrées par le centre; 3° permet d'identifier la ou les sources du financement, au niveau du client ou du bailleur de fonds, et la destination, au niveau du projet, de chacun des coûts (charges) supportés par le centre; 4° permet d'établir la distinction entre activités économiques et non-économiques; 5° permet de montrer que le prix des services rendus aux entreprises est conforme aux règles du marché.


Dit maakt dat het systeem voldoende uitgebreid is om op een representatieve manier te voldoen aan het opzet van het Be-Alertpilootproject, te weten het testen en detecteren van eventuele problemen in het systeem. c) Zie 2 a. 3. Het is uiteraard de bedoeling om voor het definitieve Be-Alertproject het aantal inschrijvingen en het totale bereik zo hoog mogelijk te krijgen. ...[+++]

Par conséquent, le système est suffisamment développé pour remplir de manière représentative l'objectif du projet pilote BE-Alert, à savoir tester et détecter les éventuels problèmes dans le système. c) voir 2 a. 3. L'objectif est évidemment d'arriver pour le projet définitif de BE-Alert à un nombre d'inscriptions et une portée totale aussi élevés que possible.


Hoewel deze competentie het uiteraard mogelijk maakt om de expertise en de bijzondere investering te erkennen van bepaalde artsen die gespecialiseerd zijn in het domein van de oncologie, valt het niet te ontkennen dat hun basistitel, bijvoorbeeld gastro-enteroloog of uroloog, al talrijke aspecten bestrijkt met betrekking tot de oncologie op het vlak van de diagnose en de therapie.

S'il est évident que cette compétence permet de reconnaître l'expertise et l'investissement particulier de certains médecins spécialistes dans le domaine de l'oncologie, il est indéniable que leur titre de base, par exemple de gastroentérologue ou d'urologue, recouvre déjà de nombreux aspects de la prise en charge oncologique tant diagnostique que thérapeutique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt het uiteraard mogelijk elke uitbreiding' ->

Date index: 2023-02-02
w